Путешествие из Санкт-Петербурга на Селигер - [10]
Ровно в 14.50 машина подъехала к автостоянке, где их дожидался Виктор, давно готовый с ними отправиться на Селигер.
Глава 3. Дорога на Селигер
Армянское радио спросили:
— Что такое хуйня?
— Представьте себе: Ницца, море, пальмы, женщины… А все остальное — это хуйня!
Из наблюдений Бори Брайнта
В 15.15 по Московскому времени Антошкин лексус тёмно–зелёного цвета под управлением самого Антона, с профессором Захаровым и Виктором Куркулиным, взял путь на озеро Селигер. Пока компания выезжала из Санкт — Петербурга, все трое то и дело отвечали на телефонные звонки или сами, вспомнив неожиданно о каком–то срочном деле, кому–то звонили, часто даже одновременно. В машине играла приятная музыка, которая скорее служила обычным музыкальным фоном, нежели была специально тематически подобранной для столь дальней поездки.
Дело в том, что двумя неделями ранее Антон и Виктор вернулись из автокруиза по Кавказу, куда они ездили вдвоём на прокатном Мерседесе–кабриолете. Именно в пос. Дагомысе они случайно встретили отдыхавших в одноименном оздоровительном комплексе при Управлении делами Президента РФ Виктора Ивановича с сыном Никитой. Кстати, Виктор Иванович тогда сильно поспособствовал молодым повесам разместиться в дорогом номере, на который администрация отеля сделала солидную скидку, поскольку обоих представили аспирантами самого профессора Захарова. Кстати, тех читателей, которых интересует т. н. «совдеповский» отдых на Кавказе, я отсылаю к роману «Путешествие из Санкт — Петербурга в Дагомыс». В романе, кишащем схемами, рисунками и фотографиями, в популярной форме даётся описание быта абхазцев, армян, адыгов и убыгов — коренных жителей черноморского побережья Кавказа, а также удивительной по красоте уникальной природы. И на этом фоне выведены образы всех наших главных героев, а также выдающихся гостей и жителей большого г. Сочи.
Из города, примерно за полчаса, удалось добраться до восточного полукольца окружной дороги, где средняя скорость движения возросла до 60 км/ч. Больших пробок днём почему–то не было, а заторы на 5–10 минут каждый удавалось преодолевать благодаря большому водительскому опыту Антона и умелым штурманским советам Виктора Ивановича, удобно расположившегося на переднем сиденье. Виктор практически всё время висел на телефоне, разруливая ситуации по бизнесу, то и дело, меняя свою трубку на трубку Антона и наоборот. Звонившие Антону и Виктору клиенты предлагали на продажу Жигули, Опеля, Ауди, Мерседесы, Форды, Нисаны,… Торговались из–за 100–200 долларов. В разговоре иногда Виктором сумма сделки уменьшалась в 2, а то и в 3 раза относительно той, которую хотел получить владелец за свой автомобиль. Как только компания выехала на Московское шоссе, Виктор Иванович сменил оператора мобильной связи. ТЕЛЕ‑2 ещё обслуживал г. Тосно, что в 60 км от Санкт — Петербурга, а далее эта чудесная связь пропадала. Билаин и МТС в Ленинградской области работали уверенно, их–то и подключил на свои трубки профессор Захаров. Примерно за 15 км до г. Тосно машины на 40 минут встали. Из–за сужения проезжей части — велись дорожные работы: три полосы движения переходили в одну, а затем дорога расширялась снова до двух полос движения в каждом из направлений пути, особо нервные водители по обочине пытались объехать длинную вереницу машин, которых было очень и очень много. На Москву шли фуры и автоклавы с новенькими иномарками. Интересно, какие машины шли в Санкт — Петербург? Да те же самые, только автоклавы были пустыми, а что находилось в гружёных фурах, знали лишь сами водилы, да гаишники, снимавшие свою мзду с автоперевозчиков. Цены на бензин прыгали в зависимости от принадлежности АЗС к той или иной компании.
