Путешествие по античным городам. Турция - [132]

Шрифт
Интервал

Когда наступала решающая ночь, вокруг храма Аполлона зажигали факелы, что придавало месту дополнительную таинственность. Вопрошающий (или частное лицо, или, что было гораздо чаще, глава делегации какого-то города) встречался с помощником, секретарем и глашатаем оракула у входа в храм и излагал им свой вопрос. После чего кто-то из свиты оракула отправлялся в храм, спускался в подземелье и передавал вопрос оракулу.

В каких-то исключительных случаях вопрошавший входил вместе со свитой оракула в наос храма и здесь, вместе с ними и поднявшимся из подземелья оракулом, проходил через специальную мистическую церемонию «преодоления порога» (вероятно, между миром людей и богов). Церемония эта была весьма дорогостоящей и служила, похоже, одним из важных источников дохода святилища. К сожалению, до нас не дошли описания того, что представляла собой эта церемония, и в каких именно случаях она проводилась. В наши дни мы бы сказали, что на эти сведения был наложен гриф «совершенно секретно».

После этой церемонии оракул, в сопровождении секретаря и глашатая, отправлялся в подземелье под храмом. Пройдя по подземному переходу, они оказывались в упомянутом выше арочном подземном зале. Сопровождающие оставались в первой его части, а оракул уходил во вторую, дальнюю комнату, в которой находился священный источник Аполлона. Здесь оракул пил воду из источника, через некоторое время впадал в транс и начинал выкрикивать нечто затруднительное для дословной передачи. Считалось, это он воспроизводил то, что сказал ему сам бог Аполлон. Его крики гулко разносились по подземелью, и сидевший в первой комнате секретарь быстро их записывал. Потом он превращал услышанное в весьма туманный, но изложенный человеческими словами и греческими буквами текст, к тому же в стихотворной форме. Этот текст распевал, обладавший громким голосом, глашатай («певец оракула») — сначала в подземелье, а затем, поднявшись из него — в наосе храма. Образовывавшееся гулкое эхо позволяло слышать это пение стоявшим у входа в храм. Впечатление, судя по дошедшим до нас историческим описаниям, было очень величественным. В заключение церемонии вопрошавший получал ответ оракула в письменном виде.

Тацит пишет, что вода в священном источнике имела особый состав, и пивший ее оракул получал «божественное просветление», но заметно сокращал свою земную жизнь. Поэтому в его времена оракул исполнял свои обязанности только год, и потом заменялся новым. По свидетельству Тацита, каждый новый оракул избирался из представителей нескольких потомственных жреческих семей, живших в Милете.

Некоторые ученые отмечают большое сходство подземелья оракула храма в Кларосе с Плутонием храма Аполлона в Иераполисе. По их мнению, так же, как и в последнем, «священный источник» подземелья кларосского храма находился над карстовой пещерой, в которой постоянно выделались ядовитые вулканические газы. Они отравляли воду, питье которой вызывало галлюцинации («божественные озарения») и сокращало жизнь оракулов.

Во время раскопок подземелья храма, проведенных французскими археологами, подземный водный источник был обнаружен. Но никакой информации о химическом составе его воды опубликовано не было. А жаль. Это могло бы пролить свет на загадку природы пророческих озарений.

В Дельфах пророчества оракула на протяжении всех столетий существования святилища излагались одним им тем же стилем стихосложения — гекзаметром. Стиль стихосложения пророчеств Кларосского оракула постоянно менялся на протяжении столетий: простой гекзаметр, ямбический триметр, тетраметр, трохеический тетраметр. Секретари оракулов, похоже, должны были обладать отменным даром стихосложения, чтобы в очень краткое время переложить маловразумительные звуки, изданные оракулом, не просто в какую-то связную речь, а в поэтический текст, пусть и с весьма туманным смыслом. Специалисты по греческой поэзии не смогли найти в строках пророчеств кларосского оракула заимствований или сходства со строками известных в то время древнегреческих поэтов. Настоящие виртуозы пера были эти секретари. К тому же, следовавшими последним веяниям своего времени в области стилей стихосложения.

