Путь к власти - [69]
– Кто говорил? – переспросил Монтегю.
– Вы верно расслышали, – усмехнулась Генриетта. – Великий магистр ордена «Черных капюшонов», Эрнандо де Молина. Не удивляйтесь так, сударь, вы же сами прибыли в Англию по заданию иезуитов, чтобы узнать о наших с ним отношениях.
– Расскажите мне о «Черных капюшонах», – попросил Уолтер. – Если, конечно, мне доверяете…
Генриетта улыбнулась.
– Де Молина сделал меня королевой Англии, – начала она свой рассказ…
Выслушав Генриетту, Монтегю какое-то время сидел без движения, потом медленно проговорил:
– Я знал, я видел, я чувствовал, что вы – удивительная женщина, моя королева. Но я даже не предполагал, что настолько…
Он не договорил, но продолжения и не требовалось. Восхищение в его голосе все сказало королеве лучше всяких слов. Но, какой бы лестной ни была оценка этого умного молодого человека, Генриетта чувствовала, что ее сегодняшний поступок не заслуживает похвалы.
Сегодня утром она встречалась с де Молина, голос которого до сих пор звенел у нее в ушах.
– Итак, Ваше Величество, – насмешливо растягивая слова, говорил маркиз, – Бэкингем подложил вам хорошую свинью, и вам ничего не удалось сделать, чтобы предотвратить его авантюру.
– Поддерживая эту авантюру, сударь, я оказываю вам большое одолжение, – заметила Генриетта, ничем не выдавая своего волнения. – И меня удивляет ваш тон.
– Объяснитесь! – де Молина уже не смеялся.
– Если Ла-Рошель падет, влияние протестантов во Франции будет сведено на нет. Таким образом, «Молчаливым» придется убраться оттуда.
Генриетта не понимала, что она говорит и зачем. Но королеве так хотелось одержать победу над этим надменным гордецом, который обращался с нею, как с несмышленым младенцем, что она не сдержалась. И по тому, как вытянулось лицо Великого магистра, было ясно, что она близка к своей цели.
– Бэкингем вступил в эту войну из-за прекрасных глаз Анны Австрийской… или же Ваше Величество станет меня убеждать, что это не так?
– Сударь, – гневно ответила Генриетта. – Вы удивляете меня. Вы оказываете поддержку гугенотам, и вы же выговариваете мне за помощь, которую Англия собирается оказать своим братьям по вере. Неужели вы всерьез верите, что горсть мятежников без поддержки английского флота сумеет одержать победу над королевскими войсками?
– Да, вмешательство Англии послужит торжеству протестантизма во Франции, – задумчиво проговорил де Молина. – Но Бэкингем…
– Бэкингем здесь ни при чем, – перебила его Генриетта. – Это я, я убедила Анну Австрийскую подзадорить влюбленного в нее рыцаря начать военные действия! И если ваши шпионы недаром едят свой хлеб, то они должны были донести, что виконт Пурбек посещал королеву Франции… по моей просьбе, разумеется.
– Вы? – Валенса чуть не задохнулся от удивления. – Но ведь Франция – ваша родина…
– Так хотел д’Эгмон, – тихо проговорила Генриетта. – И потом, я обещала ордену свою поддержку…
– Я совершила огромную глупость, Уолтер, – вздохнула королева, завершив свой рассказ. – И теперь совершенно не представляю, что со всем этим делать. Это не Бэкингем втянул Англию в войну с Францией, это я, я, когда из-за пустого тщеславия пообещала свою помощь «капюшонам».
– Все не так просто, моя королева, – задумчиво проговорил гвардеец. – Что бы там ни кричали господа парламентарии, обвиняя первого министра во всех смертных грехах, я склонен считать его неплохим политиком.
– Но как? – Генриетта чуть не задохнулась от волнения. – Взгляните на карту. Вы же сами рисовали здесь границы… и потом, влияние Габсбургов растет, и вполне естественно, что Англия в союзе с Францией должна положить этому конец!
