Путешествие на «Василиске» - [104]
Один из способов, коими мореплаватели (особенно не имея под рукой современных навигационных приборов) отыскивают острова, – это наблюдение за небом. Над сушей нередко скапливаются облака, которые покажутся на горизонте задолго до того, как человеческому взгляду удастся различить впереди землю. Они-то и оповестили нас о близости Кеонги… но, когда мы подошли ближе, облака над островом показались мне несколько необычными. Вдобавок, к рокоту волн прибавился странный звук, весьма напоминавший бой барабанов.
– Дым, – негромко пробормотал Сухайл за моей спиной.
Пальцы стиснули бортовое ограждение до боли в суставах. Сухайл не ошибся: остров был затянут густой пеленой дыма. Конечно, это вполне могло означать извержение вулкана, и в глубине души я едва ли не надеялась, что так оно и есть. Однако мои надежды тут же пошли прахом.
– Артиллерийский огонь! – крикнул кто-то из лейтенантов.
Йеланцы действительно отправились на Кеонгу – и опередили нас.
По-видимому, в пути они встретились с союзниками. Вдоль берега выстроились целых семь йеланских судов, восьмое же налетело на рифы и загорелось. Над Рауаане тоже поднимался столб дыма: увидев соотечественников, оставшийся на острове экипаж целигера развел сигнальный костер. Однако кеонгане держались начеку и к появлению йеланских кораблей были готовы.
Да, как выяснилось, от нас прятали отнюдь не только принцессу Мириам! Однажды Экинитос, по большей части в шутку, сказал, что за дальним берегом Лааны может скрываться целый военный флот. Ошибся он только в одном – в местоположении. В ожидании того, что обменять Ее Высочество на Ваиканго прежде, чем йеланцы отыщут ее, не удастся, военный флот островитян – великое скопище пуйанских каноэ едва ли не со всех уголков Немирного моря – был рассредоточен по всему архипелагу. Стоило йеланцам приблизиться, все они вышли в море, сформировали линию обороны невдалеке от берега и принялись ждать.
Приняв сие за доказательство присутствия Мириам, йеланцы не замедлили открыть огонь, что и послужило началом баталии.
Битвы вообще не отличаются красотой, но эта оказалась исключительно страшной. Пуйанский флот был вооружен лишь несколькими винтовками при полном отсутствии артиллерии. Экинитос приказал своим людям перетащить пушки с «Василиска» на мыс, что позволяло помочь островитянам оборонительным огнем, но этого было очень мало. Большая часть туземных воинов шла в бой, имея при себе лишь копья да дубины, утыканные акульими зубами. В неглубоких прибрежных водах маневренность и скорость каноэ обеспечивала островитянам некоторое превосходство над йеланскими судами, а их количество и малые размеры означали, что, если пушечное ядро и угодит в одну из лодок, пять остальных успеют подойти вплотную… но здесь островитян встречал ружейный огонь. Пули так и косили воинов, повергая их в море. Там, где флоту каноэ удавалось подойти к кораблю, островитяне карабкались на палубу со всех сторон – так, что разом не отогнать, – однако потери среди туземцев были невероятно велики.
Таковы оказались плоды обычной боевой тактики. Между тем, у обеих сторон имелось в запасе совершенно неожиданное оружие, и обе не замедлили прибегнуть к нему.
Выше, описывая собственный опыт езды на морском змее, я упоминала о том, что более опытные кеонгане могут в определенных пределах управлять сими животными. Так вот, в тот день в водах Кеонгского архипелага я получила возможность убедиться в этом воочию. Как выяснилось, они катались на змеях не только для потехи или затем, чтобы похвастать силой и мужеством, – так они практиковались, готовясь к войне.
В волнах вокруг йеланской эскадры бушевали, ярились полдюжины змеев. Два корабля шли ко дну: по всей видимости, борта их не выдержали жуткого напора выпускаемых змеями водяных струй. От той же причины пострадали и несколько каноэ – ведь змеи рыщут по собственной воле, куда и когда взбредет в голову, а всадник в силах лишь попытаться развернуть зверя мордой к неприятелю или хотя бы в открытое море. Таким образом, в качестве орудий войны и ездовых животных змеи опасны для своих почти в той же мере, что и для противника. Однако не стоит недооценивать психологический эффект от их появления. Идя на Кеонгу, йеланцы рассчитывали легко смести с дороги заслон из пары дюжин местных каноэ, но на поверку столкнулись с многими сотнями – плюс огромные морские звери, бьющиеся на стороне островитян!
Но и их собственное тайное оружие сеяло смерть с небес. Второй целигер кружил и кружил над смешанной с кровью водой – так высоко, что и самый сильный из островитян не смог бы попасть в него копьем, однако достаточно низко, чтобы его экипаж мог точно стрелять в гущу битвы внизу. Вначале они истребляли гребцов в каноэ, но, когда в драку вступили морские змеи, переключили внимание на них и тех, кто ими правил. Поначалу змеев было больше: теперь два из них безжизненно качались на волнах кверху брюхом, а третий носился вокруг сам по себе, круша без разбору все, что попадется на глаза.