Популярность кларосского оракула на протяжении нескольких веков, похоже, свидетельствует о глубокой удовлетворенности задававших ему вопросы полученными ответами. Но встречались среди его «клиентов» и недовольные. Так, один из них, оставшийся в истории под именем Ойномау-циник, заявил, примерно в 120 г., что оракул выдает одни и те же стихотворные строки крайне туманного смысла в качестве ответов на совершенно разные заданные вопросы. Но он был заклеймен именем «циник», и его претензии не повлияли на авторитет оракула.

Учитывая то, что обитавший в храме Аполлона оракул был главной достопримечательностью всего комплекса Клароса, я начну свое описание святилища с остатков храма Аполлона.

На месте нынешних остатков храма Аполлона, главного сооружения святилища, стояло несколько зданий, сменявших друг друга. То, что туристы могут видеть сегодня, является остатками храма, построенного в 3 в. до н. э. Он представлял собой периптер — прямоугольное сооружение, со всех четырех сторон которого в один ряд стояли колонны ионического стиля. Размеры храма — 46x26 м (для сравнения: размеры Парфенона — 69,5х 30,9 м). По длинным сторонам храма стояло по 11 колонн, по коротким — по 6 колонн. Разбросанные вокруг остатков храма барабаны колонн (т. е. секции, из которых составлялись колонны) в диаметре составляют 1,6 м. До нас дошли капители семи колонн и около 150 составлявших колонны барабанов.


Еще от автора Игорь Вячеславович Беликов
Израиль:  почти паломничество

Книга адресована тем, кого интересуют культурно-исторические достопримечательности Израиля, в особенности связанные с зарождением и историей христианской религии и присутствием здесь Русской православной церкви. Вместе с автором вы побываете в Иерусалиме. Вифании, Эйн-Кареме, Вифлееме, Иерихоне, Галилее и Иудейской пустыне, средиземноморских городах Израиля — Акко, Кейсарие, Тель-Авиве, Лидде, Хайфе. Яффо. Детальное, яркое, эмоциональное описание позволит читателю ощутить себя рядом с автором в иерусалимском храме Гроба Господня, вифлеемском храме Рождества, назаретской базилике Благовещения, на горе Искушений, в залах замка крестоносцев в Акко, бахайских садах Хайфы и многих других незабываемых местах Израиля, узнать истоки наиболее значимых христианских традиций и обрядов.


Рекомендуем почитать
Путем чая. Путевые заметки в строчку и в столбик

Действие новой книги Александра Стесина разворачивается вдалеке от знакомых его читателю африканских маршрутов. Здесь собраны рассказы о странствиях по Югре, Сибири, Аляске, Мексике и Японии. Травелоги Стесина напоминают – может быть, очень вовремя, – что культурные барьеры не исключают коммуникации и что попытка понять чужую культуру обогащает собственную. Эти тексты написаны с неизменным юмором – и уважением к встреченным людям и увиденным местам. В книгу также включены стихи, на которые Стесина вдохновили его путешествия.Александр Стесин (р.


Тайны глобуса Блау

Сколько живет человек, столько же он изучает окружающий мир. Результаты необходимо запоминать, записывать, зарисовывать. Исследуя Землю, материки, острова и океаны, мы, конечно, будем чертить карты и делать глобусы. Книга Марии Пономаренко расскажет о том, как люди путешествовали, как использовали карты, как эти карты менялись, что придумал великий картограф Герард Меркатор (его придумками мы пользуемся до сих пор). Но главные герои книги, конечно, глобусы. И самый главный из них — огромный загадочный глобус Блау, хранящийся в Государственном историческом музее.


Вкусы Бразилии

В ваших руках уникальная энциклопедия бразильской кухни, в которой рассказывается о традициях и истории возникновения блюд, о мифах и легендах, связанных с ними. Настолько разнообразная и настолько притягательная страна, с таким многообразием вкусов и оттенков, не может оставить никого равнодушным. Сплетение различных народов, культур, находящее свое отражение, в первую очередь, в кухне. Не зря говорят: «Мы то, что мы едим», так давайте отправимся в небольшое путешествие по Бразилии. В приложение к книге предлагается издание, в котором собраны восхитительные и оригинальные рецепты бразильской кухни.


Наедине со змеей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Канака — люди южных морей

Книга дает общее представление обо всем коренном населении как Австралии, так и Океании, материальной культуре, земледельческом хозяйстве, быте населения.


Синай 97 - рекомендации для путешественников или о том как не попасть на 'полуночный экспресс'

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.