– Ришелье заключил союз с Испанией за нашей спиной, – покачал головой Монтегю. – Я могу понять господина кардинала, так как ему нужно обезопасить тылы из-за войны с гугенотами. Но по отношению к Англии, которая враждует с испанцами, такой поступок союзников, мягко говоря, выглядит странно. И потом, я сам входил в состав делегации, возглавляемой Бэкингемом, во время поездки во Францию. И могу уверить Ваше Величество, что герцог сделал все возможное, чтобы добиться у Ришелье ясных договоренностей насчет военного союза Англии и Франции против Габсбургов. Но, по каким-то своим соображениям, Ришелье сделал вид, что не понимает, о чем идет речь. Так что я вынужден констатировать, что сегодня Франция нам не союзник.
– Но и не враг!
– Давайте подумаем, – мягко проговорил Уолтер. – Гугенотское гнездо во Франции – это проводник английского влияния, и стоит только дунуть на эту искру, чтобы вспыхнул костер. Поэтому меня не удивляет стремление Ришелье разделаться с Ла-Рошельцами. Но… ведь планы господина кардинала идут намного дальше, и тут я полностью согласен с Бэкингемом. Зачем сейчас французам затевать строительство военного флота? Для войны с Габсбургами? Утопия.
– Да вы сами несколько дней назад были готовы обьявить Бэкингема предателем! – воскликнула Генриетта.
– Если бы герцог в своих поступках руководствовался только национальными интересами, а не подгонял их под женские прихоти, я бы поаккуратнее выбирал выражения, – усмехнулся Монтегю. – Но, к счастью, у него хватило ума отказать графу Бристолю в его стремлении способствовать англо-испанскому союзу. Согласитесь, что вам было бы сложно обьяснить де Молина такой поворот событий.
Действие романа «Битва за Францию» продолжает интригу, заложенную в книге «Путь к власти». Королева Англии Генриетта-Мария Французская после нелёгкой борьбы добивается капитуляции всех своих недоброжелателей и оказывается в круговороте интереснейших событий, захлестнувших Европу в 1626—1629 гг. Это и напряжённая политическая борьба в Англии, направленная на свержение первого министра — герцога Бэкингемского; и «Заговор Шале» против французского кардинала Ришелье, в котором большую роль отыграла английская и испанская разведка; а также интриги герцогини де Шеврёз, жертвой которых пал самый знаменитый французский дуэлянт — граф де Бутвиль.
В основу романов Владимира Ларионовича Якимова положен исторический материал, мало известный широкой публике. Роман «За рубежом и на Москве», публикуемый в данном томе, повествует об установлении царём Алексеем Михайловичем связей с зарубежными странами. С середины XVII века при дворе Тишайшего всё сильнее и смелее проявляется тяга к европейской культуре. Понимая необходимость выхода России из духовной изоляции, государь и его ближайшие сподвижники организуют ряд посольских экспедиций в страны Европы, прививают новшества на российской почве.
Владимир Войнович начал свою литературную деятельность как поэт. В содружестве с разными композиторами он написал много песен. Среди них — широко известные «Комсомольцы двадцатого года» и «Я верю, друзья…», ставшая гимном советских космонавтов. В 1961 году писатель опубликовал первую повесть — «Мы здесь живем». Затем вышли повести «Хочу быть честным» и «Два товарища». Пьесы, написанные по этим повестям, поставлены многими театрами страны. «Степень доверия» — первая историческая повесть Войновича.
«Преследовать безостановочно одну и ту же цель – в этом тайна успеха. А что такое успех? Мне кажется, он не в аплодисментах толпы, а скорее в том удовлетворении, которое получаешь от приближения к совершенству. Когда-то я думала, что успех – это счастье. Я ошибалась. Счастье – мотылек, который чарует на миг и улетает». Невероятная история величайшей балерины Анны Павловой в новом романе от автора бестселлеров «Княгиня Ольга» и «Последняя любовь Екатерины Великой»! С тех самых пор, как маленькая Анна затаив дыхание впервые смотрела «Спящую красавицу», увлечение театром стало для будущей величайшей балерины смыслом жизни, началом восхождения на вершину мировой славы.
