Путешествие в страну сказок - [24]
– Дело в том, – начала объяснять Аня, – что мы собираемся спасти одного человека, но его держит у себя Царица морская и…
– Можешь не продолжать, девочка, – перебил ее Карел, – Я кое-что вам дам, – и он направился в сторону комода.
Выдвинув два ящика, он начал в них рыться.
– А кто вас ко мне прислал? – поинтересовался Карел, доставая из одного ящика увесистый слиток серебра.
– Водяной, – ответила Вера, у которой при виде серебра округлились глаза.
– А, старый мошенник! – засмеялся старик и бросил слиток на постель. – В свое время он мне сильно досаждал. То рыбу распугает, то сети порвет…
Вытащив из другого ящика компас в медной оправе, Карел покрутил его в руках и положил рядом со слитком.
Покопавшись еще немного, он извлек большую морскую раковину и темно-синий шейный платок с тремя узлами. Приложив раковину к уху и мечтательно прикрыв глаза, он сказал:
– Когда-то этот платок подарил мне мой отец, а ему мой дед. Возьмите его – он то, что вам нужно.
Аня подошла к Карелу и, аккуратно взяв платок, стала внимательно его рассматривать.
– А для чего узлы? – поинтересовалась она.
Старик оторвался от раковины и ответил:
– Это волшебные узлы. Как только выйдете в море и поднимете парус, развяжите первый узел и он принесет вам попутный ветер. Второй узел приманит рыбу и все то, что скрыто в морских глубинах. Но его вы должны развязать только тогда, когда закинете сети. Ну, а третий – не развязывайте. Он разбудит Хозяйку морскую и тогда вам несдобровать.
– Понятно, – сказала Аня и, посмотрев на друзей, добавила. – Спасибо, что помогли нам.
– Это вам спасибо – за дом, – ответил Карел и, улыбнувшись, снова приложил раковину к своему уху.
Морская хозяйка ставит условия
Отплыв от берега на приличное расстояние, братья подняли парус и Аня развязала первый узел. Подул ветер, паруса надулись и корабль, быстро набирая скорость, поплыл в открытое море-океан.
– Пора развязывать второй узел, – сказал Степан, закидывая сеть.
– Я тоже хочу быть полезной! – заявила Вера. – Почему только Аня вам помогает?
– Тарасова! – возмутилась Аня. – Ты чего?…
Но увидав, как на глаза подруги наворачиваются слезы, девочка пожала плечами и добавила:
– На, бери, если хочешь. Только развязывай аккуратнее, а то платок очень тонкий.
И она сунула его в Верины руки.
– Постараюсь не порвать! – огрызнулась та и развязала второй узел.
Сеть тут же натянулась и братья вытащили из воды огромное количество рыбы. Второй раз они закинули сеть, и в неё попались несколько бочек с морскими сокровищами и небольшой саквояж полностью набитый женскими украшениями.
– Гляди, Верка, – съязвила Аня, – Сбылась твоя мечта найти сокровища. Правда, не в сундуке…
Все засмеялись, а Кузьма начал выбрасывать бочки за борт.
– Что он делает! – не веря своим глазам, воскликнула Вера. – На это можно жить припеваючи всю жизнь.
– Эти сокровища должны найти другие жители страны, – ответил Кузьма, выбрасывая последнюю бочку, – а нам они не нужны.
– Вам они, может, и не нужны, – парировала Вера, – а я бы не отказалась! – и она полезла в саквояж.
– Мы не можем забрать что-либо из страны Сказок, – заметила Аня.
– А ты это знаешь наверняка? – не унималась Вера, запустив руки в украшения. – Мы даже не пробовали. Ты только посмотри, что за красотища!
– Вер, ты, все равно, такое носить не будешь.
Аня захлопнула саквояж и понесла его Кузьме.
– Откуда ты все знаешь? – иронично заметила Вера и поморщилась, когда Кузьма выбрасывал украшения за борт.
Как только саквояж скрылся в водах моря-океана, она, разжав кулак, посмотрела на золотое кольцо с большим квадратным рубином.
– Такими темпами, как у вас, состояние не сколотить, – любуясь кольцом, буркнула Вера себе под нос.
– Ну, еще разок! – прокричал Ворон. – Теперь, наверняка, бочка с Иваном попадется.
Братья еще раз закинули сеть.
– Тарасова, что ты там застыла? Иди сюда! – услышала Вера окрик своей подруги и, быстро спрятав кольцо в карман куртки, побежала к остальным.
Аня продолжала командовать:
– Помогай, смотри, как сеть натянулась!
Вера кивнула головой и попыталась схватиться за сеть одной рукой. И тут, случилось непредвиденное. Платок, который Вера держала в другой руке, зацепился за гвоздь и разорвался пополам. В тот же миг ветер стих, паруса повисли, и корабль, до этого легко скользивший по водной глади, словно прирос к одному месту.
– Что случилось? – удивленно спросила Аня, и взгляд ее заскользил от братьев к Правителю.
Но те лишь озадаченно смотрели на Веру, державшую в руках две половинки платка. Она медленно подняла глаза и тихо прошептала:
– Кажется, я его все-таки порвала…
– Ты когда-нибудь будешь думать головой?! – заорала на нее Аня.
У Веры из глаз потекли слезы и она, всхлипывая, еле слышно пролепетала:
– Простите меня, я нечаянно… Я даже не знаю, как это произошло, – и она громко заревела.
– Я так и знала! – обреченно воскликнула Аня. – Как сердце чувствовало!
– Ну-ка, успокоились! – каркнул Правитель и посмотрел на братьев:
– Что можно сделать? У нас есть весла?
Братья переглянулись и быстро уселись за большие весла. Но судно и не думало двигаться.
Кузьма сказал:
– Бесполезно, придется до берега вплавь добираться.
Зеркало — это наше подобие. Мы, стоящие перед зеркалом, видим только наше подобие — двойника номер один. Но есть еще тот, что живет в зазеркалье — это наш двойник номер два. Он тот, кто живет там и выходит оттуда. Вся поэзия обращена к зеркалу и к двойнику. На этом построена вся пространственность человека. Китайцы создали эту концепцию в третьем тысячелетии до н. э. Что интересно, так это то, что теория зеркала и египетские маски сформировались по времени одинаково.
Как правило, символы сна для каждого человека индивидуальны, и нужно немного фантазии, чтобы интерпретировать то, что нам снится. Однако, существуют символы, которые для многих людей расшифровываются одинаково. В этом соннике как раз и собраны те самые расшифровки. Добавив свои символы, вы сможете пользоваться этим сонником всю свою жизнь.
Реальные истории из жизни нескольких подруг, переступивших порог тридцатилетия, проживающих в Москве и попадающих в разные житейские ситуации, порой забавные и не очень.
Дальние планеты. Многочисленные расы. Отряды наемных убийц, готовые за хорошую цену решить любые проблемы. Таким оказалось далекое, но далеко не безоблачное будущее. Алекс, по прозвищу Снайпер, первоклассный убийца, хороший командир и ценный сотрудник. Он уверен, что в этой жизни повидал многое и готов ко всему. Вот только старушка-судьба не ленится подкидывать новые задачи. Справится ли с ними главный герой, мы и узнаем на страницах этой книги.
С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.
САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!
Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.
Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.
Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…