Путешествие верхом на драконе - [40]
«Дорогой Хьюго, как ты там говорил, что лучшее оружие воина — его меч? Так вот возьми свой меч и сделай что-то, потому что даже моей славной фантазии не хватает для того, чтоб придумать, как нам одолеть ее!»
Тем временем Малисьерра создала полупрозрачный розоватый щит вокруг всего зала, заблокировав им двери. В проход сразу стали ломиться все наши великие представители, пуляя в щит заклинаниями и стуча по нему оружием. Ноль на массу, естественно.
— Малисьерра, тебе уже говорили, что ты похожа на панду? — крикнула я, стараясь не отходить от Хьюгенция. — Ох уж эти темные круги под глазами, да? (они у нее и впрямь были, но кто знает — отчего?) Думаю, тебе не помешало бы выспаться. Говорят, здоровый сон позитивно влияет на здоровье человека, его внешний вид, умственные способности и так далее. С другой стороны, панды также милые создания, поэтому ты вряд ли претендуешь на звания человека, смахивающего на панду. Без обид.
— Раньше ты была менее разговорчивой, — проронила колдунья.
— А ты как была глупой оленихой, так и осталась ею.
Малисьерра презрительно хмыкнула, метнув в нас еще парочку заклинаний. Ее светлые волосы развевались от порывов несуществующего ветра, а воздух вокруг стал потрескивать от напряжения.
На моей груди появилось знакомое жжение. Амулет, чинно висевший ранее на веревочке, источал мертвенно-белый свет и накалился до такой степени, что спустя какое-то время я с криком сорвала его с себя и отшвырнула в сторону — настолько невыносимым стал его жар. Видимо, бедняга попросту не мог справиться с напряженной магической аурой и высокой степенью летающих куда ни попадя заклятий.
Пара из них попала на Хьюго, но испарилась, словно их поглотил какой-то невидимый щит.
— Забыла, что на драконов не действует и половина твоих заклятий? — крикнул ей чешуйчатый, после чего принял облик дракона, грозно оскалившись.
Пока эти двое обменивались залпами огня и прочими магическими гадостями, я смогла поближе подобраться к зазевавшейся колдунье.
«Тебе хорошо, дракон, а мне от случайных заклинаний бегать приходится!»
Малисьерра вновь принялась наколдовывать что-то большое. Мне приходилось придвигаться к ней с осторожностью, отскакивая от некоторых файерболов и прочей магической дребедени. Вспышка справа, вспышка слева…
Что-то мне не нравится, как долго она колдует… Колдунья создала что-то вроде огромной силовой волны, которая двигалась прямо на… стол? Громадный тяжелый стол, за которым ранее сидели все члены совета (и который, к слову, был единственной преградой между нами и колдуньей), отбросило заклинанием Малисьерры, и теперь он летел прямо в нашу сторону.
— Хьюго! — закричала я, понимая, что не смогу отскочить от летящей громадины длиной в полтора дракона. Как же удачно совпало, что в данный момент чешуйчатый как раз соответствовал этой длине, в один прыжок оказавшись рядом и тем самым заслонив меня.
Стол с грохотом врезался в дракона, разлетевшись на тысячи мелких деревянных осколков (что-то мне подсказывает, что причиной такого внезапного распада стало само заклинание). Когда щепки перестали лететь во все стороны подобно стае разъяренных ос, я осторожно оглянулась.
Дракон стоял на месте, ожидая новой атаки. Я ахнула, заметив пару огромных щепок, застрявших между чешуей дракона. Самые крупные из них впились ему прямиком в плечо и торчали, напоминая причудливые костяные наросты. Кровь алыми струйками стекала вниз, сливаясь с окрасом Хьюго. Дракону было больно, но он все еще мог сражаться. Значит, пора было заканчивать с темной колдуньей.
Я быстро приближалась к ней, держа фальчион в оборонительной позиции. Малисьерра магией подняла крупные деревянные обломки, оставшиеся от стола, и обрушила их на дракона, не успевшего отскочить. Того, что осталось от стола, оказалось достаточно, чтоб создать завал, из-под которого чешуйчатому было трудно выбраться. Хьюго зарычал от бешенства, рьяно пытаясь освободиться из этой ловушки.
— Ах ты кусок медвежьего помета! — гневно закричала я, бросаясь в ее сторону.
Ярость нам не советник, все это знают. А вот я об этом запамятовала и сделала очень глупую ошибку, такую, что до сих пор бывает стыдно.
Находясь на относительно близком от колдуньи расстоянии, в гневе швыряю свой фальчион прямо по направлению к Малисьерре. Колдунья легко увернулась, даже не применяя магии, а вот я, конечно же, лишилась своего единственного оружия. Упс.
— Что же, Биара, пришло время отдать то, что принадлежит мне по праву сильнейшего, — пропела она, буравя меня взглядом.
— Это ты так решила? — огрызнулась я, панически придумывая план отступления.
