Пути развития абхазской истории - [18]

Шрифт
Интервал

VIII

Где читать материалы абхазской истории

К сведениям древней и иностранной литературы приходится относиться с особенной осторожностью по многим причинам. Прежде всего, низкий уровень научной мысли того времени и отсутствие каких-либо руководя­щих научных приемов, слабое развитие письменности, путей сооб­щения и разобщенность народов. Историки, являясь представите­лями той или другой нации, часто враждовавшей с Абхазией, не могли быть беспристрастными в своих суждениях о ней. Если сейчас, когда наука достигла высокого развития, когда существуют всевозможные научные методы и приемы, нельзя строить свою историю на основании сведений, даваемых враждебно настроен­ными людьми, то тем более тогда, когда отсутствовали всякие научные дисциплины.

Историю Абхазии можно делить на пять эпох: 1) от XI в. до Р. X.; 2) от I до XV в. по Р. X: 3) период княжеств – от XV в. до 1863 г. 4) подчинения России до революции 1917 г. и 5) современная нам – революционная эпоха.

Первая эпоха, несмотря на то, что она теряется в глубине веков, имеет по себе много интересных сведений по ассирийским клинописным надписям и по другим древнейшим памятникам. Об этой эпохе имеются сведения у проф. Джавахишвили – «Крпч8мш мпис истщпир» г. Тифлис, 1913 г., Городцев – «Бытовая архео­логия» и «Первобытная археология», М., 1908 и 1910 г.

О второй эпохе имеется богатейший материал в древней абхазской, ныне грузинской, литературе и во всех видах древних памятников, относящихся к периоду до распадения Абхазского государства.

Как мы уже говорили, после распадения Абхазского госу­дарства возникло новое Грузинское царство и уже новые грузин­ские историки, в XVII в., желая составить грузинскую историю из письменных и других памятников Абхазского государства, являвшихся одновременно достоянием и для новой грузинской истории, придали этим памятникам одностороннее освещение, иногда стараясь «как бы замести след Абхазского народа в этой истории». Такое одностороннее отношение к историческим фактам не могло не отразиться плохо и на самой создаваемой грузинской истории, внося в нее неясность и путаницу, что в особенности затрудняло правильное понимание европейскими учеными действи­тельной сущности как Абхазской, так и Грузинской истории и вызвало целую полемику по этому вопросу. По этому поводу профессор Петроградского университета Семковский писал, что «грузины выдают себя за народ очень древний и представляют нам беспримерный ряд деяний и подвигов царей. Мы имеем пред собой список грузинских царей от Фарнаоза до Георгия XIII – от 268 г. до Р. X. и по Р. X. до 1800 г. – список, в котором находится ни более, ни менее как 98 последовательных царство­ваний. Одна только-китайская история в состоянии представить нечто подобное».

Конечно, такой неясности и путаницы не было бы, если бы вещи назывались своими именами и между определенными исто­рическими эпохами проводилась соответствующая грань. Наприм., от XI в. до Р. X. существовали прародители Абхазов – Мосхи; описывая этот период, не следует крестить их пленами Абхазов или иными, а просто следует называть их своим именем – Мосхами. То же самое с Абхазской эпохой (VIII–XV в.в.) по отношению к позже возникшему Грузинскому государству. Не следовало исто­рический материал этой эпохи переделывать на новый – грузинский лад, но это вовсе не значило бы, что история древней Абхазии не является в то же время началом истории новой Грузии, также как история мосхов является началом истории Абхазов. Тогда не было бы такого неестественно долгого периода существования одного государства, который вызывает справедливые сомнения и бросает тень на всю историю. Ведь, как существует определен­ный период жизни отдельного человека, так и каждое государство имеет предельный срок своего существования в данной груп­пировке.

