Пьянящая любовь - [23]
Однако настроение у них было соответствующее. Студенты Колумбийского университета — будущие министры и магнаты — оставались в душе озорными двадцатилетними хулиганами и шутниками. Вечером в студенческом кампусе непременно состоится костюмированная вечеринка, а затем студенты присоединятся к традиционному карнавальному шествию по Гринвич Виллидж и Шестой авеню, где обычно устраиваются основные торжества.
Хэллоуин давно стал самым любимым осенним развлечением американцев. Этакий народный праздник, которому по чистому недоразумению не нашлось места в списке официальных дат США. Поразительно, но каждый год люди тратят на него больше двух миллиардов долларов! Из них почти половину — на конфеты (больше чем в Рождество). Даже президент, скорее всего, отправится в этот день на вечеринку.
Все чаще американцы в этот день устраивают свадьбы. А в Балтиморе проводятся «броски тыквы» — соревнования для студентов-физиков на лучшее изобретение, которое не даст тыкве расколоться при падении с десятого этажа. Хэллоуин также стал поводом для благотворительности. В «карамельные банки» люди приносят конфеты для тех, кто сам не может их купить. Детям-инвалидам раздают специальные костюмы. В дома престарелых заранее привозят сласти, за которыми затем посылают ряженых детей…
Не успела Робин перешагнуть порог учебной аудитории, как мимо нее проносится черт с криком «Пакость или подарок!». Игра эта возникла еще в те незапамятные времена, когда кельтский праздник урожая Самхэйн только начал трансформироваться в христианский День всех святых. От ряженых детей, которые стучат в дверь, можно откупиться сластями. В случае отказа весьма велика вероятность обнаружить ручки дверей вымазанными сажей. Робин, к общему восторгу студентов, громко чертыхнулась. До чего же она ненавидела этот дурацкий праздник! Неужели лет через пять, когда Элис подрастет, она тоже притащит домой выдолбленную тыкву со страшным оскалом? Нет уж, она этого не допустит, даже если ей придется запереть дочь на ключ.
Что касается главного атрибута Хэллоуина — полой тыквы со свечой или фонариком внутри, то его история весьма занимательна. Жаль, что нынешние дети ее не знают. Легенда гласит, что этот фонарь изобрел скупой и хитрый ирландский кузнец по имени Джек. Он сумел два раза обмануть дьявола и получил от него обещание не покушаться на душу. Но за свои грехи не был допущен в рай. В ожидании Страшного суда Джек должен бродить по земле, освещая путь кусочком угля, защищенным от дождя тыквой.
— Всем всего наихудшего, — с кислой миной поприветствовала учеников Робин.
Дурное расположение духа и язвительность вызвала еще больший восторг. Робин привыкла общаться со студентами на дружеской ноге, в отличие от того же Грега Салливана, однако она вовсе не приветствовала панибратские отношения. Преподаватель должен быть хоть на полступеньки, но все-таки выше. Так Робин считала до встречи с Эйдоном Макдауэллом. Возможно, ее раздражало в их непонятных отношениях именно то, что они ставили крест на всех прошлых устоях и принципах. Робин ругала себя за слабость, но ничего не могла с собой поделать. К Эйдону ее притягивала какая-то нечистая, темная и таинственная сила. Оставалось только надеяться, что в ночь разгула нечисти она не совершит очередную ошибку и не примет приглашение Эйдона.
Накануне Эйдон снова пришел к ней в гости с подарками для Элис. Для Робин он приготовил сюрприз. В кои-то веки после открытия коробки Робин не пришлось изображать удивление. Эйдон принес ей маскарадный костюм ведьмы. Для себя Эйдон припас костюм скелета.
— Я никуда не пойду… тем более в этом, — категорично заявила Робин, едва услышав о предстоящей студенческой вечеринке.
— Робин, это же будет так весело! Ты даже можешь взять с собой Элис.
— Еще чего не хватало! — возмутилась она еще больше. После минутной паузы Робин добавила с брезгливой гримасой: — Я не собираюсь прыгать среди полуголых девиц, облитых кетчупом, изображающим кровь.
— Я ведь буду рядом. Защищу тебя от всех вампиров и гоблинов. — Эйдон выпятил вперед грудь и постучал по ней кулаком, как Тарзан.
— Прекр-р-асно! — с раскатистым «р» произнесла Робин. — А наутро на меня все будут показывать пальцем.
— Я так и знал, что я тебя буду смущать.
— Эйдон, пойми… дело не в этом…
— Поэтому я приготовил вот это. — Он достал невесть откуда черную вуаль с пришпиленными к ней мухами и тараканами. — Редкостная мерзость, правда?
Робин рассмеялась. Она уже и забыла, когда в последний раз веселилась на Хэллоуин. Наверное, еще в средней школе. До того как всерьез начала готовиться к университету.
— Тебя никто не узнает. Погуляем на славу.
— Я ненавижу Хэллоуин, — вяло возразила Робин.
— А я не люблю Рождество. И что же мне теперь делать? Отказываться от подарков и не ставить елку?
— Это разные вещи. К тому же если кто-то из преподавателей узнает о том, что я была на студенческой вечеринке в костюме ведьмы… — Робин красноречиво замолчала и закатила глаза.
— Кстати, по поводу преподавателей. Салливан сегодня меня похвалил.
Робин скептично усмехнулась. Салливан? Похвалил? Нонсенс! Эти два слова и рядом поставить нельзя. Салливан никого никогда не хвалит. Максимум его одобрения — отсутствие критики.
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.
Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…
Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
В жизни обычной американской девушки Энн Рэдфорд начинают происходить загадочные вещи. Сначала ей приходит письмо от адвоката бабушки, о которой она никогда прежде не слышала. Затем она находит в пустом доме старинное зеркало, приносящее беду ее близким. Энн страшно, но те, с кем она поделилась своими страхами, принимают ее за сумасшедшую. Никто ей не верит. Никто, кроме Мартина, обаятельного автомеханика. Именно благодаря ему Энн не только сумеет разобраться в сложной ситуации, но и найти любовь.
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…