Малисьерра не ответила. Она вытянула руки, из которых стали вытягиваться полупрозрачные линии, тянущиеся в моем направлении. Я начала опасливо пятиться, пока не споткнулась о какой-то мусор на полу. Дракон забился под обломками еще сильнее, пытаясь выбраться. Серебряные щупальца колдуньи стали двигаться быстрее, пока не настигли меня.
Затем Малисьерра коснулась моего сознания.
Я не очень четко помню, что происходило. Проникновение Малисьерры было похоже на то, что случилось недавно с Дельриан, только намного сильнее. Она бесцеремонно рыскала в моих воспоминаниях, пытаясь найти там свой дурацкий секрет Вел-Тогура.
Сборник зарисовок, повествующих о совместной жизни Биары и Хьюго и том, как развивались их отношения и жизнь в целом после событий рассказа «Увертюра». Метки: сборник драбблов, драконы, развитие отношений, романтика, флафф, фэнтези, вымышленные существа. Обложка от художницы maksimenka.
Однажды Биара поклялась своей напарнице Кириан, что как только над ними перестанет нависать постоянная угроза, она поможет ей разобраться в своем прошлом и понять: почему оно от нее скрыто? Пребывая в мире Эльванора, им удалось выяснить, что Кириан — вовсе не волшебный зверь, как считалось ранее. В облик рыси ее заключило старинное вседрево, расположенное на далеком континенте Ностэрии. Теперь, когда Биара оставила всех призраков прошлого в Эльваноре, настало время исполнить давнее обещание… Книга продолжает историю некоторых героев романа «Эльванор».
История начинается с того, как наемник по имени Хьюго оказывается пойман стражей города Риксентел и терпеливо сидит в камере, выжидая удачного случая, чтобы сбежать. Его гордое одиночество прерывает старый знакомый — королевский разведчик Ирас, с которым Хьюго некогда имел дело. Он предлагает освободить наемника в обмен на небольшую услугу, не спеша однако сообщать, в чем именно она будет заключаться. Не имея особого выбора, Хьюго соглашается, нутром чуя неладное. Приквел цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, путешествия, влюбленность, развитие отношений, романтика, флафф, фэнтези, вымышленные существа. Примечания автора: ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.
Прошло шесть лет с момента, как Биара вернулась обратно в свой мир после победы над темной колдуньей Малисьеррой. События прошлого кажутся ей детской сказкой, и лишь прибытие старого друга возвращает к суровой реальности. Отныне Биаре придется распрощаться с наивными детскими воспоминаниями о мире, полном магии и путешествий, столкнувшись лицом к лицу с испытаниями, от которых разрываешься между дружбой и страхом предательства. Оставят ли они хоть что-то от ее прежней души? Вторая книга цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, выживание, антигерои, становление героя, путешествия, от героя к злодею, магия, фэнтези, вымышленные существа, попаданчество. Обложка от художницы ARNAERR. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.
Однажды они любили друг друга: Биара была его первой и единственной возлюбленной, а Хьюго остался в ее сердце навсегда — даже когда она утратила все свои воспоминания о нем вместе со своей первой жизнью. После Судьба не раз сводила их вновь, но на пути вставало множество преград, каждая из которых отдаляла их все дальше. На сей раз они далеки друг от друга как никогда, и, возможно, именно поэтому, наперекор всему, они решают вновь соединиться в едином порыве страсти.Биара и Хьюго — персонажи из вселенной книг A.
Книга поведает историю о девушке по имени Никс Мейерс, что, в попытке сбежать от проблем прошлого, прибывает в Эльванор — город, полный мистики и древних легенд о магии, которая некогда господствовала в этих землях. До поры до времени Никс не подозревает о том, что угодила в умело расставленную ловушку, выбраться из которой не представляется возможным. Сможет ли она, преодолев себя и свой страх, вернуть контроль над собственной жизнью и дать отпор новым врагам? Метки: параллельные миры, особняки/резиденции, друзья поневоле, становление героя, леса, вымышленная география, фэнтези, мистика, вымышленные существа, городские легенды. Примечания автора: Хоть этот проект и отчасти связан с двумя моими предыдущими книгами: «Путешествие верхом на драконе» и «Из пепла», он является самостоятельной и независимой историей, не требующей ознакомления с предшествующими работами. Если вам понравится эта история, горячо рекомендую также ознакомиться с вышеупомянутыми книгами. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.
Решила я для разнообразия и отдыха написать что-то лёгкое и несерьёзное. Получилось только отчасти. Тут можно и посмеяться и чуточку побояться) ══ Обновлено 13.09 ══.
Новая виртуальная игра «Unlimited world», стала прорывом в области VRMMO. Миллионы людей по всему миру ждут ее выхода. Как и все, Джон тоже решил поиграть в эту игру. Но погрузившись один раз, трудно не вернуться снова.. Книга не вычитана. Это 5-я часть Безграничного мира.
Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…
Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.