Если бегло перелистать страницы Грузинской истории, то увидим, как произошел этот процесс. Для этого возьмем труды самого авторитетного историка Грузии проф. И. А. Джавахишви­ли ректора Тифлисского университета. На 66 стр. своей книги «Крпч8мш мпис истщпир», том I, он говорит: «на Кавказ пришли первыми те из грузинских племен, которые в истории были хорошо известны и жили севернее других; в таком случае первыми вошли Абхазы, Абшилы, Сваны и др.; затем, Колхи и Касхи и жили они гораздо южнее теперешнего, а последующее движение их отодви­нуло на север; благодаря этому, конечно, следы пребывания Аб­хазов, Абшилов и др. сохранились в географических названиях Грузии и тот, кто займется изучением этого материала, безусловно, найдет для себя благодатную почву». Далее профессор перечи­сляет места в Грузии с абхазскими названиями, о которых мы уже говорили в главе о географической номенклатуре.

В начале своей книги, на З-й стр, проф. Джавахишвили говорит, что «грузинский язык разделяется на две главные группы; к первой относится картско-мингрело-свано-чанский, ко второй группе абхазский и др. родственные грузинскому языку, причем сванский и абхазский, под сильным влиянием Османов и др. сосе­дей, сильно отклонились от грузинского языка». На 21-й стр., где проф. Джавахишвили упоминает о предках Грузин, говорится так: «первыми в ассирийских источниках упоминаются Месхи, или, как их называют, Ассирийцы, «Мушки» или «Муски»; они упомянуты в своей замечательной надписи, в 1100 г. до Р. X., Тиглатом Палешаром I, который говорит: „во время моего царст­вования своим могуществом были прославлены 20.000 Мусков и их пять царей, которых на поле сражения еще никто не побе­ждал». Далее проф. Джавахишвили заявляет, что проф. Марр прав, когда древние названия Абхазов – «Абас-хи» – производит от слова «Мас-хи», а буква „а» является обычным абхазским до­бавлением.


Рекомендуем почитать
Русский фронт, 1914 – 1917 годы

Книга Л. В. Ланника воссоздает полотно событий, происходивших на Русском фронте Первой мировой войны. Автор не только подробно рассказывает о ходе военных действий в 1914–1917 гг., но и анализирует события, предшествующие войне и ставшие ее логичным следствием. Особенностью книги является взгляд на Русский фронт и войну в целом через призму всех его главных действующих лиц: трех императоров, трех армий, трех монархий и их подданных, для которых Великая Война в конце концов превратилась в гражданскую.


Янычары в Османской империи. Государство и войны (XV - начало XVII в.)

Книга рассказывает об истории янычарского корпуса, правилах и нормах его комплектования и существования, а также той роли, которую сыграли янычары как в военных, так и во внутриполитических событиях Османской империи. В монографии показаны фундаментальные особенности функционирования османской государственности, ее тесная связь с политикой войн и территориальной экспансии, влияние исламского фактора, а также значительная роль янычарского войска в формировании внешней и внутренней политики турецких султанов.


Будущая война

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Грани военного таланта (об A. М. Василевском)

Книга посвящена Маршалу Советского Союза А. М. Василевскому. Автор, московский журналист, военный историк В. С. Яровиков, лично знавший Александра Михайловича, рассказывает о полководческой деятельности Василевского в годы Великой Отечественной войны, его работе на высших постах в Вооруженных Силах, об участии в обобщении опыта войны, о личных качествах Александра Михайловича — человека, коммуниста, полководца.


Борьба за Полоцк между Литвой и Русью в XII–XVI веках

В истории средневековой Руси трудно найти более противоречивый сюжет, чем место в ее системе Полоцкого княжества. Связанный с остальной Русью общностью начальных судеб, исповеданием православия, языком и письменностью, Полоцк в переломный момент своего развития стал на долгие века частью не Русского, а Литовского государства. Парадокс этого феномена состоял в том, что Литва, поначалу зависимая от Полоцка, затем взяла над ним верх, но это могло случиться только после того, как полоцкое влияние преобразовало саму Литву: русский язык стал надолго ее государственным языком, а князья литовских династий сплошь и рядом отвергали язычество и принимали православие во имя торжества единодушия со своими славянскими подданными.


Белгород-Днестровский

Очерк знакомит с историей древнего украинского города, рассказывает о борьбе трудящихся бывшей Бессарабии за воссоединение с Советской Отчизной, а также о расцвете экономики и культуры края в послевоенный период.