Путь между [заметки]
1
Элрона — так называемое Государство-Страж, расположенное на юго-западе суши Хармм Мира Хейвьяр. Общая площадь — 720000 кв. лиг. Столица — г. Итанор.
2
Элронский уард равен 0,92 м; роуд — равен 5,5 уарда и соответственно 5,1 м; миля равна 1,7 км (морская миля равна 1,9 км); элронская лига равна 3 милям и соответственно 5,1 км.
3
Отсчет времени в мире Хейвьяра ведется приблизительно так же, как и на Земле. Год составляют двенадцать месяцев и четыре времени года. Для удобства восприятия текста вместо элронских названий проставлены наименования, распространенные в ряде стран мира Земля и его модификаций, хотя число дней в месяце Хейвьяра постоянно и составляет 32 дня (четыре восьмидневки).
4
В мире Хейвьяра люди в среднем живут около ста пятидесяти лет. Таким образом, в тридцать лет наступает совершеннолетие, отрез Жизненной Нити от пятидесяти до семидесяти лет считается временем расцвета, после ста лет приходит пора старости. По сложившейся в незапамятные времена традиции в Элроне наиболее крепкими и благополучными браками считаются союзы, заключенные после тридцати пяти лет. Отпрыскам королевской фамилии, чья семейная жизнь влияет на благополучие страны, приходится следовать старинному правилу неукоснительно.
5
Трегг — одномачтовое судно, нашедшее широкое применение в торговом судоходстве. Как правило, имеет примитивное парусное вооружение: прямой парус (вет) и в ряде случаев — косой парус (крейнсель). Судно оснащено 15–25 веслами, включая кормовое или руль. Отличается высокой маневренностью, во время военных действий часто используется как рейдер и разведывательное судно.
6
Кренх — двухмачтовый корабль с прямым парусным вооружением, имеет от 49 до 55 весел, включая кормовое. Используется в военном флоте Элроны, славится маневренностью и быстротой.
7
В Элроне отсчет ведется по восьми дням. Таким образом, месяц состоит из четырех восьмидневков. Дни именуются по числовым составляющим: перводень, втородень и т. д.
8
Перед вашим порогом — друг. Откройте во славу Кователя!(гномий, западное наречие).
9
Рорэдримы — жители Рорэдола, все мужское население которого служит в регулярном войске Элроны.
10
Брэнхи — расхожее название многопарусных кораблей, имеющих, как правило, две-три мачты. Составляют основу военного флота Элроны и многих других государств Мира.
11
Старг — предводитель конной дружины или пешего полка. Звание, почетное в границах Рорэдола.
12
Шлюхи имеют право на существование в Светлом Королевстве, как и в любой другой стране, считающей себя цивилизованной. Но отношение к ним особое. По сохранившемуся древнему варварскому обычаю шлюхами, или мастюрками, походными женами воинов, становятся принудительно-добровольно согрешившие женщины. Им предоставляется страшный и жестокий выбор: Башня Смерти или клеймо шлюхи. Выбравшим последнее клеймят грудь и с помощью знающих ведунов лишают способности к деторождению. Новая шлюха проходит обряд посвящения и причисляется к гильдии. Ежемесячно им выплачивается небольшое жалованье, они принадлежат всем мужчинам, доказавшим способность владеть оружием. Крестьяне, торговцы и особо изуродованные воины платят за возможность поразвлечься цену, назначенную мастюркой. Шлюха не может принадлежать одному мужчине более чем два дня. Шлюхами становятся, как правило, выкупая жизнь своего незаконнорожденного ребенка. Но многие предпочитают медленную смерть в Башне, а большинство женщин свято и самозабвенно хранят свое целомудрие.
13
Цейр-Касторот. Традиционно переводится как «Купель Гномов». Более точный перевод включает в себя подробное описание свойств источника, так как слово «Цейр» является чем-то вроде аббревиатуры. Наиболее распространенное (и наиболее краткое) толкование, подаренное Гномами Людям, определяет Цейр-Касторот как «Место Омовения и Очищения Бородатых в Блаженных Сине-зеленых Струях».
14
Древний боевой клич гномов. Дословно: «Вперед, гномы! Во славу Кователя!» (гномий, одинаково во всех наречиях, кроме южного, дробящего «р» и добавляющего «э» в конце слов, за исключением имени Кователя). Но, как правило, в бою гномы редко отвлекаются на слова, и клич сокращается до простого «Крахтэн!» — «Вперёд!»
