Путешествие по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю - [193]
Жильные нитки — приготовление жильных ниток из ножных и спинных сухожилий оленя было распространено на всем севере. Сухожилия эти снимали полосками, соскабливали мясо, сушили, расколачивали, расщепляли и сучили. Нитки делали только в длину сухожилия (40–50 см) или скручивали — соединяли вместе и получали таким образом очень длинную нитку. Такими нитками сшивали одежду, обувь, покрышки для жилья, нанизывали на них бисер для украшений и пр. Русские старожилы, как это видно из сообщения Врангеля (157), приготовляли из них струны для скрипки. Именно в этом смысле нужно понимать указание автора, что одежду шили «оленьими жилами вместо ниток» (148).
Жир рыбный и особенно животный (оленя и морского зверя) играл громадную роль в быту северных народностей. Потребление его в пищу достигало в суровых полярных условиях громадных размеров. Максимальное, удивлявшее всех наблюдателей, потребление жиров имело место у населения тундровой зоны — морских охотников и оленеводов крайнего северо-востока. У морских охотников основным источником существования были морские млекопитающие, приносившие им большое количество жира. Оленеводы пользовались, наряду с оленьим, также жиром морских зверей, который они выменивали у оседлых зверобоев. Врангель неоднократно упоминает об этом характерном для населения Колымы и смежных районов явлении. Он сообщает о разнообразном пищевом назначении жира, в том числе и о местном лакомстве — з_д_о_р_е (толстой жировой прослойке с крупа оленя), о заготовке жира впрок и хранении его и пр. (142, 149, 216, 217, 241, 314). Жир служил важным, а у некоторых групп населения (оседлых чукчей и эскимосов) единственным источником освещения и отопления жилища. Рыбьим жиром, в частности, пользовалось для освещения даже русское население Колымы (142, 144).
Жирник — жировой светильник — плоская чаша из камня или глины с жиром оленя или тюленя и фитилем из мха или гнилушки. Чукчам, эскимосам и отчасти корякам жирник заменял и очаг и лампу и почти непрерывно горел в жилом отделении яранги, камчадалам-ительменам он служил только лампой (148. 183, 312).
Заберега (множ.: забереги) — первая осенняя кромка льда вдоль берега, появляющаяся перед замерзанием; также первая весенняя полоса воды у берега (224, 291).
Закол — см. «рыболовство».
Запор — см. «рыболовство».
Заструга — волнообразная твердая гряда снега с возвышенным острым концом, противоположная плоская сторона ее обращена навстречу ветру. Снеговая поверхность тундры и морского льда покрывается такими застругами в результате постоянно дующих в одном направлении ветров (196, 197).
Казенные запасные магазины — были устроены в начале XIX столетия для снабжения северных народностей по удешевленным казенным ценам хлебом, солью, порохом и свинцом и действовали на основе особого «Положения о казенных хлебных запасных магазинах», составлявшего часть известного «Учреждения для управления Сибирскими губерниями», 1822 г. Магазины эти, по замыслу правительства, должны были содействовать улучшению экономического положения населения путем борьбы с эксплоатацией его частным капиталом. На деле они, как это видно и из описания Врангеля (141, 142), далеко не осуществляли этой задачи. Более того, в руках заведывавших ими вахтеров они стали новым средством обирательства туземцев.
Калиппши (у Врангеля калипчики) — испорченное чукотское название вышитой женской обуви. У колымских русских, как это видно из описания автора (139), обувь эта приобрела более нарядный вид.
Калым — подарки, приносимые женихом семье невесты, носящие характер возмещения за лишение этой семьи рабочей силы. Впоследствии калым превратился в обязательную плату за невесту. На Колымском севере калым существовал у якутов и ламутов, у палеоазиатов (чукчей и юкагиров) брак заключался путем отработки невесты (314).
Камлея — см. «одежда».
Камень — Камни — общераспространенное в Сибири название не только отдельных гор, утесов, скал, как это объясняет Врангель (276), но и целых хребтов и кряжей (весь Урал, весь Яблоновый хребет зовут «Камень»). Именно в таком, более широком смысле, бытовал этот термин и на Колыме.[224]
Карбас — термин применен Врангелем неправильно. Карбас — это широко распространенная в Восточной Сибири большая, шитая из досок, лодка русского типа. Описанная автором долбленая лодка (209) называется ветка (см.).
Кекур — отвесный столбообразный камень, стоящий на морском берегу или возвышающийся в море над водою (244).
Киноварь — см. «езда на собаках».
Кляпцы — см. «охота».
Князец — название, данное русскими родовым старшинам сибирских народностей. Русское правительство наделило князцов административными правами и судебными функциями и сделало их своей опорой в туземной среде. Эти «лутчие», по старинной терминологии, люди были обычно и наиболее зажиточной верхушкой туземного населения, эксплоатировавшей своих сородичей (116, 117).
Кокора (кокорь) — древесный ствол с корневищем («с коленом»), употребляемый для судостроения (208), также коряга в реке.
