Пять масок доктора Крикка - [28]

Шрифт
Интервал

Я была ошеломлена. Я старалась очистить разум и мыслить ясно. И когда я, наконец, этого добилась, волна леденящего страха окатила меня.

В голове стучали пугающие вопросы.

Где Питер?

Что сталось с моим братом?

Суждено ли мне увидеть его вновь? Или он тоже исчез, как Крикк… как Белладонна… как наши бедные родители?

42

Я крепко обхватила себя руками. Несмотря на теплый солнечный свет, льющийся в кухню, мне было холодно.

Тишина гулко звенела в ушах. Внезапно я подскочила, услышав стук шагов в коридоре.

Я обернулась — в глаза бросилась лиловая мантия.

Крикк? Неужели он вернулся?

Нет. Мне улыбался Питер. Он вошел в кухню и исполнил смешную чечетку.

— Та-да-ам!

— Питер? Эта мантия… — выдавила я. — Ты…

— Пришлась впору, — сказал он. — Только в школу я в ней, пожалуй, не пойду.

— Как… как ты еще можешь шутить? — пробормотала я.

Он пожал плечами.

— Хэллоуин закончился, верно? А мы остались живы.

Я бросилась к нему. У меня назрел миллион вопросов.

— Где ты был? Почему не вернулся сюда вместе с Крикком?

— Он велел мне не показываться, пока окончательно не рассветет, — ответил Питер. — Сказал, что к тому времени все закончится. И мы будем в безопасности.

— О Боже. О Боже. — Я была так счастлива его видеть, что чуть не обняла.

— Питер, уже утро, — сказала я и схватила его за плечи. — Мама и папа. Они, должно быть, с ума сходят от беспокойства. Наверняка уже с полицией нас ищут.

Улыбка Питера исчезла.

— Если они вернулись, — сказал он тихо.

От его слов по моей спине пополз холодок.

— Хэллоуин закончился, — сказала я. — Белладонна и Крикк исчезли. А значит, всё вернулось в норму. Всё… — Я вздохнула. — Наш дом наверняка вернулся, Питер! — крикнула я. — И мама с папой вернулись.

Мы не произнесли больше ни слова. Мы бросились вниз по коридору и выбежали через парадную дверь. Мы даже не потрудились захлопнуть ее за собой.

Мы промчались по подъездной дорожке, мимо высокой живой изгороди и выбежали на улицу. По дороге проезжали машины. Во дворе через дорогу двое малышей прыгали на куче сухих листьев.

Нормальное субботнее утро.

Да. Нормальное. Вот женщина открыла парадную дверь, выпуская собаку побегать. Свернул за угол белый грузовичок почтальона. Ребятишки махали ему вслед.

Нормальное.

Мы свернули в наш квартал. Промчались мимо пустынного поля, мимо двух домов.

Я не могла разглядеть нашего дома. На пути стояли деревья.

Сердце мое колотилось так сильно, что я едва могла дышать. Бежать было слишком медленно. Вот бы одним прыжком — да перелететь к нашему дому!

И вот, наконец, мы на месте. Наконец-то мы увидели…

— О НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ! — запричитала я.

У меня за спиной Питер тоже выкрикнул:

— Не-е-е-е-ет!

Все то же голое поле. Я смотрела на развороченную лужайку. Ничего, кроме высокой травы да сорняков.

Ни дома. Ни родных.

Все мое тело обмякло. Колени подогнулись. Я повалилась на сырую землю.

Ничего не было. По-прежнему ничего не было.

43

— Что же нам делать? Что же нам делать?

Питер повторял эти слова снова и снова. С каждым разом голос его становился все пронзительнее. Он стоял, прижав ладони к щекам, и глядел на то место, где должен был находиться наш дом.

— Хэллоуин закончился, — проговорил он. — Всё должно было стать как прежде. Всё… — Его голос сорвался.

Мои мысли путались. Так не могло быть.

Белла и Крикк исчезли. Мир должен был стать прежним.

Думай, Моника…. Думай!

Я потянула Питера за руку.

— За мной, — скомандовала я. — Кажется, я придумала, как вернуть маму и папу.

Он поплелся следом.

— Куда мы идем? — спросил он.

— Обратно в дом Беллы, — сказала я.

* * *

— Есть кто дома? — крикнула я. Мы с Питером нервно жались друг к другу в прихожей.

Ответа не было.

Я заглянула в гостиную. Ни души. Ничего не изменилось. Лишь золотистый солнечный свет лился в окно.

— Белла и Крикк сгинули с концами, — промолвил Питер. — А дом и без них все такой же жуткий. Как будто атмосфера нечиста.

Я кивнула.

— Не думай об этом, — шепотом проговорила я. — Следуй за мной. Нужно найти Книгу Святынь.

Мы поспешили через гостиную к библиотеке в дальнем ее конце. Стеллажи были по-прежнему опрокинуты. Мы перешагивали через рассыпанные по полу книги.

— На что тебе сдалась эта старая книга? — спросил Питер.

— У меня есть идея, — ответила я.

Книгу долго искать не пришлось. Она была засунута на узенькую нижнюю полку, но не помещалась на ней, так что корешок торчал наружу.

Старинная книга весила чуть ли не тонну. Питер помог мне дотащить ее до длинного стола посреди комнаты. Когда мы свалили ее на стол, поднялось облако пыли.

— Помоги перевернуть, — попросила я. — Хочу начать с конца.

Тяжелая бугристая обложка была покрыта пятнами. Один уголок был оторван.

Далеко не сразу смогли мы хорошенько за нее ухватиться. Затем мы перевернули книгу.

Я склонилась над столом и открыла ее. От книги все так же тянуло плесенью, словно из глубины старой кладовки. Я зажала нос, чтобы не чихнуть.

