Путешествие во времени - [20]
Слезы. Она видела слезы в прекрасных темно-карих глазах человека, который оказался не в состоянии справиться со всей мощь обрушившегося на него сегодня.
Она это сделала. Довела этого гордого, надменного мужчину до нескрываемых слез… Еще никогда Сэнди не было так стыдно за себя.
Уго сидел в кабинете, последний раз просматривая безукоризненный, детальный документ, над которым трудился всю ночь. Такие вещи мне всегда хорошо удавались, без особой радости подумал он. Работа с абстрактными и неодушевленными категориями. Деньги – и никаких эмоций. Легче целую ночь планировать чью-то финансовую сделку, чем без сна ворочаться в постели, терзаясь своей человеческой неполноценностью.
Телефон на столе зазвонил, заставив Уго поднять голову. Прикрыв отяжелевшими от бессонной ночи веками глаза, он взял трубку. Это был Саймон Блейк.
– Вы уверены, что хотите этого? – спросил у него адвокат.
– Все именно так, как я изложил, – подтвердил Уго.
В голосе юриста звучало сомнение.
– Вы ведь можете со временем жениться, иметь других детей.
Только не я, мрачно подумал Уго и спросил:
– Вы уже говорили с Сэнди?
Саймон замялся, заметив, что он стремится уйти от темы.
– Ее нет. Кажется, сегодня у нее какие-то дела в школе. Я перезвоню ей позже.
Школа. Какие-то дела. Еще нечто, проходящее без его участия. Проклятье! Уго встал и, засунув руки в карманы брюк, подошел к окну, за| которым серел холодный денек. Начинался дождь.
Где-то глубоко спрятанная в бумажнике лежала фотография, на которой была запечатлена его копия в семилетнем возрасте. Те же волосы, те же глаза, то же немного печальное выражение лица. Казалось, он знает этого ребенка как самого себя и в то же время не может сказать, в какой школе носят такую темно-красную форму, или что мальчик ел сегодня за завтраком.
Незнакомое чувство зародилось в его душе, причиняя почти физическую боль. Он любил своего сына.
Он любит отца, брата, славную жену Лео, Юнис. Но с той любовью он чувствует себя в безопасности, с любовью к Джимми все обстояло совершенно иначе. И именно поэтому он предпочитал просто стоять и смотреть в окно на дождь, вместо того чтобы решиться и заглянуть в лицо неизвестности.
Что же касается Сэнди…
Мысль об этой, второй причине, по которой последние два дня он пребывал в полной растерянности, вызвала у него глубокий вздох. Он любил Сэнди, когда они зачинали своего сына, но предпочитал не вспоминать об этом. И что же теперь? Что их ждет? Одна из тех ужасных ситуаций, которые он наблюдал у многих друзей, когда распадались их браки и они бесстрастно делили своих детей с женами? И это при том, что детям бесстрастность не свойственна ни в коей мере?
Кто-то постучал в дверь. Резко обернувшись, Уго увидел входящего Анджело. Когда помощник кивком извинился за вторжение, Уго заметил, что на его волосах и безукоризненном сером пиджаке блестят капли дождя.
– Выходил в такую мерзкую погоду, Анджело? – поинтересовался он.
– Да, синьор, – коротко ответил тот. – Вам передали письмо. – Анджело протянул ему конверт.
Уго опустил взгляд, даже не пытаясь взять его. Что там еще? – устало думал он. На маленьком квадратном конверте аккуратным, явно женским почерком было выведено его имя. Ни адреса, ни почтового штемпеля – значит, письмо передали из рук в руки.
– От кого?
Анджело откашлялся.
– Его принесли в другом конверте, адресованном мне. Это все, что я знаю.
Все, что он знает. Нахмурившись, Уго вынул руки из карманов, взял письмо и распечатал его. На листке бумаги было всего два коротких предложения: «Могу я подняться? Я стою на другой стороне улицы».
Сердце отчаянно застучало в груди. Он подлетел к окну и сквозь пелену дождя увидел на противоположном тротуаре одинокую фигурку, укрывшуюся под большим черным зонтом.