Копье — составляло в прошлом важный предмет вооружения народов северо-востока (чукчей, эскимосов, юкагиров и др.). Чукотское копье, упоминаемое автором (313), имело особенно большое лезвие и плотное древко. Железный наконечник его был русской, ламутской или корякской ковки.
Российский флот славен именами многих выдающихся путешественников и первооткрывателей. Витус Беринг, братья Лаптевы, Крузенштерн, Лисянский, Головнин, Беллинсгаузен, Лазарев, Коцебу, Литке, Невельской, Толль, Колчак, Седов и многие другие отважные офицеры и адмиралы внесли неоценимый вклад в развитие мировой географической науки.Но и на этом звездном фоне не теряется имя Фердинанда Петровича Врангеля (1797—1870) – знаменитого русского мореплавателя и полярного исследователя, автора пользовавшегося европейской популярностью географического бестселлера «Путешествия по северным берегам Сибири и по Ледовитому морю», а также интереснейших «Путевых записок» о его путешествии в Америку, «Дневника путешествия из Ситхи в Санкт-Петербург через Мексику» и других описаний своих многочисленных странствий.Окончив в 1815 году Морской корпус, Врангель мичманом участвовал в кругосветном плавании В.
24 ноября 1835 г. Ф. П. Врангель отправился с семьей из Ново-Архангельска на корабле "Ситха" и, зайдя в Монтерей (18–21 декабря 1835 г.), прибыл 1 января 1836 г. в порт Сан-Блас на тихоокеанском побережье Мексики. Из Сан-Бласа Ф. П. Врангель предпринял верхом чрезвычайно трудный в то время переход до города Тепик, оттуда через Гвадалахару добрался до столицы Мексики. Затем он приехал в порт Веракрус на Атлантическом побережье и через Нью-Йорк вернулся в Европу. 4 июня 1836 г. Ф. П. Врангель был уже в Петербурге.Столь быстрый по тем временам переезд из Русской Америки в столицу, путешествие по Мексике — экзотической и малоизвестной стране — вызвали большой интерес в разных кругах Петербурга и других городов.
Очерки французской журналистки Ани Франкос о жизни в расистском государстве — ЮАР принадлежат к наиболее интересным из современных описаний этой страны. Автор специально собирал материалы для разоблачения существующих в этой стране порядков. Ей удалось встречаться и разговаривать с представителями разных расовых и социальных групп населения и в результате дать правдивые, яркие картины жизни ЮАР.
Год 4461. В 2312 году случилась ядерная война, катастрофически повлиявшая на облик планеты и людей, её населявших. Действие происходит в гигантском многоуровневом комплексе Этажи. Комплекс состоит из Секций, в которых всё, что нужно его обитателям: дом, учёба, работа, еда, досуг. Всё соединено между собой Дверями, создание и обслуживание которых – основная задача жителей Этажей. Главному герою, Джейсу, предстоит открыть их все, чтобы получить ответы на самые важные вопросы: что такое Этажи? Кто такой Император? Кем населён комплекс? И почему не каждый может открыть ту самую, последнюю Дверь?
Автор посетил Конго-Браззавиль, где провел свое детство. Он прошел по большим деревням, еще не видевшим европейцев. Тепло рассказывает он о своих конголезских друзьях и окружающей их природе, описывает удивительные танцы и ритуалы Ему не хочется уезжать домой, в Швецию. И читатель тоже неохотно расстанется с яркой и человечной книгой Сёдергрена.
Марокко, Алжир, Тунис, Ливию и АРЕ проехали на автомобиле трое граждан ГДР. Их «Баркас» пересекал пустыни, взбирался на горные перевалы, переправлялся через реки… Каждый, кто любит путешествовать, с радостью примет участие в их поездке, прочитав живо и интересно написанную книгу, в которой авторы рассказывают о своих приключениях.
Автор книги — известный полярник, посвятивший всю свою сознательную жизнь изучению природы Арктики, Его бесхитростные рассказы, а их в книге девять, наполнены интересным содержанием. Это рассказы о быте и жизни местных жителей: ненцев и эскимосов, с которыми автор жил бок о бок много лет, о жизни на дрейфующих льдинах, о суровой, но прекрасной природе Севера. С большой любовью и тонким мастерством написан рассказ о полярной собаке — Бишке — истинном друге и помощнике человека. Эти рассказы повествуют о том, как живут и работают люди в условиях Арктики, каким подлинным героизмом наполнены их жизнь и труд среди суровой природы севера.
Тад Фалькон-Баркер австралиец по происхождению, живет сейчас и Англии. После войны он, как и многие, увлекся подводным спортом. Впоследствии увлечение перешло в страсть, которая заставила его стать аквалангистом-профессионалом. Фалькон-Баркер участвовал и различных экспедициях, пока в середине 60-х годов не встал во главе группы аквалангистов и археологов любителей, которые на свой страх и риск снарядили экспедицию к берегам Югославии с целью отыскать таинственно исчезнувший древний город. Автор описывает множество приключений, испытанных им и его друзьями.