Путешествие в Португалию - [14]
– У тебя нет никаких амбиций? – упорствовала София.
Мэдди приняла невинный вид.
– Кроме того, чтобы быть богатой?
– Да, кроме этого, – согласилась София, слегка шокированная.
Мэдди пыталась сосредоточиться. Это было нелегко. Ей пришлось собрать всю силу воли в кулак, потому что в действительности ей хотелось обнять Дэкстера и позволить ему ее поцеловать.
Ты глупа, сказала она себе. Иначе тебе никогда бы не понравился такой сердцеед, как Дэкстер Фицджералд.
– Я подумывала о том, чтобы стать танцовщицей, – на этот раз честно призналась она.
– Танцовщицей? – София в ужасе закатила глаза.
Мэдди глубоко вздохнула, напоминая себе, что должна выглядеть как можно непривлекательнее.
– Невероятная заработная плата, восхитительные наряды, миллионы поклонников… Что еще нужно девушке? – сказала она восторженно и подумала про себя: «Чертовски много!»
– У нее неплохо получилось бы, – с энтузиазмом признался Дэкстер. – Вы бы видели, как она двигается! Мэдди! – убеждал он, его черные озорные глаза дразнили, провоцируя ее. – Почему бы тебе не взбодрить нас всех, продемонстрировав нам свои таланты?
На мгновение она замерла, но потом это показалось ей замечательной возможностью «проявить себя». После ее выступления София Фицджералд уж наверняка заставит Дэкстера навсегда отказаться от нее.
Мэдди вздохнула с облегчением, удивляясь, почему ей не пришло это в голову раньше.
– С удовольствием, – соблазнительно пролепетала она. – Держитесь, ребята.
И, схватив под руку первого попавшегося официанта, ринулась к эстраде. София и вся компания остолбенели.
Впрочем, официант оказался неплохим танцором. Гости оживились, начали улыбаться и даже хлопать в такт музыке. Танец был настолько заразителен, что некоторые из гостей присоединились к Мэдди и ее партнеру. Радость и энергия, которые она излучала, изменили атмосферу, в зале стало шумно и весело. Она растопила лед.
Это была настоящая свобода, чего Мэдди никогда не испытывала. Ей не надо было подчиняться ежеминутным командам деда. Не надо было выслушивать горькие жалобы по поводу несправедливости, от которой он пострадал. Никто не заставлял ее надевать унылую бесформенную одежду и не зажимал ей рот, если она противилась назиданиям.
В танце она изгибалась всем телом, раскачивалась из стороны в сторону и смеялась, смеялась. Ее движения были очень пластичными, она тонко чувствовала ритм и ощущала себя невероятно сильной, как будто заново родилась!
Танец закончился, официант извинился и занял свое место. Зазвучал рок-н-ролл.
Переполненная ощущением свободы, Мэдди издала торжествующий вопль и подхватила стремительный ритм танца. После того как прозвучали последние аккорды, она остановилась, едва переводя дыхание и сияя от бури раздавшихся аплодисментов.
Затем чьи-то сильные руки обхватили ее и крепко прижали к себе.
Это был Дэкстер.
Убаюкивающая музыка, под которую он повел Мэдди, немного успокоила ее. Вдыхая исходящий от Дэкстера запах, запах настоящего мужчины, она не могла отвести взгляд от его рта и волевого подбородка.
Его объятия были властными, казалось, оба партнера растворились в томной, чувственной музыке и стали единым целым.
Мэдди чувствовала каждой клеточкой своего тела, что Дэкс безумно жаждал ее и жажда эта стремительно возрастала.
– Мэдди! Ты та самая женщина, о которой я мечтал. Ты будешь прекрасной невестой!
– Н-невестой? – Она запнулась, вспоминая первое впечатление о нем.
– Я уже вижу, – почти пропел он. – Кружево. Шелест тафты. И ты в чем-то необычайно красивом.
– Ты дурачишь меня! – воскликнула она раздраженно, относясь крайне подозрительно к его чувству и его реакции на ее шокирующее поведение.
– Я думаю о нашей первой брачной ночи… О, Мэдди, – простонал Дэкс, – я не могу больше находиться так близко к тебе, я не выдержу больше такого испытания. Давай ускользнем отсюда. Я мог бы показать тебе мои недостатки, один за другим, – прошептал он, нежно покусывая ее ушко.
Да! Да! Конечно! – хотелось выкрикнуть ей. К счастью, она еще не успела растерять остатки здравого смысла.
– Мы не можем! Это будет невежливо, – едва слышно проговорила Мэдди.
– Выявлять мои недостатки?
– Нет же. Уйти.
Он засмеялся.
– Это звучит, как ни странно, чопорно. Я удивлен, что тебе не все равно. Ты кажешься мне абсолютно чуждой условностям.
Мэдди опомнилась. Он прав. Бессердечная стерва не может иметь хороших манер.
– Я подумала, тебе будет совестно покинуть всех собравшихся здесь гостей, – поспешно исправилась она. – Уверена, ты не хочешь расстраивать бабушку. Он ее не слушал.
– Посмотри, твой рисунок змеи размазался, – и он провел кончиком указательного пальца по его контуру.
У нее перехватило дыхание, и потребовалось немало усилий, чтобы вырваться из его объятий.
– Нужно сделать постоянную татуировку.
– Мне кажется, ты такая современная женщина, что наверняка проколола пупок, – сказал он рассеянно, его пальцы исподтишка исследовали ее живот. Он оценивающе смотрел на нее. – Разве ты не используешь украшения для других частей тела?
– Тебе остается только догадываться, – лукаво парировала Мэдди.
– Возможно, – прошептал он, от его дыхания по ее телу побежали мурашки. – Ты могла бы устроить мне экскурсию по достопримечательностям твоего тела. – (Мэдди поняла, что он имел в виду.) – Я жду с нетерпением следующие недели, которые проведу с тобой.
Лора и Макс полюбили друг друга. Но родители Макса против их брака. В его отсутствие они рассказали Лоре, что их сын изменяет ей со многими женщинами. Поверив наветам, Лора порывает с любимым человеком. Однако пять лет спустя судьба снова сводит ее с Максом при весьма необычных обстоятельствах.
Дочь бедного священника из тихого английского городка Софи Чарлтон неожиданно узнает, что принадлежит к знатному венецианскому роду. Об этом ей рассказывает князь Розано Барсинп, богатый бизнесмен из Италии. Он увозит Софи в Венецию, где жизнь ее круто меняется.
Самое главное для Люка — видеть свою дочь Джемму счастливой. Она должна быть защищена от мучающих ее призраков. А наибольший кошмар в ее жизни — мать, Эллен…
Спустя годы Лоркан возвращается в родные края и обнаруживает, что в унаследованном имении ему придется жить с Кетлин — своей отроческой любовью, которую он затем возненавидел…
Прошло долгих три года с тех пор, как Оливия ушла от Димитри, убедившись в его измене. Но была ли измена? И представит ли судьба бывшим супругам еще один шанс?
Триш познакомилась с Адамом, когда ей было восемнадцать. Он переживал очень трудное время – у него тяжело умирала жена, и Триш, чем могла, старалась поддержать его. А когда поняла, что полюбила Адама, – сбежала, испугавшись своих чувств.Прошли годы. И вот судьба снова сводит их…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.
Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…