Путешествие верхом на драконе - [73]
— Что ты со мной сделала?!!! — голос Малисьерры задрожал от страха.
В следующий же миг колдунья сложила руки вместе, и в них стал появляться огромный огненный шар. Он возрастал, а Малисьерра приближалась подобно кошке, которая, наконец, решила прикончить надоевшую ей мышь. Колдунья подняла смертельное заклинание, замахнувшись для броска. Я инстинктивно прикрылась руками (можно подумать, это могло помочь от большущего огненного шара уровня эдак 80-го).
Шар полетел в мою сторону, раздался странный шипящий звук… Треск пламени исчез так же быстро, как и появился. Я открыла глаза и поднялась на ноги, потому что все это время так и лежала на земле. Моему удивлению не было предела: на месте Малисьерры осталась лишь горстка пепла.
Выходит, огненный шар отрикошетил? Просто взял и отлетел, словно от стены? Но ведь остальные заклинания просто исчезали, поглощенные невидимым барьером… Я растерянно посмотрела на поле боя.
Битва все еще гремела, но вот, волшебная волна подхватила ряды воителей Малисьерры и сбила их с ног. Колдунья пала, как и магическая защита ее войска. Наши маги не повременили нанести удар.
Пытаясь подняться и не быть убитыми солдатами сопротивления, воины колдуньи не сразу сообразили, что произошло. Многие из них оборачивались на то место, где все это время находилась Малисьерра, и завидев там лишь меня, бросались наутек с поля битвы, поскальзываясь на крови и спотыкаясь о тела своих павших союзников. Те из них, кто продолжал сражаться, были взяты в плен или повержены.
Солдаты сопротивления с ликующими возгласами оттеснили вражеских воинов, быстро одержав победу.
— Я ведь говорил тебе, что не стоит быть чересчур уверенной в себе. Тебе стоило продумать свою тактику еще до того, как ты отправилась сражаться с Малисьеррой.
— Оривиан, не занудствуй, я ведь победила темную колдунью.
Мы расположились возле одной из палаток военного лагеря. Пока Хьюго перебинтовывал мне ногу, я рассказывала о своем сражении с эльфийкой. Дракон ничего не говорил, лишь молча улыбался, а вот мудрец частенько комментировал мой рассказ, вставляя свои замечания.
— Да и вообще, слушай, что там за странная идея с танцами? Ничегошеньки они мне не помогли, вот что я тебе скажу! Зачем это было нужно? Какие такие потоки энергии? Ничего подобного не произошло.
— Они и не нужны были.
— Что??? — я с пришибленным выражением лица уставилась на мудреца.
— Я это сказал просто так. Признаюсь, ты выглядела очень забавно, когда начала танцевать там, перед колдуньей. Согласись, танец ведь подбодрил тебя и придал настроения?
Я бросилась на Оривиана, однако Хьюго схватил меня за плечи, слегка приподняв. Он смеялся, но не пускал меня к мудрецу.
— Ах ты старый пень! Я тебе сейчас устрою такие танцы! Пусти, дракон, я сейчас этого старика зазнавшегося так порешаю, пусти!!!
Когда мне надоело вырываться, а мой гнев слегка поубавился, я вновь покорно замерла, позволив Хьюго продолжить врачевать мой порез. Чешуйчатый все еще довольно хохотал при виде моей обиженной мордашки. Мне было очень стыдно из-за такой глупости, как танцы во время сражения. Оривиан, завидев, что опасность миновала, вновь подошел к нам с хитрой улыбкой.
— Так ты видел все мое сражение с колдуньей? — поинтересовалась я, мысленно уговаривая себя не наброситься на наглого старикашку.
— Да, я наблюдал за вами.
— Зачем тогда спрашиваешь меня, как прошла битва?
— Хочу послушать все с твоей точки зрения. Это очень интересно.
— Ясно. И все же, ты просто наглый дед, вот кто! Даже чешуйчатый такой хитрожопостью не отличается!
Хьюго наконец закончил возиться с моей ногой, поэтому я смогла занять более удобную позицию.
— Где, кстати, твоя рысь? Я ее не видел еще с начала сражения, — заметил дракон.
— Чирики пушистые! — подскочила я. — Борзая! Она ведь до сих пор сидит взаперти!
Я бросилась бегом к тому месту, где стояла клетка с большой кошкой. Клетка, это вообще громко сказано — скорее большая деревянная коробка, забитая толстыми стальными прутьями с одной стороны. Она была в самой дальней части лагеря. Проносясь мимо палаток, я даже не отвечала на удивленные возгласы и прочие реплики солдат. Мне пришлось резко затормозить, дабы не врезаться в кучу обломков, которые внезапно вырисовались впереди.
