Путешествие к мечте - [17]
Роб представил ей свою команду: Александра Ладжек – «Зовите меня Эл», Уилл Купер и Грант Келли. Всем еще не было и тридцати и выглядели они так, словно только несколько лет назад окончили колледж.
– Присаживайся. – Он указал на место во главе, словно признавая ее руководящую роль. И это тоже было непривычно.
Кэрри вытащила необходимые документы из кейса.
– Прежде всего я хочу сказать, что я рада находиться здесь и с нетерпением жду, когда начну работать с вами. Я также хочу, чтобы вы поняли, что я не ставлю своей целью принизить то, чем вы занимались, пока меня не было. Я считаю, что для успеха необходимо тесное сотрудничество и командный дух, поэтому я с радостью выслушаю любые ваши предложения. Первые шесть-восемь недель мы вместе будем анализировать данные, затем обсудим сделанные выводы и набросаем примерный план, как нам действовать дальше. Пока все понятно?
– А не слишком ли много времени мы будем анализировать данные? – подал голос Грант.
– Прошу не забывать, что мы будем анализировать данные за двадцать лет.
У них на лицах появилось удивление, и Кэрри пояснила:
– Нам придется учитывать множество факторов, а я не хочу упускать из виду ни одной мелочи. Здесь представлены мои методы работы. – Кэрри передала им папки.
Несколько минут все изучали документы, затем Грант произнес:
– Собрать материалы такой давности может оказаться непростым делом.
– Я безоговорочно в вас верю.
– Как и я, – добавил Роб, снова заставляя Кэрри ощутить к нему прилив симпатии.
Встреча закончилась в шесть, все, как предположила Кэрри, ушли домой. Она решила задержаться еще ненадолго, но, когда взглянула на часы, времени уже было восемь тридцать.
– Собралась остаться на всю ночь?
Она резко вскинула голову и увидела прислонившегося к двери Роба. Пиджака на нем не было, галстук развязан, на лице проступила легкая щетина, придававшая ему неотразимую сексуальность. Он выглядел чертовски соблазнительным.
«Наверное, в здании, кроме нас, больше никого не осталось», – мелькнуло у Кэрри в голове.
Нет, лучше об этом не думать.
– Я думала, все разошлись, – произнесла она, и Робу составило немало труда смотреть ей в глаза, а не на ее грудь под плотно обтягивающей блузкой.
– Я собирался домой и подумал, что ты не откажешься, чтобы тебя подвезли. В офисе больше никого нет, так что нас никто не увидит. Хотя, конечно, это может быть не главной причиной, по которой ты отказываешься, чтобы я тебя подвез…
Кэрри с возмущением подняла брови:
– Нет, это была главная причина! Какие еще причины здесь могут быть?
Роб пожал плечами. Это был вопрос на миллион долларов.
Она настояла, чтобы они закончили свою сексуальную связь, заявляя, что это единственный способ работать вместе. К тому же она продолжала говорить, что он ей не нравится. Роб сомневался в том, что можно спать с тем, кто совершенно не вызывает симпатии. У него возникло чувство, что на самом деле он нравится ей больше, чем она хочет показать, но Роб не стал настаивать на признании.
Про себя он честно мог сказать, что ему еще не встречалась женщина, похожая на Кэрри. А поскольку они находили друг друга столь неотразимо сексуальными и не искали прочных отношений, которые простирались бы дальше спальни, Роб не видел никакого вреда в том, чтобы продолжить встречаться все три месяца, пока она пробудет здесь. Однако он уважал ее решение и теперь пытался держаться от нее на расстоянии.
– Если других причин нет, то ты не можешь отказаться от моего предложения. – По ее лицу он понял, что загнал ее в угол.
– Ну ладно, я не возражаю, – сдалась Кэрри и добавила: – Если ты хочешь меня только подвезти.
Роб пожал плечами:
– Я что еще я должен хотеть?
Кэрри красноречиво взглянула на него.
Но Роб знал одно: если кто-то из них и сделает шаг навстречу, это точно будет не он. Почему-то он был уверен, что Кэрри сама не выдержит.
Когда они шли к его машине, она сказала:
– Я хотела поблагодарить тебя. Ты принял меня как профессионала и показал, что доверяешь мне. Проявив ко мне уважение, ты подал пример своим подчиненным и…
Она замолчала, Роб терпеливо ждал продолжения.
– Честно говоря, это немного раздражает, – вдруг выпалила Кэрри.
Роб кинул на нее быстрый взгляд.
– Что именно?
– Ну, твои милые манеры.
– Я могу стать настоящей занозой в заднице, если это сделает тебя счастливее.