15
Каст, Касты. Дословно «Бородатые». Общеупотребительное наименование гномов мира Хейвьяра. Сами гномы утверждают, что попросту перевели на свой язык назвище, данное им людьми, но существует гипотеза, проводящая параллели между названиями Народа в разных Мирах (Казад, Куэст), объясняя различное звучание иным произношением и слуховым восприятием прочих обитателей. В расшифровках скупых источников письменности, фиксирующих мифологию и мировоззрения гномов, часто упоминается название Рогриммы, то есть Народ Рогри, Кователя (для сравнения — Наугримы).
16
Игра слов. Слово «касты» пошло от названия народа гномов, славящихся своей педантичной тягой к классификации и разделению труда, прав и обязанностей.
17
Горожанин. Дословно — «Житель Горы». Так как большинство городов Мира строили именно гномы, они дали постройкам привычное назвище: «Город, Похожий на Гору», которое прижилось и у остальных народов. У Кастов существует присказка «Гору городить», что означает «строить Город».
18
Луч радости согрел встречу друзей! (гном., западное наречие) — традиционное приветствие Кастов, произносимое исключительно во время Обряда Встречи.
19
Луч радости согрел мое возвращение (домой) (гном., западное наречие).
20
Кастет. Дословно так и переводится: «Кулак Бородатых». Еще одно понятие, пришедшее в Мир Земли из Мира Хейвьяра вместе с оружием. Традиционно — стальная пластина с шипами и прорезями для четырех пальцев. Излюбленное дополнение к боевому топору, но многие мастера кулачного боя предпочитают сражаться просто кастетами.
21
Кастрюля (от Каст-Раил, дословно «Котел Бородатых»). Посуда, изобретенная гномами, традиционно котелок с двумя ручками по бокам, облегчающими приготовление супов на жаровнях.
22
Вескаст — западное наречие гномов, наиболее распространенное на суше Хармм.
23
Эльфар, веллирр — наречия эльфов и веллиаров в странах, наиболее приближенных к Элроне, иными словами в Эастэле и Саадии.
24
Лианноры — погребальные деревья эльфов, в их кронах строились особые настилы (флейтны), на которые укладывали тела покойных, окружая вещами, милыми сердцу при жизни, цветами и птичьими гнездами. По прошествии девяти дней, на десятый поднимались, чтобы убедиться в том, что флейтн пуст и тело обратилось в воздух и солнечный свет, из которого было соткано.
25
Хорт — боевая единица пешего гномьего войска. Представляет собой закрытый со всех сторон щитами квадрат из 81 Каста (9x9). Походная разновидность построения — Дракон (колонна по два, один во главе). Боевые разновидности: Клин, Тупое Копье, Клещи, Кастет, Гнездо. Четыре хорта составляют кохорту, но, как правило, эта единица не несет ответственности за выполнение конкретной боевой задачи и является скорее определением гномьего войска. В чистом виде кохорта, как таковая, не существует: военачальники Кастов предпочитают сразу делить ее на хорты.
26
«Гнездо» — боевое построение хорта: полый четырехугольник в два ряда с пустым пространством посередине.
27
«Тупое копье» — боевое построение хорта в виде усеченного треугольника; как правило, в первом ряду стоят три — пять бойцов.
28
Шаг!(гномий, западное наречие)
29
Кастет» — боевое построение четырехугольником с тремя или четырьмя выступающими вперед клиньями бойцов. Иногда подобное построение называют «удар лапы тигра».
В мире, где особую роль играют камни и руды, наивысшей Силой отмечены темные маги Камней. Для них мир – игровое поле, забава, помогающая скоротать положенную Тени вечность. Но что станет с подобным миром, если один из магов сделает странный выбор и, ломая игру учителя, примет сторону человека? Скрижали о Четырёх задуманы как серия романов о дружбе и верности, о светлой и темной магии и о том, что добро и зло – не всегда то же самое, что Светлая и Темная сторона нашей жизни. Рецензия Андрея Васильева: "Эпические фэнтези-саги сейчас не редкость, их после "Игры престолов" вышло много.
Жизнь шестнадцатилетней девушки - Энни Грин - проходила весьма прозаично: она ходила в школу, её брат ездил в университет, а дядя пропадал в командировках. Родители девушки умерли, ещё когда ей было четыре, а её старшему брату шесть, благо их любимый дядюшка взялся воспитывать сирот. Но в самую обычную субботу начались странности: Яков привёл домой людей, заявляющих, что их дядя пропал, а помимо этого, появились странные люди в чёрных одеяниях с недобрыми намерениями по отношению к Энни. Ребята узнали, что в их мире существуют люди с невероятными способностями - Дримеры, использующие психотронную энергию Дрим.
