Путь к власти - [34]
Пылкие признания смутили королеву, и она, досадуя на себя, решилась вернуться во дворец раньше срока, но герцог твердо решил не дать ей ни единого шанса ускользнуть. Садясь в карету, Ее Величество поставила свою царственную ножку на услужливо протянутую руку лакея, который склонился перед ней. И каково же было изумление королевы, когда она, почувствовав нежное прикосновение, внимательнее пригляделась к наглецу. Это был герцог Бэкингемский, собственной персоной.
– Где мы сможем увидеться, мадам? – прошептал тот, нежно сжимая ножку королевы. – Наедине.
Анна почувствовала, что не в силах больше сопротивляться.
– В Лувре, в покоях короля Франсиска, – прошептала она. – Через час.
И вот теперь королева нервно ходила по комнате, ожидая свидания.
– Что я здесь делаю? – прошептала она. – Это безумие. Если за мной следили, если следили, то это развод, монастырь, ссылка…
Одержимая этой мыслью, Анна подбежала к двери, намереваясь покинуть комнату, но тут же вопль ужаса вырвался из ее груди при виде неподвижной белой фигуры. Королева непроизвольно сделала шаг назад, но привидение заключило ее в объятия.
– Простите, мадам, я испугал вас, – произнес герцог Бэкингем, снимая маску.
– Вы, Бог мой, это вы! – Анна высвободилась и, ошеломленная, упала в кресло.
Герцог сбросил белое одеяние, под которым оказался маскарадный костюм Великого Могола, в котором Анна уже видела его на балу.
– Да, пришлось пойти на хитрость. Если бы вы видели лицо одного из солдат гвардии господина кардинала, которого я напугал до полусмерти этим маскарадом… Впрочем, нет, его лица я не разглядел, только спину, когда он улетывал во весь дух от ужасного призрака…
– Я тоже испугалась, – улыбнулась Анна. – А ваше поведение на балу? Если бы вас узнали…
– Простите меня, – герцог с чарующей улыбкой подошел к королеве и опустился перед ней на колени. – Я так люблю вас, Ваше Величество, что совсем потерял голову. Скажите, что прощаете меня.
– Я прощаю вас, милорд, – прошептала Анна, – но прошу вас, будьте благоразумны…
– Вы требуете невозможного, – улыбнулся Бэкингем. – Я вижу вас, о, моя королева, наконец-то я вижу вас. Вы возле меня, вот здесь, рядом… О, как я мечтал об этом… Неужели я могу поцеловать эти прекрасные руки (он покрыл их поцелуями), обнять вас (его руки скользнули вдоль платья королевы, сквозь тонкую ткань, касаясь ее нежной кожи)…
Анна не ожидала такого натиска. Она встала и отошла к окну, пытаясь успокоиться. Миг – и Джоржд уже был возле нее.
– Любовь моя, – прошептал он, нежно касаясь губами ее волос, – не отворачивайтесь от меня.
Он прильнул губами к ее шее, и Анна, вздрогнув от неожиданности, повернулась к нему.
– Милорд, я не хотела бы…
– Не говорите ничего, – прошептал герцог, – не сейчас…
Он привлек ее к себе. Анна уже не могла сопротивляться.
– Что я делаю? – прошептала она.
Герцог прильнул к ее губам нежным поцелуем. Затем подхватил королеву на руки и отнес на ложе любви.
Страсть захватила их обоих. Влюбленные ничего не видели и не слышали. Они душой и телом принадлежали друг другу…
Первое, что увидела королева, придя в себя, – улыбку его лучистых карих глаз.
– Анна, – прошептал он, – я не смогу жить без вас…
– Я должна идти, – сказала королева. – Если меня хватятся… если нас застанут вместе… Вам не понять, чем я рискую.
Она поднялась и поспешно привела себя в порядок. Вилльерс последовал ее примеру.
– Я знаю, – ответил герцог. – Что я могу сделать для вас?
Королева уже подошла к двери. Услышав его вопрос, она обернулась.
– Забудьте меня, – ответила Анна.
Герцог застыл, словно пораженный молнией.
– Нет, – сказала она еле слышно, – не забывайте, никогда…
Глава 15. Приключения влюбленного
В одно прекрасное утро королевский доктор объявил, что Ее Высочество Генриетта Французская вполне здорова. Деятельный ум Мари де Шеврез тут же уловил всю выгоду от этого события. Герцогиня обещала устроить бал в честь Генриетты Французской, на который были приглашены Их Величества, а также цвет французского дворянства. Праздник должен был состояться через два дня. Поскольку английское посольство должно представиться своей будущей королеве, герцог Бэкингемский был обязан почтить бал своим присутствием и даже танцевать с королевой Франции!
– И ни король, ни кардинал не смогут этому помешать, – объяснила Мари Анне Австрийской. – Улыбнитесь, Ваше Величество, вы встретитесь со своим влюбленным рыцарем.
Королева несмело улыбнулась. Она уже отчаялась дождаться свидания и опасалась новых козней со стороны кардинала. И небезосновательно. Как ни старался Бэкингем еще раз увидеться с Анной Австрийской, благодаря усилиям Ришелье, ему это не удалось. Именно агенты кардинала сорвали его свидание в Лувре, когда он, переодевшись итальянским астрологом, в сопровождении герцогини де Шеврез навестил королеву в ее покоях. Также люди отца Жозефа разузнали о тайном ходе, ведущем из церковного подземелья прямо в особняк Шеврезов. Прорыть его придумала та же Шевретта, позволив, ради помощи влюбленным, изуродовать собственный винный погреб. Шпион, столкнувшись с герцогом в этом туннеле, заплатил жизнью, но свидание так и не состоялось. Кардинал узнал и о появлении в Лувре привидения Белой Дамы, и о том, что королева Франции после маскарада около часа неизвестно где отсутствовала. Сопоставив эти факты, Ришелье пришел в бешенство. Но у него не было полной уверенности в падении королевы, поэтому все, что мог сделать Его Преосвященство, – это предотвратить в будущем такие исчезновения. Вот и сейчас, узнав о бале, кардинал спрятал злобную гримасу в усы и с самим серьезным видом поблагодарил герцога де Шевреза, который принес эту новость, за предупредительность супруги.
