Путь в надвремени. Книга 1 - [29]

Шрифт
Интервал

— Ты думаешь, что номер проиграет, если ты крутанешься на пару раз меньше, но со страховкой? — Тимур хватался за каждую «соломинку», чтобы убедить старого-нового друга. — Поверь, настоящих ценителей интересует оригинальность, ловкость, красота! Им не нужен твой риск, бравада, работа на публику! Прошу тебя, подумай над этим. Номер совсем не проиграет, если ты будешь в безопасности. Я думаю, этого же хотят от тебя Дана и твоя дочь…

Данир с удивлением смотрел на Тима. Он еще не видел, чтобы фокусник так много и горячо говорил на подобные темы. Как бы очнувшись, Данир согласился:

— Да, конечно. Я еще раз взвешу свои силы и все обдумаю. И постараюсь не рисковать. Спасибо, друг!

На следующий день Данир действительно объявил, что не будет добиваться большего числа оборотов — будет шлифовать номер, как есть. Но время от времени на репетициях Данир все-таки отцеплял трос (лоджу) — хотелось попробовать свои силы. Тим только горько вздохнул, увидев это, — похоже, Тим +3 прав. Ничего изменить нельзя. От этого стало грустно-грустно.

Однако настоящая печаль ожидала Тима впереди. В «прошлой» жизни Данир разбился на репетиции, и теперь Тим изо всех сил старался оказаться на арене именно в моменты его тренировок. Ходил по манежу, пытаясь оказаться именно под Даниром. Хотя понимал, что это почти бесполезное занятие — уж слишком быстро он мелькает в воздухе. Однако оставался какой-то мизерный, но все-таки шанс предотвратить или хотя бы смягчить падение акробата. Однако в этом времени все опять пошло не так.

…Тим сидел в гримерке — тренировался в появлении из воздуха букетиков цветов. Ему хотелось, чтобы они не просто статично появлялись, но еще и качнули своими головками. Вот так — раз, и поприветствуют поклоном какую-нибудь красавицу из первого ряда… Такую, как Тома, например…

Тим не сразу понял, что с арены идет какой-то странный гул. Потом услышал топот ног по коридору и возбужденные голоса коллег. Смутное предчувствие закралось в сердце. Когда он выскочил на сцену, Данира как раз укладывали на носилки. Руки болтались в воздухе, как плети. Да и все тело походило на тряпичную куклу — казалось мягким, как без костей.

— Похоже, он разбил себе всё, что только можно, — всхлипнула рядом Матильда Львовна. Тим с трудом погасил поднявшуюся было волну раздражения — хотелось накричать на бухгалтершу, чтобы замолчала. Как будто виноватой в травме Данира была она. На самом деле Тим чувствовал себя виноватым больше всех — не справился с поставленной задачей, для чего он вообще вернулся в прошлое?!

Худенькие плечики Даны в блестящем костюме промелькнули рядом — она шла возле носилок с мужем и беззвучно всхлипывала. «Бедная, сколько ей еще придется вынести, если бы она знала…» — проводил Тим взглядом своих друзей.

Глава XXV. Прерванный полет

Данир окреп достаточно, чтобы принимать редких посетителей. Разумеется, Тим был одним из первых, кто пришел к нему в больницу. Первый раз за все пребывание в прошлом Тим испытал дежа-вю — он видел именно такую же улыбку на лице у друга семь лет назад, и Дана точно так же подставляла ему подушку, чтобы удобнее было разговаривать. И вообще всё было настолько такое же, что Тим даже порадовался, что в страте прошлого события развиваются несколько по иному в мелочах. Если бы всё совпадало до мельчайших деталей, то ему было бы явно некомфортно. Да и неинтересно это — знать наперед, что будет и как. Но сейчас разговор со старым другом пошел по другой линии: Данир вспомнил разговор-предупреждение. Когда Дана, обрадованная короткой передышкой, вышла в коридор, акробат сказал:

— Знаешь, у меня такое ощущение, что потеря памяти была не у тебя, а у меня. Скажи, ты знал, что так произойдет?

Тим грустно кивнул:

— Да, но без подробностей.