Главные герои романа – К. Маркс и Ф. Энгельс – появляются перед читателем в напряженные дни революции 1848 – 1849 годов. Мы видим великих революционеров на всем протяжении их жизни: за письменным столом и на баррикадах, в редакционных кабинетах, в беседах с друзьями и в идейных спорах с противниками, в заботах о текущем дне и в размышлениях о будущем человечества – и всегда они остаются людьми большой души, глубокого ума, ярких, своеобразных характеров, людьми мысли, принципа, чести.Публикации автора о Марксе и Энгельсе: – отдельные рассказы в периодической печати (с 1959); – «Ничего, кроме всей жизни» (1971, 1975); – «Его назовут генералом» (1978); – «Эоловы арфы» (1982, 1983, 1986); – «Я все еще влюблен» (1987).
Когда-то своим актерским талантом и красотой Вивьен покорила Голливуд. В лице очаровательного Джио Моретти она обрела любовь, после чего пара переехала в старинное родовое поместье. Сказка, о которой мечтает каждая женщина, стала явью. Но те дни канули в прошлое, блеск славы потускнел, а пламя любви угасло… Страшное событие, произошедшее в замке, разрушило счастье Вивьен. Теперь она живет в одиночестве в старинном особняке Барбароссы, храня его секреты. Но в жизни героини появляется молодая горничная Люси.
Генезис «интеллигентской» русофобии Б. Садовской попытался раскрыть в обращенной к эпохе императора Николая I повести «Кровавая звезда», масштабной по содержанию и поставленным вопросам. Повесть эту можно воспринимать в качестве своеобразного пролога к «Шестому часу»; впрочем, она, может быть, и написана как раз с этой целью. Кровавая звезда здесь — «темно-красный пятиугольник» (который после 1917 года большевики сделают своей государственной эмблемой), символ масонских кругов, по сути своей — такова концепция автора — антирусских, антиправославных, антимонархических. В «Кровавой звезде» рассказывается, как идеологам русофобии (иностранцам! — такой акцент важен для автора) удалось вовлечь в свои сети цесаревича Александра, будущего императора-освободителя Александра II.
Иван Данилович Калита (1288–1340) – второй сын московского князя Даниила Александровича. Прозвище «Калита» получил за свое богатство (калита – старинное русское название денежной сумки, носимой на поясе). Иван I усилил московско-ордынское влияние на ряд земель севера Руси (Тверь, Псков, Новгород и др.), некоторые историки называют его первым «собирателем русских земель», но!.. Есть и другая версия событий, связанных с правлением Ивана Калиты и подтвержденных рядом исторических источников.Об этих удивительных, порой жестоких и неоднозначных событиях рассказывает новый роман известного писателя Юрия Торубарова.
Книга посвящена главному событию всемирной истории — пришествию Иисуса Христа, возникновению христианства, гонениям на первых учеников Спасителя.Перенося читателя к началу нашей эры, произведения Т. Гедберга, М. Корелли и Ф. Фаррара показывают Римскую империю и Иудею, в недрах которых зарождалось новое учение, изменившее судьбы мира.
1920-е годы, начало НЭПа. В родное село, расположенное недалеко от Череповца, возвращается Иван Николаев — человек с богатой биографией. Успел он побыть и офицером русской армии во время войны с германцами, и красным командиром в Гражданскую, и послужить в транспортной Чека. Давно он не появлялся дома, но даже не представлял, насколько всё на селе изменилось. Люди живут в нищете, гонят самогон из гнилой картошки, прячут трофейное оружие, оставшееся после двух войн, а в редкие часы досуга ругают советскую власть, которая только и умеет, что закрывать церкви и переименовывать улицы.
Древний Рим славился разнообразными зрелищами. «Хлеба и зрелищ!» — таков лозунг римских граждан, как плебеев, так и аристократов, а одним из главных развлечений стали схватки гладиаторов. Смерть была возведена в ранг высокого искусства; кровь, щедро орошавшая арену, служила острой приправой для тусклой обыденности. Именно на этой арене дева-воительница по имени Сагарис, выросшая в причерноморской степи и оказавшаяся в плену, вынуждена была сражаться наравне с мужчинами-гладиаторами. В сложной судьбе Сагарис тесно переплелись бои с римскими легионерами, рабство, восстание рабов, предательство, интриги, коварство и, наконец, любовь. Эту книгу дополняет другой роман Виталия Гладкого — «Путь к трону», где судьба главного героя, скифа по имени Савмак, тоже связана с ареной, но не гладиаторской, а с ареной гипподрома.