Путь сквозь лес - [93]
– Понимаешь, – продолжил Морс, вернувшись через пару минут, – я уверен, что шляпа была на нем, когда его застрелили, и очень сильно сомневаюсь, чтобы она слетела, когда он упал. Я видел рубец у него на лбу, когда встречался с ним раньше. Даже если бы она слетела – когда он рухнул мертвым, – у меня было такое ощущение...
Льюис поднял брови:
– ...что она бы далеко не откатилась.
– Итак?
– Итак, я считаю, что ее швырнули намеренно рядом с головой – после того, как застрелили. Помнишь, где она лежала? Три или четыре фута от головы. Заключение твердое и окончательное, насколько я понимаю. Он был в шляпе, когда его застрелили, и, скорее всего, она осталась у него на голове. Затем, пока его перетаскивали, она соскочила, и ее положили рядом с ним.
– Та еще работенка!
Морс кивнул.
– Но они должны были сделать это. Они должны были организовать алиби...
– Для Дэвида Майклса, вы хотите сказать?
– Да, Далея застрелил Майклс – на этот счет сомнений у меня нет. Существовало соглашение, о котором нам рассказал Хардиндж, соглашение четырех, – заявление, кстати, содержит столько же правды, сколько и лжи, Льюис. Затем обстоятельства меняются, и все летит к черту. Далей получает письмо, которым на него возлагается финансовая ответственность за сына, а Далей знает, что он держит остальных в руках. Особенно Майклса! Я считаю, что Далей позвонил ему и заявил, что не может далее соблюдать соглашение, заявил, что огорчен, но нуждается в деньгах. И если не получит деньги в ближайшее время...
– Шантаж!
– Точно. И может быть, очень сильный шантаж, нечто большее, чем мы думаем.
– Крепко он держал Майклса, если подумать хорошенько. Знать, что он женат на... убийце!
– Верно, держал крепко. Итак, Майклс соглашается – притворяется, что согласился выполнить требование. Они должны встретиться в Витхэме рано утром в понедельник – скажем, без четверти десять. Никого в это время там быть не должно. Любителям птиц вход до десяти запрещен – помнишь плакат?
– Люди из Общества охраны природы могли оказаться там.
– Их присутствие бесценно с точки зрения последующей маскировки.
– Пожалуйста, помедленнее!
– Хорошо. Свидание назначено и согласовано. Далей едет в Витхэм. Майклс сказал, что деньги будут у него при себе – наличные, конечно, – сразу после открытия банка. Он готов. Он ждет, когда Далей подъедет к его бараку. Он ждет, чтобы Далей стал хорошо виден, когда вылезет из фургона. Я, разумеется, не знаю точно, где Майклс ждал, но точно знаю, что столь опытный человек, да еще с ружьем, оснащенным оптическим прицелом, может поразить вот это, – Морс поднял стакан, – без проблем! – с целой сотни ярдов, не говоря уже о пятидесяти.
Но дальнейшая реконструкция убийства Далея была временно приостановлена, поскольку вошел Джонсон и сел рядом с ними.
– Что будешь пить? – спросил Морс. – Льюис сейчас председательствует.
– Ничего, спасибо... Льюис. Послушайте! Позвонили из экспертизы относительно фургона. Я сказал им, что не могу точно сказать, где вы...
– Что они сообщили?
– Они нашли отпечатки по всему фургону – главным образом Далея, разумеется. Но, как и предполагали, они нашли и другие отпечатки – на задней стенке, на рулевом колесе.
– И я был прав?
Джонсон кивнул:
– Да. Отпечатки пальцев Карин Эрикссон.
В тот же день Алистер Мак-Брайд вышел из метро на станции «Манор-Хауз», быстрым шагом пошел по Севен-Систер-роуд и наконец повернул в район гаражей и стоянок около большого жилого дома, который замыкает Бетюн-роуд. Малопримечательную машину он засек мгновенно: впереди сидели двое мужчин, один из которых читал газету «Сан». Обычно он чувствовал опасность за милю или даже дальше. Почувствовал и сейчас. Его интересовал гараж номер 14, но, негромко насвистывая прелюдию к третьему акту «Лоэнгрина», он храбро вошел в ближайший открытый гараж (номер 9), взял полупустую канистру «Мобил ойл» и равнодушно пошел обратно. Так, с канистрой в руке, он спокойно и уверенно проследовал в направлении Стамфорд-хилл.
"Ложная тревога", – отметил полицейский с газетой "Сан" в руках и продолжил чтение статьи о различных внебрачных связях сильных мира сего.
В 15.25, не далее чем в четырех или пяти ярдах от того места, где до этого стоял главный инспектор Джонсон, среди крапивы, лопухов и других не столь общеизвестных сорняков и растений констебль Рой Уилкс нашел то, что искал: пулю искомого калибра – пулю (совершенно точно!), на поиски которой и была снаряжена вся группа. Никогда в своей жизни до настоящего времени Уилкс не был центром такого внимания, никогда снова (как он сам признавал) ему не придется выслушать столько искренних поздравлений.
Особенно от Морса.
Глава шестьдесят восьмая
Светоч Светочей
Смотрит всегда на мотив, а не на деяние,
Тень Теней – на деяние только.
У. Б. Йитс. Графиня Кетлин
– Очень простенько, Морс! Очень простенько! Я не хочу знать, какой вы умный негодяй. Всего лишь простой – короткий! – отчет. Если вы с такой задачей справитесь.