— Тебе рассказали духи цирка? И ты всё знаешь о будущем? — Данир неловко попытался подтянуться на руках, чтобы сесть повыше в постели. Не получилось, и оба мужчины притворились, что ничего не произошло.

— Я знаю немного. Например, что ваша дочь станет настоящей красавицей и прекрасной актрисой.

Данир коряво улыбнулся кончикам губ (все еще злился на себя за неудачную попытку сесть):

— Это даже я знаю! А что будет со мной? Врачи говорят, что мне уже не ходить…

Глаза Данира предательски заблестели, но силой воли он не дал слезе скатиться. Тим положил свою руку на сухую и пожелтевшую ладонь друга:

— Если ты проявишь упорство, то будешь ходить и даже бегать. Но под куполом тебе уже не летать…

Данир сначала встрепенулся от этих слов, но после неудачной попытки даже приподняться на локтях опять сник:

— Отлетался, хочешь сказать? Впрочем, просто ходить и не быть обузой семье — это тоже много. Упорства мне не занимать, так что будем работать…

Данир внимательно посмотрел в глаза друга. Тим даже почувствовал себя неуверенно — казалось, Данир читает в его душе всё, что Тим принес из будущего и теперь пытался утаить.

— Странное ощущение, — сказал акробат вслух. — Как будто ты не фокусник, а маг!..

Знакомая фраза Данира из его времени всколыхнула воспоминания Тима: прощальный пикник, движущаяся «теплая стена», которая так понравилась его другу и облегчила боль в спине… И сейчас Тим взял руку Данира и передал ему энергию «теплой стенки». Акробат почти моментально уснул. Тим поднялся и тихо прикрыл за собой дверь палаты — пусть поспит немного не под действием наркотиков, ему сейчас нужно набираться сил…


Еще от автора Александр Александрович Шпильман
Путь в надвремени. Книга 2

Философско-эзотерический роман «Путь в надвремени» относится к жанру классической (мягкой) НФ c приключенческими элементами. В романе раскрывается новый взгляд на прошлое, настоящее и будущее, на суть человека, его место в социуме и в окружающей среде, рассматривается сочетание духовной, технической и социальной революций, рассказывается о возможностях человека (традиционно называемых феноменальными) на фоне развивающейся любовной истории. Авторы делятся с читателем своим более глубоким, по сравнению с традиционным, видением прошлого и настоящего, а также роли человека в истории.


Путь в надвремени. Книга 3

Философско-эзотерический роман «Путь в надвремени» относится к жанру классической (мягкой) НФ c приключенческими элементами. В романе раскрывается новый взгляд на прошлое, настоящее и будущее, на суть человека, его место в социуме и в окружающей среде, рассматривается сочетание духовной, технической и социальной революций, рассказывается о возможностях человека (традиционно называемых феноменальными) на фоне развивающейся любовной истории. Авторы делятся с читателем своим более глубоким, по сравнению с традиционным, видением прошлого и настоящего, а также роли человека в истории.


Рекомендуем почитать
День статистика

Писатель Дарлинг заметил странную закономерность: в один и тот же день в различных авариях и катастрофах почти все погибшие были машиностроителями, в другой — врачами и т. д. Это наблюдение привело его к парадоксальным выводам.


Только спорт

Вторая, переработанная редакция рассказа «Мишень» (1987).


Дверь с той стороны

Признанный мастер отечественной фантастики… Писатель, дебютировавший еще сорок лет назад повестью «Особая необходимость» – и всем своим творчеством доказавший, что литературные идеалы научной фантастики 60-х гг. живы и теперь. Писатель, чей творческий стиль оказался настолько безупречным, что выдержал испытание временем, – и чьи книги читаются сейчас так же легко и увлекательно, как и много лет назад… Вот лишь немногое, что можно сказать о Владимире Дмитриевиче Михайлове. Не верите? Прочитайте – и убедитесь сами!


Остров, не отмеченный на карте

Доктор Альфред Сток не переставал удивляться неожиданному повороту своей жизни, пока отнюдь не радовавшей удачами: биография доныне складывалась не из шагов на высоты, а из падений в ямы. И вот теперь его пригласили работать на закрытый остров, где можно заниматься самыми бесполезными и необычными исследованиями. Но так ли уж бесполезны они?