Еще при Советской власти был изобретён интересный способ освоения бюджетных средств с помощью масштабных асфальтных работ. Суть этого способа сводится к тому, что хороший по качеству асфальт периодически вскрывается и покрывается всевозможными по форме и размерам заплатами. Из прекрасного полотна в считанные дни получается великолепная, вся в заплатах, дорога. Мероприятие это дорогостоящее и весьма перспективное, поскольку уже через год, а может быть и раньше, заплаты начнут превращаться в естественные ямы и выбоины. И прекрасный когда–то ранее асфальт стремительно превращается в стиральную доску, в военный полигон, где место лишь специальной технике, да вездеходам. В конце концов, такую дорогу в скором времени опять приходится ремонтировать за счёт налогоплательщиков и на радость тем, кто обслуживает эту, теперь уже ставшую «долбанной», дорогу. Процесс этот — постоянный, имеющий циклический, иногда даже сезонный характер. Я, к своему несчастью, наблюдал подобную картину во всех без исключения уголках необъятной России, которая издавна славится двумя бедами — дорогами и …
И если никому нет дела до всеобщего бардака в России, значит это так надо?! Или просто руки не доходят до этого?! Или чего–то всё–таки у кого–то там где–то не хватает?!
Последние два десятилетия Российское телевидение характеризуется всепроникающей и навязчивой, тупой и беспардонной рекламой. А в писательском жанре эти приёмы называются ни чем иным, как лирическими отступлениями. Эти новации эпистолярной литературы писатели всего мира используют веками! Вот, дорогой читатель, Вы сколько книг в своей жизни прочли? Одну, две или пять? Больше? Или чуть меньше? А ведь об этом никогда не задумывались! Да? И от этого ещё никто не умер и даже никто не страдает!
Впервые роман в полной версии вышел в свет в 2007 г. Пиратски попав в интернет, первое из пяти на сегодняшний день произведений Зямы Портосовича Исламбекова стало по мнению критиков – новым направлением в сатирической литературе 21-ого века.Книга печатается с разрешения автора, любезно предоставившего оригинал-макет рукописи. Все перепечатки без разрешения автора категорически запрещены!Рассчитана на людей с чувством юмора и «советской родословной». Детям в возрасте от 3 до 7 лет – рекомендуется в качестве книжки-раскраски.Использовать книжку следует только по прямому назначению.
Книга печатается с разрешения автора, любезно предоставившего оригинал-макет рукописи. Все перепечатки без разрешения автора категорически запрещены!Рассчитана на людей с чувством юмора и «советской родословной». Детям в возрасте от 3 до 7 лет рекомендуется в качестве книжки-раскраски.Использовать книжку следует только по прямому назначению. Минздрав России предупреждает: содержащийся на каждой странице свинец способствует возникновению ряда раковых заболеваний, особенно прямой и, может быть, даже двенадцатиперстной кишки.
Держать людей на расстоянии уже давно вошло у Уолласа в привычку. Нет, он не социофоб. Просто так безопасней. Он – первый за несколько десятков лет черный студент на факультете биохимии в Университете Среднего Запада. А еще он гей. Максимально не вписывается в местное общество, однако приспосабливаться умеет. Но разве Уолласу действительно хочется такой жизни? За одни летние выходные вся его тщательно упорядоченная действительность начинает постепенно рушиться, как домино. И стычки с коллегами, напряжение в коллективе друзей вдруг раскроют неожиданные привязанности, неприязнь, стремления, боль, страхи и воспоминания. Встречайте дебютный, частично автобиографичный и невероятный роман-становление Брендона Тейлора, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2020 года. В центре повествования темнокожий гей Уоллас, который получает ученую степень в Университете Среднего Запада.
Яркий литературный дебют: книга сразу оказалась в американских, а потом и мировых списках бестселлеров. Эмира – молодая чернокожая выпускница университета – подрабатывает бебиситтером, присматривая за маленькой дочерью успешной бизнес-леди Аликс. Однажды поздним вечером Аликс просит Эмиру срочно увести девочку из дома, потому что случилось ЧП. Эмира ведет подопечную в торговый центр, от скуки они начинают танцевать под музыку из мобильника. Охранник, увидев белую девочку в сопровождении чернокожей девицы, решает, что ребенка похитили, и пытается задержать Эмиру.
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Истории о том, как жизнь становится смертью и как после смерти все только начинается. Перерождение во всех его немыслимых формах. Черный юмор и бесконечная надежда.