Постараюсь подробно описать представшую картину: погрызенные и поцарапанные прутья, которые отважно и неустрашимо сдерживали натиск (и, судя по всему, все-таки сдержали его); с другой стороны деревянная стенка клетки была выбита, чуть поодаль валялся крупный погрызенный и расцарапанный кусок деревяхи, некогда закрывавший ту самую дырку. Недалеко от этого всего, как ни в чем не бывало, сидела Борзая, вылизывая лапу. Кошка пыталась выгрызть парочку заноз.
— Борзая! — я подбежала к рыси, обняв ее за сильные плечи. Котейка меня приветливо лизнула своей шершавой наждачкой по руке и громко заурчала от радости.
— Лапочка моя!
— У тебя очень интересный зверь, Ная, — раздался за мной тихий голос Оривиана.
— Это я уже слышала, но почему ты так считаешь?
— Потому что я мудрец и мне постоянно нужно над чем-то размышлять.
Я не совсем поняла его ответ, если это вообще было обращение ко мне, но решила пропустить мимо ушей.
Сборник зарисовок, повествующих о совместной жизни Биары и Хьюго и том, как развивались их отношения и жизнь в целом после событий рассказа «Увертюра». Метки: сборник драбблов, драконы, развитие отношений, романтика, флафф, фэнтези, вымышленные существа. Обложка от художницы maksimenka.
Однажды Биара поклялась своей напарнице Кириан, что как только над ними перестанет нависать постоянная угроза, она поможет ей разобраться в своем прошлом и понять: почему оно от нее скрыто? Пребывая в мире Эльванора, им удалось выяснить, что Кириан — вовсе не волшебный зверь, как считалось ранее. В облик рыси ее заключило старинное вседрево, расположенное на далеком континенте Ностэрии. Теперь, когда Биара оставила всех призраков прошлого в Эльваноре, настало время исполнить давнее обещание… Книга продолжает историю некоторых героев романа «Эльванор».
История начинается с того, как наемник по имени Хьюго оказывается пойман стражей города Риксентел и терпеливо сидит в камере, выжидая удачного случая, чтобы сбежать. Его гордое одиночество прерывает старый знакомый — королевский разведчик Ирас, с которым Хьюго некогда имел дело. Он предлагает освободить наемника в обмен на небольшую услугу, не спеша однако сообщать, в чем именно она будет заключаться. Не имея особого выбора, Хьюго соглашается, нутром чуя неладное. Приквел цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, путешествия, влюбленность, развитие отношений, романтика, флафф, фэнтези, вымышленные существа. Примечания автора: ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.
Прошло шесть лет с момента, как Биара вернулась обратно в свой мир после победы над темной колдуньей Малисьеррой. События прошлого кажутся ей детской сказкой, и лишь прибытие старого друга возвращает к суровой реальности. Отныне Биаре придется распрощаться с наивными детскими воспоминаниями о мире, полном магии и путешествий, столкнувшись лицом к лицу с испытаниями, от которых разрываешься между дружбой и страхом предательства. Оставят ли они хоть что-то от ее прежней души? Вторая книга цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, выживание, антигерои, становление героя, путешествия, от героя к злодею, магия, фэнтези, вымышленные существа, попаданчество. Обложка от художницы ARNAERR. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.
Однажды они любили друг друга: Биара была его первой и единственной возлюбленной, а Хьюго остался в ее сердце навсегда — даже когда она утратила все свои воспоминания о нем вместе со своей первой жизнью. После Судьба не раз сводила их вновь, но на пути вставало множество преград, каждая из которых отдаляла их все дальше. На сей раз они далеки друг от друга как никогда, и, возможно, именно поэтому, наперекор всему, они решают вновь соединиться в едином порыве страсти.Биара и Хьюго — персонажи из вселенной книг A.
Книга поведает историю о девушке по имени Никс Мейерс, что, в попытке сбежать от проблем прошлого, прибывает в Эльванор — город, полный мистики и древних легенд о магии, которая некогда господствовала в этих землях. До поры до времени Никс не подозревает о том, что угодила в умело расставленную ловушку, выбраться из которой не представляется возможным. Сможет ли она, преодолев себя и свой страх, вернуть контроль над собственной жизнью и дать отпор новым врагам? Метки: параллельные миры, особняки/резиденции, друзья поневоле, становление героя, леса, вымышленная география, фэнтези, мистика, вымышленные существа, городские легенды. Примечания автора: Хоть этот проект и отчасти связан с двумя моими предыдущими книгами: «Путешествие верхом на драконе» и «Из пепла», он является самостоятельной и независимой историей, не требующей ознакомления с предшествующими работами. Если вам понравится эта история, горячо рекомендую также ознакомиться с вышеупомянутыми книгами. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.