Затем я пролистала страницы, пока не нашла последние строки.

— Питер, послушай это, — сказала я. И прочла их вслух:

— Белла и Крикк сгинули на солнце. Питер и Моника побежали домой. Однако дом их не возвратился. Они спасли мир от зла Белладонны. Но родители их исчезли. Отныне двум детям предстояло влачить сиротское существование.


Еще от автора Роберт Лоуренс Стайн
Добро пожаловать в мертвый дом

Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…


Он явился из интернета

Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!


Лучшая подруга

Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…


Парень с того света

У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…


Один день в парке ужасов

Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.


Игра в невидимку

Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?


Рекомендуем почитать
Доктор Маньяк против Робби Шварца

Он носит сапоги, отороченные желтыми перьями, лиловое трико и плащ из леопардовой шкуры. Он ест здравый смысл на завтрак, и закусывает дохлой белкой. Он похищает детей и наводит на город ужас. Он не безумец, он — МАНЬЯК!!! Доктор Маньяк — любимое творение юного рисовальщика комиксов Робби Шварца. Робби принципиально не рисует супергероев, считая, что злодеи куда интереснее. Однако ему пришлось пожалеть об этом, когда его персонажи сходят со страниц комикса в реальный мир. Наверное, стоило создать несколько супергероев, ведь теперь Робби придется взять их обязанности на себя — сначала дома, а потом и в ХоррорЛэнде…


Зов маски

Эта книга является прямым продолжением «Маски Одержимости» (перевод А. Жигалова исправлен и дополнен Джеком Фростом) и игнорирует события «Маски Одержимости-2».


Кошмар в морской пучине

Вторая книга долгожданной серии «Парк Ужасов» Мега-крутой (в своих мечтах) исследователь подводного мира Билли Дип был счастлив, когда его дядя решил поохотиться за сокровищами легендарного пиратского капитана по прозвищу Долговязый Бен Одна-Нога. Теперь воскресший капитан с командой пиратов-зомби охотится за самими Дипами. При жизни капитан Бен отличался жестокостью, и подводная могила его совсем не исправила. Смогут ли Билли и его сестра Шина победить мертвых морских разбойников? Ведь им еще в ХоррорЛэнд ехать...


Пятое солнце

Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.


Где-то там гиппопотам

Такого диковинного письма Бен раньше не получал: оно выглядит так, будто прилетело прямиком из эпохи Шерлока Холмса, да еще и доставили его… пчелы! В конверте, запечатанном сургучом, – небольшая открытка-приглашение с подписью: «Загляни на часок». Заглянуть? В Музей Гарнер-Ги? Но Бен даже о нем не слышал! И в интернете только одно упоминание – будто музей давно закрыт. А он и на самом деле может скоро перестать существовать. Спасти его может только Бен – с помощью волшебных экспонатов самого музея, которые совсем не хотят оказаться на помойке или пылиться в запасниках у какого-нибудь суперсовременного научного комплекса.


Безмолвный пруд

На этот раз четыре подружки проводят ночь в палатке на берегу канала. Чарли рассказывает историю старой мельницы, стоящей неподалеку у небольшого тихого пруда. Историю о несчастной любви, коварном предательстве и о призраках, охраняющих сокровища…


Злосчастный День Рождения

«С днём несчастья тебя!» Ли Хагроув спит и видит, как бы выиграть путёвку в летний спортивный лагерь: в школе проходит конкурс, главным призом которого является право ездить туда бесплатно. Ли — один из фаворитов, наряду со своим другом Кори «Счастливым утёнком» Уткинсом и ещё одной одноклассницей Лорой Гродин. Лора неплоха… для девчонки, но как одолеть мощь фортуны Кори? У Ли возникает идея: он подарит кори на день рождения нечто незабываемое — и вот тогда-то самое веселье и начнётся!


Когти!

ДВОРЕЦ КОШМАРОВ ОТКРЫВАЕТ СВОИ ВОРОТА! Микки должен заботиться о кошке соседей, Белле, пока те в отъезде. Его лучшая подруга Аманда приходит чтобы помочь. Всё, что от них требуется — обеспечивать Белле достаточно еды да следить, чтобы она не портила мебель. Вроде бы довольно просто. Но Белла сбегает из дома и попадает под машину. Микки чувствует себя ужасно. Как же ему быть? У Аманды возникает идея — подменить кошку, взяв точно такую же в местном зоомагазине под названием «Кошачий рай». Они находят кошку, как две капли воды похожую на Беллу, но работник магазина отказывается ее продавать, так что они решают просто украсть ее.


Почему я бросил школу зомби

В этой школе тебе выедят весь мозг! Мэтт никогда не был школьной суперзвездой, но он без сомнения один из самых сообразительных и энергичных учеников. Что же творится с остальными ребятами? Его подозрения подтвердились, когда его подруга, Френни, спросила, как давно он мертв. К своему ужасу Мэтт понимает, что родители нечаянно отдали его в школу для зомби. Теперь Мэтту приходится выбирать: дрожать от страха — или действовать…


Ночь гигантских вещей

БОЛЬШАЯ БЕДА!Когда 11-летний Стивен Суинни по ошибке выпивает смесь химических веществ, окружающие его вещи становятся очень странными. Его одежда, его мебель, его зубная щетка — весь окружающий мир словно бы увеличивается в размерах! Но на самом деле уменьшился сам Стивен. Теперь ему придется продираться через огромные комья пыли, отбиваться от гигантских птиц и, преодолеть множество, казалось бы, безобидных бытовых предметов, для того чтобы добраться до подруги и попросить помощи. Сможет ли он в течение дня вернуться к своему первоначальному размеру?