Пути зла [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Китон Бастер (1896–1966) – американский актер-комик.

2

Чили – острый соус.

3

Сэр Гилберт Уильям и сэр Салливан Артур – композиторы, работавшие вместе и создавшие во второй половине XIX в. много оперетт.

4

Бутан – государство в Южной Азии, в Восточных Гималаях.

5

Дислексия – неспособность к чтению.

6

Реиндокринация – повторное внушение каких-либо идей.

7

Семейный суд – действующий в ряде американских штатов суд, предназначенный для разрешения возникающих в семье проблем.

8

Против (лат., юридич.).

9

«Паяцы» – опера итальянского композитора Руджеро Леонковалло (1857–1919).

10

У Чэн-энь (Жу-чжун; 1500–1582) – китайский писатель. На основе фольклорного сказания о действительном путешествии Монаха в Индию создал сатирико-фантастический роман «Путешествие на Запад».

11

«Лючия ди Ламмермур» – опера итальянского композитора Гаэтано Доницетти (1797–1848).

12

Кот Том – герой мультфильма У. Диснея «Том и Джерри».

13

В древнегреческой мифологии две скалы, между которыми до аргонавтов не мог проплыть ни один корабль.

14

Известное выражение французского теоретика анархизма Пьера Жозефа Прудона (1809–1865).

15

На голове мифического чудовища – Медузы Горгоны вместо волос были змеи.

16

Тобес перечисляет названия очень дорогих, престижных магазинов.

17

Старый режим (фр.).

18

Мария–Антуанетта (1755–1793) – французская королева, жена Людовика XVI; казнена в годы Великой французской революции. «Пусть едят булки, если у них нет хлеба» – фраза, которой она ответила на сообщение о бедственном положении народа.

19

Одета по французской моде (фр.).

20

Гейнсборо Томас (1727–1788) – английский живописец, наиболее известен своими портретами и пейзажами.

21

Шляпа (фр.).

22

«Летучий Голландец» (1841) – опера немецкого композитора Рихарда Вагнера (1813–1883).

23

Французские духи «Poison» (букв. – яд, отрава).

24

Юродивый (фр.).

25

Питер Пэн – главный герой сказки шотландского писателя Дж. М. Барри (1880–1937); мальчик, который никогда не станет взрослым, он живет в сказочной стране.

26

Печенье, в котором запечена бумажка с предсказаниями судьбы, продают в китайских ресторанах.

27

Апельсиновый мусс (фр.).

28

Может быть, вы, доктор Диана, сейчас читаете эти строки… (Примеч. автора.)

29

Первая буква латинского слова «cancer» (рак).

30

Остин Джейн (1775–1817) – английская писательница, которая описывала в своих романах «Гордость и предубеждение», «Эмма» и др., часто с чувством юмора, жизнь среднего класса ее времени.

31

Здесь: от дома (фр.).

32

Де Миль Сесиль (1881–1959) – американский продюсер и режиссер; способствовал созданию образа режиссера, отдающего с мегафоном в руке распоряжения, которым должны беспрекословно подчиняться все актеры.

33

Секуляризация – превращение церковной земельной собственности в светскую.

34

Плутон – в древнегреч. мифологии бог царства мертвых, Аида, вход в который охранял чудовищный трехглавый пес.

35

Я (фр.).

36

Перо Росс (р. 1930) – богатый американец, который выставил свою кандидатуру на президентских выборах в 1992 году и пользовался поддержкой в народе, хотя не был связан с какой-либо политической партией.

37

«И милое дитя» (ит.).

38

Джон Элтон (р. 1947) – популярный английский певец, пианист и композитор.

39

Высшее учебное заведение для дипломированных специалистов, в котором студенты обучаются искусству управления.

40

Хансель и Гретель – герои сказки братьев Гримм, которых оставили одних в глухом лесу.

41

Барбекю – жаркое на вертеле.

42

Без меня (фр.).

43

4 июля – День независимости Америки.

44

Преторианская гвардия защищала жизнь римского императора.

45

Фаренгейт Габриель Даниель (1686–1736) – немецкий физик, изобретатель спиртового и ртутного термометров.

46

Коллега (фр.).

47

Почему бы и нет? (фр.)

48

Американская морская база на Гавайях, подвергшаяся сокрушительной бомбовой атаке со стороны японцев в 1941 г.

49

Марочное, сухое (фр.).

50

Стрейзанд Барбара (р. 1942) – американская певица и кинозвезда.

51

Рокуэл Норман (1894–1978) – американский художник, создавший в своих картинах сцены жизни идеальной американской семьи в небольшом городке.

52

Французские костюмы (фр.).

53

Входите! (исп.)

54

Главный герой американского телесериала о семье Уолтонов, борюшеися с трудностями в годы Великой депрессии.

55

Американская компания, славящаяся своими супами.

56

«Ролекс» – марка очень дорогих часов.

57

Перри Мейсон – адвокат, главный герой книг Эрла Стенли Гарднера.

58

«Роуз-Энн» – американский комедийный телесериал о рабочей семье; главная героиня – актриса Роуз-Энн Арнольд.

59

Конфуций (ок. 551–479 гг. до н. э.) – древнекитайский мыслитель, который учил соблюдать справедливость и мир, основные взгляды изложены в книге «Беседы и суждения».

60

Мэн-цзы (ок. 372–289 гг. до н. э.) – древнекитайский философ, последователь Конфуция.