После последней находки были получены новые заявления как от Дэвида Майклса, так и от Карин Эрикссон. На следующее утро Морс сидел в кабинете Стрейнджа, сейчас он мог подтвердить практически каждый этап в развитии событий, которые он бегло очертил Льюису в "Белом олене".
Изуродованное тело 18-летней девушки обнаружено на автостоянке возле паба, в котором она должна была встретиться со своим приятелем. Морс и Льюис выясняют, что в последний раз девушку видели живой на автобусной остановке, где она садилась в красную машину, номера которой никто не запомнил. Всё в этом преступлении зыбко и неясно: мотив, возможность, свидетели, алиби… И это крайне раздражает инспектора Морса.
Тело Джоанны Франкс было найдено в Оксфордском канале в среду двадцать второго июня 1859 года. Тело инспектора Морса – ещё, впрочем, вполне живое – было доставлено для лечения язвы в больницу «Джон Редклиф» субботним утром 1989 года. Следователя и преступление разделяет более чем вековой отрезок времени, но Морсу смертельно скучно лежать целыми днями на койке, поэтому он берется за дело.
Сразу же после публикации в 1975 году первого детективного романа Колина Декстера (р.1930) «Последний автобус на Вудсток» его главный герой инспектор Морс безоговорочно завоевал симпатии английских читателей. С появлением очередных романов о работе полиции старинного университетского Оксфорда (а их создано уже двенадцать) слава Морса росла, увеличивая круг поклонников цикла. Рассеянный, чудаковатый Морс — непревзойденный мастер по разгадыванию кроссвордов, шарад, ребусов, любитель поиграть словами и выпить пинту-другую горького пива, полистать порнографический журнальчик и посидеть на сеансе стриптиза, человек, упорно отстаивающий свои ошибочные версии.
Сразу же после публикации в 1975 году первого детективного романа Колина Декстера (р. 1930) «Последний автобус на Вудсток» его главный герой инспектор Морс безоговорочно завоевал симпатии английских читателей. С появлением очередных романов о работе полиции старинного университетского Оксфорда (а их создано уже двенадцать) слава Морса росла, увеличивая круг поклонников цикла. Рассеянный, чудаковатый Морс — непревзойдённый мастер по разгадыванию кроссвордов, шарад, ребусов, любитель поиграть словами и выпить пинту-другую горького пива, полистать порнографический журнальчик и посидеть на сеансе стриптиза, человек, упорно отстаивающий свои ошибочные версии.
Ранним утром первого дня нового года инспектора Морса вызвали в отель «Хауорд» для расследования убийства. Тело убитого все еще было одето в костюм карибца, принесшего ему победу на маскарадном конкурсе; его спутница и другие гости успели разбежаться. Эта загадка непроста даже для Морса, но подобно питбулю он крепко ухватит правду за горло и будет трясти, пока не вытрясет все подробности кровавого преступления.
Сразу же после публикации в 1975 году первого детективного романа Колина Декстера (р. 1930) «Последний автобус на Вудсток» его главный герой инспектор Морс безоговорочно завоевал симпатии английских читателей. С появлением очередных романов о работе полиции старинного университетского Оксфорда (а их создано уже двенадцать) слава Морса росла, увеличивая круг поклонников цикла. Рассеянный, чудаковатый Морс — непревзойдённый мастер по разгадыванию кроссвордов, шарад, ребусов, любитель поиграть словами и выпить пинту-другую горького пива, полистать порнографический журнальчик и посидеть на сеансе стриптиза, человек, упорно отстаивающий свои ошибочные версии.
Уволенный из армии майор Джейк Кантрелл думал, что все в жизни у него осталось позади – там, в Афганистане. На войне он потерял друзей, службу и честное имя. Остались лишь маленький домик на берегу озера, собака и завалящая работа в службе безопасности колледжа Сент-Эндрюс. Но все круто изменилось, когда на подвесном мосту через ущелье нашли тело выпускника колледжа с петлей на шее. Шериф заявил, что это самоубийство. Но бывший майор хорошо знает разницу между повесившимся и повешенным…
Что заставило молодую учительницу одной из питерских школ выброситься из окна школьного спортзала? Что это — обычный суицид, поступок неуравновешенного человека или Анастасия Истомина стала жертвой преступления? И почему в этой же школе месяцем ранее при неясных обстоятельствах погибла девочка — ученица того самого 11-го класса, которым руководила Истомина? Ответить на эти вопросы берется опытный капитан полиции Игорь Крюков. В ходе расследования он встречается с такими проявлениями подлости и предательства, каких не видел в самых сложных прежних расследованиях.
В книгу вошел роман «Не дрогнет рука», посвященный теме воспитания молодежи и опасному труду работников милиции. Художник Б. Лавров.
В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.
В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.
Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.
Валери Тэйлор уже два года как числится пропавшей без вести. Инспектор Морс уверен, что она давно мертва. Но если так, то кто же послал ее родителям письмо со словами «У меня всё в порядке, не волнуйтесь»? Морс не любит такие загадки, он предпочитает иметь на руках труп, умерший не своей смертью... И очень скоро он его получит.
Инспектор Морс мог бы провести отпуск в Греции вместо того, чтобы расследовать дело, признанное его коллегами безнадежным. Но уж больно его заинтересовало убийство помощника викария – тем более, что он видит здесь двойное убийство, ибо смерть самого викария, считающаяся самоубийством, может таковым вовсе не быть. И чем глубже Морс погружается в тайны благочестивых прихожан, тем больше растет список жертв...