– В том-то и дело. Я думаю, что ты просто не можешь таким быть.
– Значит, тебя раздражает именно это?
– Немного.
И Кэрри снова подумала, что ей было бы гораздо легче, если бы Роб был ее врагом, а не превращался бы в друга.
Глава 10
– Значит, ты предпочитаешь всяких негодяев? – прищурился Роб.
– Я этого не говорила. Но мужчины, с которыми я встречалась раньше, те еще типы. – Кэрри пожала плечами. – Просто я притягиваю всяких ничтожеств. Можно сказать, это передалось мне по наследству. За исключением отца, у моей матери отвратительнейший вкус в отношении мужчин.
– Почему?
– Пьянство. Мой отец погиб во время войны в заливе, и тогда же мама начала пить. После ужина она всегда отправлялась в бар, пила там, пока бар не закроется, потом дрыхла до моего возвращения из школы, а вечером снова отправлялась в бар. Так продолжалось до тех пор, пока она не познакомилась с Беном, моим отчимом.
Она хочет ребенка. Ему нужен наследник. Как только родится сын, Терри Филипс получит ребенка, а ее лучший друг Ник Кароссели — чек на десять миллионов долларов. Они сразу подадут на развод, установят совместное опекунство и снова станут лучшими друзьями. Однако четко продуманный план дает сбой…
Джереми умирает от передозировки наркотиков, оставив жену Холли, сыновей-близнецов и огромный долг. У Холли нет денег и работы, ее вместе с грудными детьми вот-вот выселят из квартиры, и что делать дальше – совершенно непонятно. Когда она совсем уже отчаялась, на пороге ее дома появляется настолько неожиданный гость, что она теряет сознание от потрясения…
Грейси — талантливый модельер и младшая из дочерей именитого семейства Винчестер. Роман Слейтер — владелец частного детективного агентства и герой войны. В прошлом их связывала пылкая страсть, которую разбило вероломное предательство. Грейси ненавидит Романа, но однажды он снова появляется в ее жизни…
Жена Адама Блера, Ребекка, умерла, и он поклялся никогда больше не жениться. Но Адам мечтает о ребенке. Сестра Ребекки, Кэти, у которой не ладится личная жизнь, готова стать суррогатной матерью. Но как быть с ее любовью к Адаму?..
Принц Маркус Сальватора хочет воспрепятствовать замыслу Ванессы Рейнольдс стать королевой. Красивая мать-одиночка полагает, что выйдет замуж за отца Маркуса, но принц собирается сделать все, что в его силах, чтобы этот брак не состоялся. Однако, познакомившись ближе с этой милой американкой и ее маленькой дочкой, он в недоумении: эта женщина вовсе не интриганка…
Вся большая семья Тони надеялась, что его свадьба с Алисой расстроится. Но никто не предполагал, что сорвет бракосочетание его бывшая подруга, Люси, явившись на торжество и продемонстрировав округлившийся живот. Однако Люси замуж не торопится. Она любит Тони, но не уверена в его чувствах…
Уиллоу Маккей нужен глоток свежего воздуха, ведь после разрыва с парнем жизнь продолжается! Уиллоу откликается на объявление о продаже дома. Место чудное: живописная деревенька на берегу моря. Но что видит Уиллоу, когда приезжает по адресу, указанному в объявлении? Ветхие коттеджные дома и безлюдные улицы. Правда, разочарование компенсируется приятным знакомством с местным управляющим. Вместе с Эндрю они украшают фасады домов, рисуют цветочный орнамент на дверях и пытаются возродить деревеньку. Солнце, море, ветер в лицо.
История основана на реальных событиях. У девушки, живущей в мусульманской стране, хватает проблем. Особенно если она принадлежит к небольшой христианской общине. Тема христиан-коптов считается в Египте скользкой и неполиткорректной, но от ее замалчивания никому не легче, в том числе и Марием, для которой проблемы общины и ее личные неприятности сплетаются в одно целое. А тут еще революция, разлад с мужем и… любовь. Она спасет или погубит героиню?
От автора бестселлеров «Wall Street Journal» и Amazon.com. Дорогая Аэрин! Прежде чем это нелепое соглашение вступит в силу, хочу, чтобы ты знала: я в курсе, зачем мой отец нанял тебя. Но я не нуждаюсь в чьих-либо услугах. Поскольку ты опрометчиво подписала контракт, а мой отец убеждает меня занять эту позицию, нам придется какое- то время провести вместе. По крайней мере, пока не истечет срок договора. Надеюсь, мы с легкостью пройдем через это. Однако я вижу, что твой прекрасный взор слишком часто задерживается на мне.
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…
Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.
Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.
Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?