Из реальности в мистику – один шаг. В дни солнцеворота трое друзей, Копа, Зор и Агния, попадают в другой мир при помощи озорных носков и булькающих оборотней.
Каждый год жители Протектората оставляют ребёнка как жертвоприношение ведьме, что живёт в лесу. Они надеются, что эта жертва успокоит её и не даст мучить горожан. Но лесная ведьма, Ксан, добра и мягка. Она делит дом с мудрым болотным чудовищем по имени Глерк и совершенно крошечным драконом, Фирианом. Ксан спасает брошенных детей и доставляет их в хорошие семьи по ту сторону леса, подпитывая ребятню по пути звёздным светом. Однажды Ксан случайно даёт ребёнку вместо звёздного свет Луны, наполнив дитя магией.
Наши герои вновь на тернистой дороге, ведущей в Скавен, далёкий город Хаммерфелла. Варди, Эйвинд, Герберт, Лаффориэль и Амиэль вынуждены объединиться в одну команду, несмотря на то, что они все такие разные... На просторах Тамриэля им вновь предстоит сражаться с множеством врагов, узнавать что-то новое о себе и друзьях! И что здесь забыли аргонианин-убийца и Меридия? Давайте узнаем, что же расскажет нам пророчество Древнего Свитка о заговоре ордена "Пустых часов", судьбе и приключениях!
Это история о леди Петаре, которая любит светские приемы и смотрит свысока на попытки мужчин завоевать её внимание. Она молодая, красивая и богатая вдова. Чем же может обернуться легкий флирт и желание увидеть диковинку, привезенную из Гурлы?
Вы никогда не задавались вопросом: «А что если бы…?». Автор книги: «Легенда знающего. Махагон», задался таким же вопросом. Что стало бы с миром, если бы не было таких Великих Империй как Рим, Османской или Монгольской Империи. Не было таких великих людей, как Александр Македонский, Юлий Цезарь, Чингисхан или даже Ленин и многих, многих других. Что если бы эти люди появились слишком рано или слишком поздно для своего времени? Что если бы во времена средневековых царей и королей, мир погрузился в вековую войну? Возможно, наш мир был бы не таким, каким знаем его мы.Автор, Евграф Декю Ророк, погружает читателя в мир пяти Великих Империй.
И весёлое ж место — Берендеево царство! Стоял тут славный град Сволочь на реке Сволочь, в просторечии — Сволочь-на-Сволочи, на который, сказывают, в оны годы свалилось красно солнышко, а уж всех ли непотребных сволочан оно спалило, то неведомо… Плывут тут ладьи из варяг в греки да из грек в варяги по речке Вытекла… Сияет тут красой молодецкой ясный сокол Докука, и по любви сердечной готова за ним хоть в Явь, хоть в Навь ягодка спелая — боярышня Шалава Непутятична…Одна беда: солнышко светлое, катавшееся по небу справно и в срок, вдруг ни с того ни с сего осерчало на берендеев — и вставать изволит не вспозаранку, и греть-то абы как.
Лучших из лучших призывает Ладожский Князь в свою дружину. Из далеких селений спешат на его зов избранные. Но полон путь опасностей и неведомых страхов – лесные и водяные духи, нечисть и оборотни заступают дорогу отважным избранникам Князя. Далеко, за грань реальною, за кромку мира уходят герои, чтобы отобрать жертву у всесильного и безжалостного Триглава. Есть ли что-то на свете, чего не одолеют бесстрашные витязи Белеса? Все осилит отважное и любящее сердце, когда впереди его ждет светлая ЛАДОГА.
В этом мире на равных сосуществуют эльфы, орки, вампиры, оборотни, люди, рожденные в нем, – и люди, занесенные в него из далекого будущего.Здесь воюют беспрерывно, а ненавидят с наслаждением и со вкусом – северные земли напирают на южные, люди и оборотни грызутся, как одержимые, а представители Старших народов плетут хитрые интриги, намереваясь поставить, наконец, на место представителей народов Младших.Здесь начинается история лихого парня по прозвищу Квазимодо – бродяги, авантюриста, непревзойденного бойца и ловкого вора.
Они приходили с моря, воины, не знавшие ни жалости, ни страха смерти. Пестрые паруса их драккаров заметны были издалека. И когда такой парус поднимался над горизонтом, жители прибрежных селений в страхе бежали, спасая свою жизнь. Об их отваге, мужестве, жестокости и ярости ходили легенды. Они жили войной и ради войны. Их хранили суровые асы. Им помогали светлые альвы и темные йотуны. Их души уносили с поля боя златокосые валькирии. Их называли героями и варварами, пиратами и волками Севера. Но сами они звали себя — Викинги.