Действие романа «Битва за Францию» продолжает интригу, заложенную в книге «Путь к власти». Королева Англии Генриетта-Мария Французская после нелёгкой борьбы добивается капитуляции всех своих недоброжелателей и оказывается в круговороте интереснейших событий, захлестнувших Европу в 1626—1629 гг. Это и напряжённая политическая борьба в Англии, направленная на свержение первого министра — герцога Бэкингемского; и «Заговор Шале» против французского кардинала Ришелье, в котором большую роль отыграла английская и испанская разведка; а также интриги герцогини де Шеврёз, жертвой которых пал самый знаменитый французский дуэлянт — граф де Бутвиль.
Огромное войско под предводительством великого князя Литовского вторгается в Московскую землю. «Мор, глад, чума, война!» – гудит набат. Волею судеб воины и родичи, Пересвет и Ослябя оказываются во враждующих армиях.Дмитрий Донской и Сергий Радонежский, хитроумный Ольгерд и темник Мамай – герои романа, описывающего яркий по накалу страстей и напряженности духовной жизни период русской истории.
Софья Макарова (1834–1887) — русская писательница и педагог, автор нескольких исторических повестей и около тридцати сборников рассказов для детей. Ее роман «Грозная туча» (1886) последний раз был издан в Санкт-Петербурге в 1912 году (7-е издание) к 100-летию Бородинской битвы.Роман посвящен судьбоносным событиям и тяжелым испытаниям, выпавшим на долю России в 1812 году, когда грозной тучей нависла над Отечеством армия Наполеона. Оригинально задуманная и изящно воплощенная автором в образы система героев позволяет читателю взглянуть на ту далекую войну с двух сторон — французской и русской.
«Пусть ведает Русь правду мою и грех мой… Пусть осудит – и пусть простит! Отныне, собрав все силы, до последнего издыхания буду крепко и грозно держать я царство в своей руке!» Так поклялся государь Московский Иван Васильевич в «год 7071-й от Сотворения мира».В романе Валерия Полуйко с большой достоверностью и силой отображены важные события русской истории рубежа 1562/63 года – участие в Ливонской войне, борьба за выход к Балтийскому морю и превращение Великого княжества Московского в мощную европейскую державу.
После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.
Таинственный и поворотный четырнадцатый век…Между Англией и Францией завязывается династическая война, которой предстоит стать самой долгой в истории — столетней. Народные восстания — Жакерия и движение «чомпи» — потрясают основы феодального уклада. Ширящееся антипапское движение подтачивает вековые устои католицизма. Таков исторический фон книги Еремея Парнова «Под ливнем багряным», в центре которой образ Уота Тайлера, вождя английского народа, восставшего против феодального миропорядка. «Когда Адам копал землю, а Ева пряла, кто был дворянином?» — паролем свободы звучит лозунг повстанцев.Имя Е.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Иван Данилович Калита (1288–1340) – второй сын московского князя Даниила Александровича. Прозвище «Калита» получил за свое богатство (калита – старинное русское название денежной сумки, носимой на поясе). Иван I усилил московско-ордынское влияние на ряд земель севера Руси (Тверь, Псков, Новгород и др.), некоторые историки называют его первым «собирателем русских земель», но!.. Есть и другая версия событий, связанных с правлением Ивана Калиты и подтвержденных рядом исторических источников.Об этих удивительных, порой жестоких и неоднозначных событиях рассказывает новый роман известного писателя Юрия Торубарова.
Книга посвящена главному событию всемирной истории — пришествию Иисуса Христа, возникновению христианства, гонениям на первых учеников Спасителя.Перенося читателя к началу нашей эры, произведения Т. Гедберга, М. Корелли и Ф. Фаррара показывают Римскую империю и Иудею, в недрах которых зарождалось новое учение, изменившее судьбы мира.
1920-е годы, начало НЭПа. В родное село, расположенное недалеко от Череповца, возвращается Иван Николаев — человек с богатой биографией. Успел он побыть и офицером русской армии во время войны с германцами, и красным командиром в Гражданскую, и послужить в транспортной Чека. Давно он не появлялся дома, но даже не представлял, насколько всё на селе изменилось. Люди живут в нищете, гонят самогон из гнилой картошки, прячут трофейное оружие, оставшееся после двух войн, а в редкие часы досуга ругают советскую власть, которая только и умеет, что закрывать церкви и переименовывать улицы.
Древний Рим славился разнообразными зрелищами. «Хлеба и зрелищ!» — таков лозунг римских граждан, как плебеев, так и аристократов, а одним из главных развлечений стали схватки гладиаторов. Смерть была возведена в ранг высокого искусства; кровь, щедро орошавшая арену, служила острой приправой для тусклой обыденности. Именно на этой арене дева-воительница по имени Сагарис, выросшая в причерноморской степи и оказавшаяся в плену, вынуждена была сражаться наравне с мужчинами-гладиаторами. В сложной судьбе Сагарис тесно переплелись бои с римскими легионерами, рабство, восстание рабов, предательство, интриги, коварство и, наконец, любовь. Эту книгу дополняет другой роман Виталия Гладкого — «Путь к трону», где судьба главного героя, скифа по имени Савмак, тоже связана с ареной, но не гладиаторской, а с ареной гипподрома.