Пьянящая любовь - [28]
Робин остолбенела. Неужели Анджелина собирается одолжить ей мужа?
— Я скажу Эйдону, чтобы он позаботился о вас. Мужчины для того и созданы, чтобы находиться у наших ног. — Анджелина заливисто рассмеялась.
— Эйдону? — Робин не знала, куда деться от смущения. Неужели его мать в курсе их отношений?
— А вот и он. — Анджелина поманила к себе сына. — Милый, ты не мог бы помассировать Робин ступни ног после того, как она примет ванну?
Эйдон, пораженный не меньше Робин, кивнул.
— Вы словно заново родитесь, — безмятежно сказала Анджелина, обращаясь к гостье.
— С удовольствием, — ответил Эйдон, украдкой подмигнув Робин. — Только позови.
— Вот и отлично. А я пока займусь собой.
— Ты и так прекрасно выглядишь, мама.
— Я могу стерпеть ложь от незнакомых мужчин, но не от собственного сына! — Анджелина резко развернулась и направилась к лестнице. Преодолев несколько ступенек, она остановилась и, обернувшись к Робин, добавила: — Надеюсь, присутствие преподавателя несколько… образумит моего сына. В последнее время он стал слишком развязен, вы не находите? Эйдон, адресуй свои комплименты, пожалуйста, ровесницам. От этого будет больше толку. Между прочим, отец в твоем возрасте был уже женат на мне.
Когда Анджелина скрылась из виду, Робин и Эйдон переглянулись.
— У меня такое чувство, будто у нас первое свидание. Даже неловко тебя обнять, — призналась она.
— Ты меня стесняешься?
Робин кивнула, смутившись еще сильнее.
— Надеюсь, массаж ног поможет тебе расслабиться. Как насчет совместного принятия ванны?
— Ты с ума сошел! А вдруг твоя мама нас застукает?!
Эйдон обхватил ее за талию и притянул к себе.
— Я так соскучился! Думал, не доживу до этого дня.
Робин попыталась высвободиться из его объятий. Правда, без особого желания.
— Эйдон, не надо… только не здесь…
— Хорошо. После того как ты отдохнешь, я покажу тебе наши владения. Только нужно теплее одеться. К вечеру станет еще холоднее. Вдруг мы решим немного задержаться в виноградниках… — Он двусмысленно усмехнулся.
— Прекрати, — нарочито строго остановила поток его фантазии Робин. — Мне и самой не терпится остаться с тобой наедине. Только не забывай об Элис.
— Папа с удовольствием понянчится с ней. Он обожает маленьких детей. Ждет не дождется внуков.
— Твоя мать еще молода. Она может подарить тебе братика или сестричку.
— Если не хочешь испортить с ней отношения, лучше никогда не затрагивай эту тему в ее присутствии. О моем рождении мама говорит как о подвиге, повторить который не решится никогда.
Робин пожала плечами.
— А я хочу еще детей. Элис не хватает общения.
— Отлично. Сделаем папу дедом. Хоть сегодня…
— Даже не шути так. — Робин побледнела. — Мы… мы ведь еще не…
—…Не занимались любовью, — произнес Эйдон те слова, которые так и не смогла выговорить Робин. — Если бы ты знала, как я мечтал об этом.
Эйдон наклонился и коснулся губами ее губ. Мимолетный поцелуй лишь распалил в обоих желание. Однако целоваться посреди гостиной было слишком рискованным мероприятием. В любой момент могла вернуться Элис или Анджелина. Еще неизвестно, что хуже.
В подтверждение опасений Робин Анджелина позвала ее со второго этажа.
— Что-нибудь случилось? — задрав голову, громко спросила Робин.
— Ванна готова. Еще минута — и я влезу в нее сама, — шутливо пригрозила Анджелина.
— Бегу! — крикнула в ответ Робин.
Однако ее остановили руки Эйдона.
— Один поцелуй.
— Эйдон…
— Тогда отпущу, — упорствовал он.
Робин поцеловала его с открытыми глазами. Стоило их закрыть, как она тут же теряла счет времени и полностью отдавалась наслаждению.
Эйдон неохотно опустил руки.
— Надеюсь, двадцати минут тебе хватит.
— В каком смысле?
Он усмехнулся.
— А ты испорченная девчонка! — игриво заметил он.
— Хочешь, чтобы я покраснела со стыда?
— Вообще-то я имел в виду, что через двадцать минут поднимусь к тебе, чтобы сделать обещанный массаж. Не возражаешь?
— Ну поскольку это не только с позволения, но и по инициативе твоей матери… — преувеличенно серьезно начала Робин, но улыбка Эйдона помешала ей закончить фразу. Улыбнувшись в ответ, она быстро кивнула и побежала наверх.
Эйдон появился на пороге отведенной Робин комнаты ровно через двадцать минут. В руках он держал бутылочку с массажным маслом.
Робин вылезла из ванны всего минуту назад. Мокрые волосы прилипли ко лбу.
— Ты похожа на попавшего под дождь котенка, — заметил Эйдон, открыто ею любуясь.
— Спасибо. Меня еще никто не называл облезлой кошкой, — рассмеялась Робин, кутаясь в махровый халат. — Брр, холодно.
Эйдон раскрыл ей объятия.
— Давай я тебя согрею.
Робин с опаской покосилась на дверь.
— Мама и Элис отправились гулять в сад, — сказал Эйдон, с удовольствием отметив, что после его слов тревожная складка на лбу Робин разгладилась.
Робин прильнула к нему всем телом, обвила руками его шею и подняла лицо, подставив для поцелуя губы. Эйдон без промедления ответил на приглашение. Остались только они двое: мужчина и женщина. Робин попробовала отстраниться, но Эйдон еще крепче сцепил руки. Нет, он ни за что не отпустит Робин. Ее тело подчинилось его воле, его мастерству, подчинилось совершенно независимо от ее сознания. Набухшие соски занемели от сладкой боли, когда Робин уперлась ими в его твердую грудь. Ее ноги, прижавшись к его бедрам, дрожали. Эйдон быстро, энергично протолкнул язык в ее рот, и Робин отчетливо услышала биение своего сердца. Может быть, это билось сердце Эйдона, а глухие удары отдавались в ее ушах? Потрясенная охватившим ее желанием, Робин снова попыталась вырваться из крепких объятий, предприняв более решительные действия. Наконец ей это удалось. Эйдон, почувствовав, что она выскользнула, с большой неохотой и досадой открыл глаза.
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.
Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…
Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
В жизни обычной американской девушки Энн Рэдфорд начинают происходить загадочные вещи. Сначала ей приходит письмо от адвоката бабушки, о которой она никогда прежде не слышала. Затем она находит в пустом доме старинное зеркало, приносящее беду ее близким. Энн страшно, но те, с кем она поделилась своими страхами, принимают ее за сумасшедшую. Никто ей не верит. Никто, кроме Мартина, обаятельного автомеханика. Именно благодаря ему Энн не только сумеет разобраться в сложной ситуации, но и найти любовь.
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…