61

Психическое расстройство, характеризующееся дурашливым поведением, двигательным и речевым возбуждением, разорванностью мыслительных процессов, приподнятым настроением.

62

Бакарак Берт (р. 1929) – американский композитор, автор популярных песен.

63

Малер Густав (1860–1911) – австрийский композитор, чьё творчество подготовило появление музыкального экспрессионизма.

64

Брукнер Антон (1824–1896) – австрийский композитор, один из крупнейших симфонистов своего времени.

65

Граф Дракула – вампир, герой романа Брэма Стокера, написанного в 1897 году.

66

Отрывок из части VI «Поэмы о старом моряке» английского поэта Колриджа С.Т. (1772–1834) в переводе В. Левика.

67

Согласно Библии, великое сражение, которое принесет громадные разрушения, после которого наступит конец света.

68

И ты, Брут? (фр.) – слова, обращенные Юлием Цезарем к его другу и соратнику, Марку Юнию Бруту, который возглавил заговор против него.

69

Франкенштейн – искусственно созданный человек, чудовище; герой романа Мэри Шелли (1797–1851) «Франкенштейн, или Современный Прометей».


Еще от автора Джон Тренейл
Свиток благоволения

 Мастер триллера Джон Тренейл ставит героев романа в невероятные ситуации. На этот раз движущая пружина его романа грандиозное событие: присоединение Китая к Гонконгу. Однако идеолог этой операции, получившей кодовое название «Свиток благоволения», крупнейший тайпан Гонконга Саймон Юнг, вынужден работать на китайскую разведку, так как его сын взят в заложники.


Врата Совершенного Знания

Мастер триллера Джон Тренейл держит читателя в напряжении до последней страницы.Талантливый специалист по компьютерам Ленни Люк работает на компанию преуспевающего банкира Мэта Юнга. Его открытие — система управления техникой с помощью голоса — может найти самое широкое применение, и им заинтересовались военные круги. За Люком охотятся китайская и тайваньская разведки, но кто-то третий опережает их и похищает изобретателя.


Шпионы «Маджонга»

Герой писателя, известного своими захватывающими триллерами, — Саймон Юнг, богатый банкир, сын главы самой могущественной корпорации в Гонконге и наследник контрольного пакета акций. Вокруг него разворачивается борьба, в которой принимают участие китайская и русская разведки. Их цели различны: Китай стремится проникнуть в корпорацию Юнгов и завладеть пакетом акций. Россия хочет разорить корпорацию, лишив тем самым Китай крупного финансового влияния.


Рекомендуем почитать
Смерть в Миракл Крик

Небольшой городок в Вирджинии, группа людей, объединенных единственным желанием – они хотят, чтобы их близкие были здоровы. В надежде они прибегают к новому способу – кислородной камере, которая может помочь вылечить все, от бесплодия до аутизма. Но происходит трагедия – взрыв, унесший жизни двух человек, в том числе ребенка. Возможно ли, что он был неслучайным? Могла ли мать больного мальчика организовать его, чтобы убить собственного сына? Неужели владельцы надеялись заработать на страховке? Или же протестующие, пытающиеся доказать, что лечение небезопасно, зашли слишком далеко? С каждой новой главой и новым героем мы видим историю с новой, неожиданной стороны.


Правда или забвение

Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.


Псевдо

Крис – молодой судмедэксперт, чья размеренная жизнь внезапно превращается в настоящий кошмар. Привычный мир меняется до неузнаваемости – люди пожирают друг друга, а города утопают в крови. Но даже это – лишь малая часть той страшной тайны, которую раскроет главный герой. Былые устои пали: удастся ли Крису выжить в новых условиях, не утратив человечность? Комментарий Редакции: «Псевдо» – это роман-аттракцион, исследующий внутренние состояния измененного сознания, которые можно физически ощутить благодаря кинематографичному стилю описания с резкими наездами и эффектом монтажа.


Космический пёс

Сегодня тот самый день, когда на Земле погасли все огни. Только несколько человек и одна разумная машина наблюдают с орбиты, как человечество исчезает. Никто из них на самом деле не знает, что именно происходит и как это остановить.


Последний ублюдок

Перелетев за шесть минут Сибирские разливы, метеор, двигаясь от Байкальской скважины, окруженной серо-жёлтыми безжизненными горами, оказался за Уралом. Теперь справа от него находился мегаполис Новая Земля – столица Земли, – занимающий весь одноимённый архипелаг. Особенно чётко были видны элитные районы города, располагающиеся на Южном острове. Раньше, ещё до Глобального Потепления, войн, Глобального Сдвига Тектонических Плит и некоторых искусственных рельефных доработок архипелаг являлся практически непригодным для жизни, но сейчас климат и экологическая обстановка в этом районе считаются одними из лучших на планете.


Где ночуют птицы

Женщину терзают тревоги, что ее муж узнает про измену пятилетней давности. Узнает, что сын не от него. Но, в то же время, она хочет все ему рассказать, когда подвернется момент. Все усложняется появлением в гостях настоящего отца ее сына. Ее мучают кошмары, связанные с нерожденными дочерями. Годом раньше, до измены, ей пришлось сделать аборт. Но ей так хотелось, чтобы в их семье появился ребенок, поэтому она пошла на этот шаг и изменила своему мужу с давним другом. Между тем, сыну стали являться образы его сестренок.