Я отнюдь не забыла решимости адмирала Лонгстида спасти принцессу. Если ее не успели перевезти куда-либо еще, она до сих пор находилась на Лаане, и путь к ней нам преграждала Баталия при Кеонге. В надежде убедить адмирала не прибавлять к нацеленным на островитян орудиям свои пушки, я помчалась на квартердек.
Дорогой читатель! Считаем своим долгом предупредить вас, что чтение данной книги – занятие отнюдь не для слабонервных. По крайней мере, в той же степени, как и изучение самих драконов. С другой стороны, автор убежден, что подобные исследования сулят награду, с которой вряд ли сможет сравниться любая другая: даже краткий миг, с риском для жизни проведенный рядом с драконом, – это восторг, испытав который хоть раз в жизни, вы уже не сможете его забыть. А уж на мнение Изабеллы, леди Трент, в этом вполне можно положиться: весь мир от Ширландии и до самых отдаленных пределов Эриги знает ее как выдающегося натуралиста и самого известного драконоведа, выведшего исследование драконов из туманных дебрей мифологии и непонимания под ясный свет современной науки.
Захватывающие приключения леди Трент продолжаются! Читатели, коим посчастливилось прочесть первый том мемуаров леди Трент под названием «Естественная история драконов», уже знакомы с тем, как образованная, педантичная и целеустремленная девушка по имени Изабелла впервые ступила на исторический путь, что в будущем приведет ее к славе крупнейшего в мире исследователя драконов. В этом, втором томе леди Трент с отменной откровенностью вспоминает следующий этап своей блистательной (и зачастую скандальной) карьеры. Спустя три года после судьбоносного путешествия в неприступные горы Выштраны миссис Кэмхерст наперекор семье и обычаям отправляется в новую экспедицию – на охваченный войной эриганский континент, родину столь экзотических разновидностей драконов, как обитающие в траве степные змеи, древесные змеи, живущие в буше, и самые загадочные и неуловимые из всех – болотные змеи тропических джунглей. Экспедиция нелегка.
Изабелла Кэмхерст, леди Трент, известна на весь мир благодаря своим необычайным приключениях среди драконов, описанных в захватывающих мемуарах. Одри Кэмхерст с детства понимает: если она не хочет всю жизнь остаться всего лишь внучкой своей великой бабушки, ей тоже надлежит оставить заметный след в избранной ею области науки – языкознании. И чем скорее, тем лучше. А тут и повод – лучше не придумаешь: богатый коллекционер древностей лорд Гленли нанимает Одри для расшифровки и перевода глиняных табличек, хранящих тайны древней драконианской цивилизации.
«В Обители Крыльев» – пятая, заключительная часть увлекательных «Мемуаров леди Трент», созданных Мари Бреннан. Минуло более четырех десятилетий (и, кстати, столько же томов), и, вероятно, вы уже хорошо знаете Изабеллу, леди Трент, выдающуюся натуралистку, персону весьма одиозную, благодаря окружению и героическим подвигам снискавшую скандальную известность, вполне сравнимую с всемирной славой первооткрывательницы, внесшей неоценимый вклад в науку драконоведения. Теперь, после первых своих приключений в горах Выштраны, после экспедиции в раздираемую войнами Эригу, после кругосветного плавания на борту «Василиска», после раскаленных ахиатских песков, леди Трент покорила немало сердец и энергичных умов.
Англия процветает под властью Елизаветы – Королевы-девы, Глорианы, последней и самой могущественной правительницы из династии Тюдоров. Однако великое светило порождает великую тень. В тайных катакомбах под Лондоном содержит свой двор еще одна королева – Инвидиана, правительница эльфов и фей и прочих дивных жителей Англии, темное отражение земного светила. За тридцать лет, миновавших с тех пор, как Елизавета взошла на престол, политика смертных и дивных неразрывно сплелась воедино, в сплошную череду тайных альянсов и беззастенчивых измен, о существовании коих подозревают считаные единицы. Дивную леди Луну посылают следить за Фрэнсисом Уолсингемом, главой разведслужбы Елизаветы, и, по возможности, манипулировать им.
В новом захватывающем романе Мари Бреннан очаровательная леди Трент переносит свои исследовательские авантюры в пустыни Ахии. Об экспедиции леди Трент в негостеприимные ахиатские пески слышали даже те, кто вовсе не интересуется исследованиями в области драконоведения. Сделанные ею открытия – нечто сродни фантастической легенде – стремительно возносят ее со дна научной безвестности к вершинам всемирной славы. Подробности ее частной жизни в данное время также сделались достоянием гласности и обеспечили пищу для сплетен доброму десятку государств. Однако, как часто случается в карьере сей просвещенной дамы, история, известная публике, далека от настоящей.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Погода — идеальная тема для разговоров. А еще это идеальное фантастическое допущение. Замерзающий мир или тонущие в тумане города. Мертвый штиль или дождь, стирающий предметы и людей. И сердце то замирает, замерзнув в ледышку, то бешено стучит, раскручивая в груди торнадо покруче, чем бывает снаружи… Придется героям искать новые способы выживать, приспосабливаться, а главное — продолжать оставаться человеком.
Что такое прошлое? И как оно влияет на будущее? Как мечта детства может изменить жизнь не только одного человека, но и целой эпохи?
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?