Ложе змея – золото. Пляска Скульд – битва (Скульд – имя валькирии).
Роса ран – кровь. Лебедь рати – ворон. Бледные – трупы. Чела сияние – глаза. То есть «Русы пролили много крови, вороны клевали глаза у трупов».
Луны плеч – щиты. Пляска стали – битва. Дуб доспеха – князь, то есть Грим.
Чайка Брюнхильд – ворон, где Брюнхильд – имя валькирии. Лес рыб – вода, то есть река.
Диса стрел – валькирия, то есть посланница от Одина к героям.
Фрейя прялки – женщина, в данном случае Ульвхильд. Столб секиры – мужчина, то есть Грим. Дождь щеки – слезы. Хлинн котла – женщина, то есть Ульвхильд.
Липы злата – женщины. Клены стали – мужчины-воины. Забота змея – золото.
Девы – Девы Источника, то есть норны.
Дуб доспеха – воин, то есть Грим. Брага Рандгрид – кровь (Рандгрид – валькирия). Клены копий – воины. Рыбы ран – мечи.
Дисы битвы – валькирии.
Вавуд – одно из имен Одина.
Клены рати – воины.
Мист – валькирия.
Хрофт, Видур – имена Одина.
(Подобное описание прибытия павшего бойца в Валгаллу есть у Эйвинда Погубителя Скальдов, норвежского скальда середины X века. Думаю, такой сюжет был типичным.)