Путем перемен - [7]

Шрифт
Интервал

Она лишь мельком взглянула на часы в углу экрана, понимая, что сказка про Золушку будет ей дорого стоить, если она не управится с его заданием в максимально сжатый срок.

— Где мой электронный секретарь? — по внутренней связи спросил ее босс пару минут спустя. — Да, кстати, ты давно обновляла программное обеспечение?.. Сбрось все, что ты сейчас наработала, в электронную книжку. После этого можешь отправляться по своим делам.

— Да, хорошо, я сейчас, — отчеканила Молли в маленькое гнездышко встроенного микрофона их нового устройства связи и, подумав, добавила: — Мистер Бэннинг?

— Да?

— Это последнее распоряжение? — деликатно уточнила Молли.

— Да, — подтвердил босс.

— Угу, — отозвалась секретарь и поспешила завершить дело, прежде чем он изобретет очередное поручение для усердной служащей.

Она положила перед ним на стол полный комплект распечаток по интересовавшим его вопросам, электронного секретаря и устремилась по магазинам.

Девушка в туфлях на плоской подошве, в трикотажном джемпере под горло, в юбке трапецией ниже колена семенила по людному тротуару. Она искала взглядом подходящий бутик, каких немало было на любой улице делового центра. Руководствовалась она при этом иррациональными соображениями, решив войти в тот бутик, который выглядел бы менее отпугивающим.


— Я торопилась, — часто дыша, сказала Молли, ступив на порог его кабинета.

Она смотрелась чрезвычайно запыхавшейся. А босс выглядел не на шутку взбудораженным, чего прежде она за ним не наблюдала.

— Что-то случилось? — спросила Молли.

— Постоянно звонит телефон! — объявил Джаррод Бэннинг. — Похоже, все наши инвесторы собираются вернуть свои вложения.

— А я так и не успела изучить инструкцию нашего коммутатора, — посетовала помощница.

— О чем ты говоришь? При чем здесь коммутатор? Ты сделала то, зачем я тебя послал?! — засыпал ее возгласами негодования всегда такой невозмутимый руководитель.

— Да, я купила платье, как вы мне велели, — кивнула она. — Вот ваша кредитка.

— А туфли и прочее, что причитается в таких случаях?

— Да, — вновь кивнула она.

— Можешь воспользоваться моей внутренней комнатой, — предложил ей Джаррод.

Молли насторожилась. Ни разу за три года ей не доводилось бывать в святая святых Джаррода Бэннинга. Она лишь знала от служащих, проводящих уборку офисных помещений, что там помимо небольшого гардероба находятся маленькая комнатка отдыха, пара тренажеров для занятий спортом и душевая кабинка.

Когда Молли приходила на работу к девяти, босс уже был здесь и благоухал свежестью, когда она уходила домой, он все еще оставался в своем кабинете, за исключением тех дней, когда уезжал в командировку. Так что Молли даже никогда не задумывалась, где он живет, как и с кем проводит время, когда не работает.

Девушка быстро сообразила, что ей туда не хочется. Опасность того, что он по забывчивости или, не дай бог, подругой какой причине войдет на свою интимную территорию, когда она будет принимать душ, переодеваться или просто приводить себя в порядок страшила молоденькую подчиненную.

— Еще есть время, — сказала Молли и села за рабочий стол, взявшись за инструкцию для телефонной станции.

Джаррод опустился на диван для посетителей, чего тоже никогда не делал.

Сейчас все в нем — порывистость движений, надтреснутый голос, внезапно обнаружившаяся сутулость — изобличало крайнюю нервозность, граничащую с отчаянием.

— Было несколько звонков от частных лиц, которые хотят затребовать свои срочные вложения! — патетически объявил он.

— Вы сказали им, что они смогут вернуть только номинальную сумму, без какого-либо дохода? — спросила Молли, своим тихим голосом стараясь вселить в него каплю спокойствия.

— Конечно, сказал. Но, похоже, их это нисколько не смущает! Настроены они, должен признать, решительно, поскольку уверены, что это их единственный способ получить свои деньги назад… Не пойму одного, как эта ложь могла распространиться так быстро. Почему я ничего не знаю?! — воскликнул он, потрясая руками.

— Вероятно, «доброжелатель» взялся обзванивать ваших клиентов по списку, — заявила она.

— Но откуда у него мог взяться этот список? Тайну вкладов пока никто не отменял!

— Утечка. Либо завербован кто-то из наших, либо какой-то чиновник налогового ведомства, — предположила Молли, неопределенно разведя руками.

— Если так дело пойдет, мы не протянем до понедельника, — удрученно резюмировал Джаррод.

— Не драматизируйте, мистер Бэннинг! Вы не пытались справиться у звонивших, кто навел их на мысль, что нужно срочно выводить инвестиции из проектов корпорации? — деловито поинтересовалась она.

— Говорят, что в столь нестабильные времена этого требует здравый смысл.

— Хм… А может, никакого злоумышленника нет и эта тенденция — результат наступившего хаоса?!

