Путь королевы - [136]

Шрифт
Интервал

Эйриэн подняла голову, взглянула на восторженное выражение лица вампира, посмотрела в ту же сторону, что и он, и обомлела.

Они выходили из-за ларенхали, или это толстенные могучие деревья раздвигали свои стволы, чтобы пропустить тонких невесомых созданий, сотканных из слепящего света и утреннего марева. Они сияли так, как могут сиять только единороги, их свет не ослеплял, но дарил глазам покой, и всякий, кто видел их, наполнялся безграничной радостью и любовью. Какой глупец придумал, что они похожи на лошадей? Единороги, возможно, и имеют похожее строение тела, но таких легконогих и стройных этэнов язык не повернется сравнить с обычными животными. Даже невероятно красивый Арейон выглядел по сравнению с ними лишь скромной тенью. Шелковистые белоснежные гривы зимних детей ниспадали до самой земли, пронзительно-зеленые глаза сверкали из-под челок. Во лбу у каждого единорога рос перевитый тонкий острый рог жемчужно-молочного цвета.

Все засмотрелись на удивительных созданий, о которых ходило столько легенд, и не сразу заметили, что из рощи те вышли не одни. Единороги были, словно свитой, окружены младшими родственниками — дриадами и фавнами.

Появление неожиданной помощи не осталось незамеченным, солдаты сразу же сбежались посмотреть на столь невиданное зрелище и замерли на краю дороги, затаив дыхание и уставившись на шествие детей леса. Единорогов было всего десять, но их свита была велика. Не меньше двух сотен.

— Меня зовут Саквиэль. Король Вельтиас передает вам братский привет и помощь, — поклонился фавн с густой курчавой каштановой головой и острыми дугообразными рогами. Его голос был низким, а в руках он сжимал двустороннюю секиру огромных размеров.

— Я принимаю помощь короля Вельтиаса, — с легким кивком ответила Эйриэн, — наша победа — его победа.

— Ваша победа — наша победа, — повторил торжественно фавн, склонившись до земли. Кончики его рогов задели траву.

Остальные дети леса выстраивались вокруг своего предводителя. Эльфийка еще никогда не видела их столь воинственными. Дриады сжимали в руках тяжелые луки, за их плечами висели колчаны с запасом стрел, а волосы девушек, обычно распущенные и украшенные цветами, листьями и лентами, были сейчас заплетены в тугие косы, обернутые вокруг головы. Каждый фавн пришел с двуручной секирой, некоторые из которых были даже больше, чем у Саквиэля. Сначала королева подумала, что они изготовлены из какого-то незнакомого ей металла, но, присмотревшись, разглядела на лезвиях рисунок радиальных колец. Неужели они и впрямь были сделаны из железного тиса, о котором все только слышали, но никто никогда не видел?! Говорят, что в стародавние времена, на заре эры Весны все лесные расы воевали только таким оружием, и изготавливалось оно с помощью магии, и никакое железо не могло разрубить крепкие тисы. Странно, но цвет дерева напоминал полированную бронзу.

— Мы храним не только знания наших отцов, но и матерей, — загадочно произнес фавн, заметив, с каким любопытством Эйриэн рассматривает его секиру. Вообще, она давно поняла, что все подданные короля Вельтиаса отличаются повышенной загадочностью, так же как и их повелитель.

— Это похвально, — сказала она, чтобы хоть что-то сказать, хотя понятия не имела, о чем именно идет речь.

Но вот фавны и дриады расступились, пропуская тех, к кому взывала эльфийка. Вблизи они казались еще прекраснее, чем издали. Настолько, что хотелось плакать от восторга искренними чистыми слезами детской радости. Ее величество упала перед ними на колени, но это был не жест унижения: никакие слова не способны были выразить восхищение, которое охватило девушку, когда она их увидела.

— Здравствуй, младшая сестра, ты звала нас? — Их слова были музыкой для ушей и для души.

— Да, я звала вас. Беда пришла в Эсилию из-за гор, и нам нужна ваша помощь.

— Мы знаем, кто идет, и знаем, зачем они идут. Они несут с собой магию, которая появилась уже после нашего прихода в Иэф, и мы не знаем, сможем ли помочь тебе, но постараемся сделать все, что в наших силах.

— Благодарю тебя, господин. — Девушка склонила голову еще ниже.

— Меня зовут… — Имя единорога, которое по звучанию походило на мелодичный перезвон серебряных колокольчиков, эльфийка не отважилась бы произнести вслух, боясь грубым этэнским языком исковеркать его настоящее значение.

— Господин, я не осмеливаюсь…

— Вам сложно произносить наши имена, я понимаю, можешь звать меня так, как тебе больше нравится.

— Тогда позвольте мне называть вас Алатой, господин.

— Это переводится как «сияние», так, кажется? Что ж, мне нравится. Но, сестра, поднимись с колен, для своих этэнов ты — королева, а короли не должны преклонять колени ни перед кем.

Эйриэн встала.

— Что мы должны делать, чтобы помочь вам? — спросил единорог.

— Я знаю, что вы — единственные, кто останавливал магические войны в эру Зимы. Я не знаю, как вы это делали, но если бы вы помогли нам остановить шаманов…

— Я понял тебя, сестра. Мы и вправду можем ослаблять и даже полностью нейтрализовать магию, а также можем усиливать ее. Но шаманство — не знаю, мы попробуем. В любом случае, рядом с нами способности ваших магов усилятся в несколько раз.


Еще от автора Светлана Александровна Быкова
Весна в Нью-Йорке

В современном магическом университете учатся обычные начинающие маги. Они еще слишком молоды, чтобы не совершать ошибки. Им еще тяжело открыться незнакомым людям и доверить свои увлечения, подружиться. Встретились две противоположности – один яркий и блистательный, душа компании, другой нелюдимый и зажатый. Удастся ли им сойтись?


В плену

Однажды путник остановился на ночлег возле леса. Он и не подозревал что его жизнь кардинально поменяется с этого момента.


Мой принц

Любовь бывает жестокой. В этом убедился паж молодого принца, по совместительству его лучший друг. Принять это оказалось очень тяжело.Сёнен-ай. Может ли дружба с детства перерасти в более серьезные отношения? Приключения двух молодых людей. Параллельная вселенная.


9 Врата. Частные случаи

Фэнтези мир с развитыми технологиями. Эльф и человек, работающие в одной команде направляются на задание. Что из этого вышло.


Незабываемый отдых на Черном море

Комедийное произведение с участием инопланетян, российских студентов и космических пиратов. Совсем не эротика, но, так как присутствует сёнен-ай, приходится ставить этот жанр.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.