Путь славы и скорби - [8]
В это время откуда-то снова раздался гул и, посмотрев на небо, Кобетс расплылся в довольной улыбке – сверху на них снова падали десантные капсулы, вот только эти, в отличие от предыдущих, были ему знакомы – точно такие использовались на его корабле. В этом Кобетс не сомневался ни капли.
– Может, мы все-таки договоримся? – довольно выпалил он, заметив замешательство на лице собеседника.
Но тот не отвечал, а лишь молча наблюдал за высадкой нового десанта.
Кобетс угадал с принадлежностью капсул к своему кораблю, а вот с участниками десанта его ждал сюрприз. Из только что приземлившихся и открывших двери машин, выбегали не бравые ребята, уверенно держащие в руках световые ружья и закованные в продвинутую экипировку, а какой-то сброд, одетый кто во что и неуверенно держащий в руках разношерстное оружие – у кого-то даже были в руках допотопные автоматы Калашникова, а кто-то, кажется, даже плакал навзрыд.
Учитывая, что капсулы приземлилось только четыре, в подкреплении состояло не больше ста-ста двадцати человек. И похоже, что их всех возглавлял этот недотепа капитан, который оказался настолько глуп, что вместо боевого шлема нацепил на голову свой дурацкий черный берет.
– Я так понимаю ты отказываешься от моего предложения, – сказал скаэт, увидев все это. – Твое решение принято, – с этими словами он, небрежным движением руки, уронил свой голубой шар на землю.
На время его полета до земли все люди замерли, ожидая чего угодно: взрыва, землетрясения, вспышки света, огненного пламени аномалии, всех оставшихся возможных неприятностей. Убегать и прятаться уже было бессмысленно, поэтому все просто смотрели, как парализованные, на медленное падение шара. И вот он упал, стукнулся об землю, немножко отскочил, снова упал, скатился по небольшой горке и… ничего не случилось: ни взрыва, ни конца света – все осталось без изменения.
Вот только скаэт за это время быстрым движением вытащил длинный меч у себя из-за спины и ловким взмахом перерубил одного из безопасников, стоявших рядом с Кобетсом, почти пополам – будто у того и не было никакого бронекостюма.
– Огонь! Огонь! Огонь! – в панике заорал Кобетс.
Он продолжал орать как бешеный, но в ответ слышал лишь легкое попискивание оружия своих бойцов. Выстрелов не раздавалось.
– Ха-ха-ха! – в оригинале смех скаэта звучал, как мерзкий, громкий комариный писк, но устройство перевода, несмотря на начало боевых действий, продолжало все переводить. – Не на ту планету ты высадился, незнакомец. Привет тебе от Фиолетового дома – огнестрельное оружие не работает, когда активна эта штука, – он кивнул на шар, лежащий на земле, который к этому моменту стал уже ярко красным, и снова замахнулся мечом. Но Кобетс быстро уклонился и, что есть сил, побежал к кораблю. Вслед ему раздавался хохот пирата и предсмертный крик его второго бойца.
Что произошло на самом деле капитан понял слишком поздно. Он был в курсе какой-то непонятной возни вокруг третьего и пятого жилого модуля еще со вчерашнего дня, немного беспокоился по этому поводу, но не предавал особого значения, полностью погрузившись в подготовку своего войска. Дела продвигались очень медленно – экипировки не было, оружия тоже. Служба безопасности давно выгребла все более ли менее значимые склады или взяла их под свой контроль. С миру по нитке капитан смог вооружить и одеть лишь чуть больше сотни людей, причем одному из жаждущих боя мальчишек, он даже отдал свой боевой шлем, чтобы хоть как-то его защитить.
А вот когда до него от разных людей стали доходить сообщения, что безопасники насильственно переселяют более тысячи человек в модули три и пять из других мест – он понял – что-то не так. К сожалению, сообразить, что именно он смог лишь когда эти модули уже отсоединили от корабля и передали под управление местным аборигенам.
Сил захватить власть на корабле, где осталось несколько тысяч бойцов службы безопасности, у капитана еще не было, и единственным разумным решением ему показалось – попытаться захватить нечистого на руку руководителя на спутнике, куда тот высадился. Против шестидесяти бойцов службы безопасности у его, пока еще немногочисленного воинства, оставался шанс.
Но и этим намерениям не суждено оказалось сбыться. Прямо перед запуском, прибежал очумелый сержант и сообщил, что к группе людей на спутнике направляется космический десант с одного из военных кораблей на орбите.
Получив эту информацию, капитан не стал менять решение – его присутствие на спутнике в любом случае не будет лишним. Вот только похоже, вместо того, чтобы воевать, пытаясь взять Кобетса в плен, его люди будут умирать, пытаясь сохранить ему жизнь.
Это была первая высадка космического десанта в истории человечества. По крайней мере того, о котором знал капитан. От меняющегося чувства: то невесомости, то невероятных перегрузок и дикого гула стало страшно и плохо даже ему – что уж говорить об остальных.
Еще до посадки в капсулы его воинство больше походило не на бравую армию освобождения, а на кучку запуганных людей, которым зачем-то дали в руки оружие. Некоторые даже толком не знали, как его держать. А как только десантные капсулы покинули корабль, так эта напуганная кучка людей превратилась в еще более жалкое зрелище – кто-то отчаянно плакал, кто-то кричал, кто-то молился. Капитан же все это время проклинал себя за то, что использует этих людей, среди которые есть совсем молодые, еще несовершеннолетние мальчишки и даже одна тринадцатилетняя девчонка.
Человечество, против воли, втянули в космическую войну между двумя сверхрасами. Будучи преданными, люди оказались на грани вымирания, истребления и рабства. Лишь некоторые способны найти в себе силы, чтобы противостоять грозному врагу. Их смертельная и упорная борьба, словно комариный укус для могучего противника, но только время покажет кто они — глупцы или герои?
Человечество случайно оказалось втянуто в космическую войну между двумя сверхрасами: вульфондами и снергами, которые воюют между собой уже миллиарды лет. Во время боевой операции снерги высадили на Землю множество ужасных созданий, прозванных людьми — тварями, которые начали уничтожать все живое на планете…
– Но смерть – это не страшно. Это как сон. Сладкий сон. Больше не надо будет бороться и терпеть. Ты сможешь отдыхать. – Но я не хочу спать. Я хочу сражаться! Я хочу победить!.. Что остается, если всех родителей и братьев убили, а нас взяли в плен? Мы всего лишь девочки-подростки – одинокие сироты, на которых хозяева ставят свои жуткие эксперименты. Они делают из нас убийц и террористов, не понимая, что мы все еще дети. Но это отнюдь не их главная ошибка. Мы лучше умрем, чем подчинимся – вот в чем их основной промах.
Человечество против воли втянули в космическую войну между двумя сверхрасами, в результате которой люди оказались на грани вымирания, истребления и рабства. Лишь некоторые способны найти в себе силы, чтобы противостоять грозному врагу. Их смертельная и упорная борьба словно комариный укус для могучего противника, но только время покажет кто они – глупцы или герои? Новая уникальная вселенная, захватывающий сюжет, живые и яркие герои обеспечат легкое и увлекательное чтение.
Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.
Продолжение Тропы Алекса Спиро — персонажа народного романа-игры «Золотой Уммка». Полностью с проектом можно ознакомиться на сайтеhttp://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.
Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.
Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?
Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.