— А Олонби, по-твоему, тоже результат хаоса? — резко проговорил Джаррод.

— Вы правы, босс. Есть же еще и Олонби… Я, честно говоря, успела про него забыть, день слишком сумбурный, — поспешила объясниться подчиненная.

— Ладно… Постараемся, чтобы сумбурный день увенчался хоть каким-то положительным результатом, — постарался взять себя в руки в прошлом успешный финансист. — Моллирелла, ты готова выйти в свет?! Ты должна помочь мне прояснить эту ситуацию, в противном случае слухи станут реальностью в считанные дни.


Еще от автора Дженни Адамс
Танец в темноте

Фиона Доннер влюбилась сперва в творения известного дизайнера Брента Маккея, а потом и в него самого. Однако, считая себя дурнушкой, она не верит, что и Брент неравнодушен к ней. К тому же многое в его поведении смущает ее. Как сломать барьеры, стоящие на пути любви?


Клубок страстей

Они встретились в Милане на показе мод, ювелир-миллионер Люк Монтичелли и модель Арабелла Лейбл. Однако вспыхнувшая между ними любовь оказалась слишком скоротечной: девушка узнала, что ее новый знакомый женат и имеет дочь, а мужчина уверен, что покорившая его душу красавица изменила ему с другим.Шесть лет спустя их судьбы вновь пересеклись.


Под знаком Близнецов

Преуспевающего бизнесмена Макса Сандерса нелегко выбить из колеи. Однако внезапное появление двух сыновей-близнецов, а вслед за ними и их очаровательной няни может лишить душевного равновесия кого угодно!


Золушка с характером

Расставшись с женихом, Стейси Уэйкфилд переехала в другой город и начала свой бизнес. В ее разбитом сердце и плотном графике не было ни времени, ни места для мужчин, пока дом по соседству не купил отставной военный Трой Раштон. Ранение, оборвавшее его армейскую карьеру, сделало Троя угрюмым и замкнутым, но сила его характера произвела на Стейси впечатление. Устоит ли она перед искушением узнать нового соседа поближе?


Паруса любви

Год назад судьба Лили Келловей круто изменилась. Ей пришлось не только бросить учебу в институте, но и уехать из родного города. Однако, как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. Ведь не будь печального происшествия, едва не стоившего ей жизни, она бы не встретила Закари Свифта!


Героиня его романа

Когда автор криминальных романов Камерон Траверс давал в газету объявление о поиске домоправительницы, он не ожидал, что на него откликнется молодая красавица. Да и Лалли Дуглас не собиралась очаровываться своим работодателем. Хватит ли им двух месяцев, проведенных под одной крышей, чтобы забыть горький опыт прошлых романов, победить страхи и обрести любовь?


Рекомендуем почитать
Почти любовь

Василий, московский донжуан, уверен, что любовь – это выдумка писателей, а в жизни настоящей любви нет. Но знакомство с Викторией заставляет его усомниться в собственных убеждениях. Василий боится открывать девушке своё сердце и обращается за помощью к психологу, чтобы преодолеть внутренние противоречия. Поможет ли психолог Василию справиться со страхом сердечной привязанности, заставив молодого человека поверить в любовь?


О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Немножко ненастоящий

Тема соцсетей, фейков и выдумок меня никак не отпускает. Каждый раз находится что ещё сказать. Не знаю, последний ли это рассказ в таком ключе, но он немного про другое, нежели прежние. Спасибо за вдохновение талантливой Alla YaLissa и её рассказу «Немного о любви в сети». Спасибо моим собственным воспоминаниям. Была у меня в подростковом возрасте знакомая, которая придумала себе парня. Маленькая ложь Евы превратилась в клубок, который в одиночку ей распутать не под силу... Кто же сможет помочь? И как сделать правильный выбор? Выдуманная любовь или реальная? Мечтать вредно или полезно? Ну и извечный вопрос поднимем: что такое хорошо и что такое плохо?


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.


Подходящая невеста для босса

Великолепный и удачливый бизнесмен Николас Монро объявляет своей ассистентке, что ему требуется жена и самая подходящая кандидатура на эту роль — она, Клэр Далглиш. Девушка шокирована: разве можно жениться без любви?..


Возраст иллюзий

Чопорный и замкнутый бизнесмен Грей Барлоу вынужден прибегнуть к услугам временного помощника. Кадровое агентство, за неимением лучшего, присылает к нему девушку, совершенно не обладающую опытом подобной работы, к тому же весьма экстравагантную…


Запретные мечты

Миллионеру Николасу Монро надоело быть главным холостяком страны. Разве можно спокойно жить и работать, если женщины буквально проходу тебе не дают! А представлениям Николаса об идеальной жене — партнерше в работе и сексе — как нельзя лучше соответствует его собственная секретарша Клер.Почему бы тогда не заключить с ней брачный союз?


Подари себе счастье

Может ли крепкая дружба между мужчиной и женщиной перерасти в неземную любовь? Как только Шон О'Рейли поверил в это, красавица Мэгги начала отдаляться от него...