Сэнди. Какое-то непонятное чувство охватило Уго. Он сорвал пиджак со спинки кресла и устремился к двери, на ходу бросив Анджело:
– Приготовь мою машину. – Помедлив, он добавил: – И не смей больше лгать мне, Анджело.
Сдержанное «нет, синьор», сказанное вслед удаляющейся спине Уго, повисло в воздухе.
Лифт спустил его вниз, ноги сами вынесли под проливной дождь, который промочил его насквозь, пока он переходил улицу.
Сэнди опешила, когда зонт выхватили из ее| рук и подняли гораздо выше – она оказалась под ним рядом с Уго. Сэнди подняла взгляд и увидела его усталое и нахмуренное лицо.
– Ты сошла с ума? – выпалил Уго. – Почему ты стоишь здесь?
– Я не хотела, чтобы охранники вышвырнули меня из холла, – объяснила она. – Мне очень нужно поговорить с тобой.
По тому, как он сжал губы, Сэнди поняла, что Уго забыл о своем распоряжении не пускать ее в офис компании. Заметив, что она дрожит так, что зуб на зуб не попадает, он бесцеремонно схватил ее за руку и потащил к ближайшему навесу. Оказавшись там, он с треском закрыл зонт и, сняв пиджак, набросил ей на плечи.
– Ты совсем замерзла, – пробормотал Уго. – Не понимаю, как ты могла выйти в такой одежде.
Сэнди была в том же черном костюме. Решившись пойти сюда, она сочла, что он вполне подойдет к случаю. Теперь же была благодарна дополнительному теплу его пиджака, в который плотно закуталась.
Они безмерно любили друг друга, а потом вдруг люто возненавидели. Он ее — потому, что заподозрил в измене, она его — потому, что не смогла простить оскорбительных подозрений.Так и упустили бы они свой шанс на счастье, если бы трагедия, произошедшая с близкими им обоим людьми, не свела их вместе через несколько лет. Только тогда оба поняли, что любить и быть любимым дано не каждому и с этим бесценным даром судьбы надо обходиться бесконечно бережно.
Их брак для многих был подобен кости в горле, и в конце концов им пришлось расстаться. Они провели в разлуке год, а когда встретились вновь, поняли: пусть между ними случались стычки, и нередко, пусть между ними существовали неразрешимые проблемы, ничто не может погасить их любовь. Это чувство всегда было с ними, без него жизнь каждого из них так же немыслима, как без кислорода. Когда глаза смотрели в глаза, то все наносное слетало, как шелуха, оставалась только правда. А правда состояла в том, что она любит его, а он любит ее.
Клайв Риджмонт не мыслит себе жизни без возлюбленной, ведь красота Анхелы Веласко способна свести с ума и святого. Притом она безоглядно любит своего избранника, беззаветно ему предана… Но вправе ли наследник богатой и знатной семьи жениться на женщине без роду, без племени, с запятнанной репутацией, с прошлым натурщицы? Не она ли позировала знаменитому живописцу во всей своей роскошной наготе! И только ли позировала?..
В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.
Брошенная у алтаря невеста в порыве отчаяния дает согласие выйти замуж за брата бывшего жениха.Первое время Эвелин не задумывается о парадоксальности ситуации, в которую попала, но постепенно у нее возникает масса вопросов. Почему Эндрю Левендер женился на ней? Что такое любовь? На чем основывается счастливый брак?
Айлин очень любит своего мужа Роберто, но трагедия, случившаяся накануне их свадьбы, заставляет ее уйти из его жизни Два года спустя ей приходится обратиться к нему за помощью, однако Роберто ставит условие жена должна вернуться к нему.Сможет ли Айлин открыть ему свою страшную тайну и, преодолев последствия психологической травмы, спасти их любовь?
У многих народов мира есть сказка о том, как прекрасный принц и прекрасная девушка влюбились, зная друг друга лишь по портретам. Влюбленных разделяют не только огромные расстояния и социальная пропасть, но и злые чародеи, чудовища и драконы. Только все они бессильны против любви и благородства.Старинный сюжет актуален и в сегодняшний день со всеми его далеко не сказочными реалиями, однако волшебный свет сказки вовсе не тускнеет, потому что чудо любви, как и встарь, обязательно сильнее зла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…