Путешествия П. А. Кропоткина - [8]
Кропоткин встретил на Каре забайкальского губернатора. Его
сопровождал приятель Кропоткина полковник Педашенко — умный,
энергичный человек. Он распорядился немедленно отправить в низовья
Амура новый транспорт с продовольствием. Таким образом,
низовые станицы на Амуре были обеспечены продовольствием.
Но и на Каре Кропоткин не отдыхал. Надо было торопиться с
докладом в Иркутск.
Скорость, с которой Кропоткин сделал длинный и трудный
путь до Иркутска в три тысячи километров, всех поразила.
Оказалось, что он первый привез весть о катастрофе.
Приехав в Иркутск, он отсыпался почти целую неделю, так что
по молодости лет ему даже стыдно было в этом признаться.
Кропоткину хотелось приняться снова за прерванные научные работы
и готовиться к новой экспедиции. Но дело со сплавом оказалось
незаконченным.
КУРЬЕРОМ В ПЕТЕРБУРГ
Когда через неделю Кропоткин явился к генерал-губернатору,
Корсаков спросил его:
— Вы хорошо отдохнули? Можете ли вы выехать завтра
курьером в Петербург, чтобы лично доложить о гибели барж с
провиантом?
В наше время трудно себе представить, что тогда значило
«скакать» курьером в Петербург. В осеннее бездорожье нужно было
сделать дней за двадцать около четырех тысяч восьмисот
километров на лошадях до Нижнего Новгорода (ныне Горького), а уж
оттуда ехать до Петербурга по железной дороге.
Надо было мчаться день и ночь на перекладных в кибитке или
в коробке по мерзлым выбоинам.
Кропоткин в следующую же ночь тронулся в путь, не совсем
понимая, зачем его так спешно послали.
В Барабинской степи и на Урале путешествие превратилось в
настоящую пытку. Бывали дни, когда колеса кибитки ломались на
каждом перегоне между станциями. Реки только что начали
замерзать. Переправа через Обь и Иртыш была небезопасна: густо шел
лед. Казалось, что вот-вот он затрет лодку, в которой
переправлялся Кропоткин.
Но вот он добрался до реки Томи, которая только накануне
стала. Ямщики отказались наотрез переправить Кропоткина на
западный берег, и ему пришлось настойчиво убеждать их в
необходимости немедленно двинуться. После долгих переговоров ямщики
стали требовать от Кропоткина расписку.
— Какую вам расписку? — удивился Кропоткин.
— А вот напишите нам бумагу: «Я, мол, нижеподписавшийся,
сам свидетельствую, что утонул по воле божьей, а не по вине
крестьянства».
Кропоткин поговорил с ямщиками и обещал такую расписку
вручить им на другом берегу. Ямщики рассмеялись, повеселели и
согласились его переправить. Дело было очень опасное. Шли по льду
гуськом: впереди — молодой парень, пробуя пешней прочность
льда; его держал на длинных вожжах в некотором отдалении
Кропоткин с сумкой и бумагами через плечо; а его, в свою очередь,
тоже на длинных вожжах и тоже в отдалении, держали ямщики.
Кропоткин применил тут прием альпинистов при переправе через
ледники с трещинами, которые часто бывают засыпаны снегом и
не видны.
Путешествие «курьером» продолжалось двадцать четыре дня.
Почти все это время Кропоткин провел в повозке, не выходя из
нее и ночью. Рано утром он прибыл в Петербург и в тот же день
выполнил поручение и сдал бумаги.
Только в Петербурге он понял, почему именно его послали
курьером с докладом о крушении барж. Зная сибирские нравы,
высшие сановники, ведавшие в столице сибирскими делами, могли
не поверить в гибель барж, решили бы, что провиант распродан и
похищен, и завели бы долгое и тяжелое по своим последствиям
дело. Необходимо было, чтобы сам Кропоткин, как очевидец,
свидетельствовал об этом печальном событии.
По приезде в Петербург, сдав дела, Кропоткин отправился в тот
же день на бал к родственникам, где танцевал до самого утра.
Путешествия по Сибири закалили и изменили Кропоткина. Он
уже не был тем полуизнеженным аристократом, камер-пажом
российского самодержца, каким был совсем недавно. В Сибири
жизненный опыт Кропоткина неизмеримо обогатился. Ему пришлось
столкнуться и познакомиться с самыми различными людьми: с
генералами, сановниками, офицерами, казаками, переселенцами,
бродягами, бывшими преступниками. Он видел поселенцев в их
повседневной борьбе за существование среди девственной природы на
Амуре.
Тысячи километров пути, которые он проделал на перекладных,
на пароходах, в лодках и верхом, были суровой школой и хорошей
тренировкой. Он приобрел выносливость, которой все изумлялись.
Путешествия показали ему, как мало нужно человеку, когда он
выходит из условного круга привычек.
Петербург в этот приезд совсем не понравился Кропоткину.
Несмотря на все развлечения, он даже не допускал мысли о том,
чтобы остаться в столице.
Свидания со старыми товарищами и друзьями были приятны,
но интересы, которыми они жили, показались ему совсем пустыми.
Его манили назад в Сибирь всё те же юношеские мечты о
путешествии в неведомые страны. Он успел уже много пережить,
повидать и обдумать. Кропоткина манили к себе неисследованные
обширные края, где он будет вести научные наблюдения. У него
скопился ценный материал для опубликования в печати. И он уже
не сомневался, что ему удастся обогатить науку.
Вернувшись в Иркутск, Кропоткин собирался составить карту
Амура по всему пройденному пути, дать новое географическое
описание этой великой азиатской реки. Его рассказы в Петербурге
В 1950 году несколько семей американских пацифистов-квакеров, несогласных с введением закона об обязательной воинской повинности, уезжают жить в Коста-Рику. Их община поселяется в глуши тропических лесов. Шаг за шагом они налаживают быт: создают фермы, строят дороги, школу, электростанцию, завод. Постепенно осознавая необходимость защиты уникальной природы этого благословенного края, они создают заповедник, который привлекает биологов со всего мира и становится жемчужиной экологического туризма.
Это книга о чешской истории (особенно недавней), о чешских мифах и легендах, о темных страницах прошлого страны, о чешских комплексах и событиях, о которых сегодня говорят там довольно неохотно. А кроме того, это книга замечательного человека, обладающего огромным знанием, написана с с типично чешским чувством юмора. Одновременно можно ездить по Чехии, держа ее на коленях, потому что книга соответствует почти всем требования типичного гида. Многие факты для нашего читателя (русскоязычного), думаю малоизвестны и весьма интересны.
Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.
Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.
Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.
Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.