Путь к сердцу мужчины - [16]
Наглая ложь. Еще не было случая, чтобы ей удалось сохранить желток нетронутым. Но на этот раз все должно получиться. Потому что, как ни странно, это не просто заурядная яичница, а самая настоящая проверка. Вступительный экзамен.
— Знаете что, Люси?..
— Люс…
— Сделаю-ка я тосты. Вы не против?
— Ну что вы, не нужно…
— Да ладно.
Направляясь к хлебнице, Джо задел девушку локтем, плечом и бедром.
— Пока я готовлю тосты, — объяснил он, — вы можете целиком посвятить себя яйцам.
Люсинда кивнула, взяла сковороду, кинула на нее кусочек масла и стала ждать, пока оно растает. Время шло, а ничего не происходило. Мистер Романо недоуменно переводил взгляд с масла на горе-повариху. С некоторым опозданием она вспомнила, что сковороду нужно подогреть.
— Вы можете… можете сесть, сэр.
— Благодарю, — расплылся в улыбке молодой человек, опираясь на стойку. — Но уж лучше я останусь тут и понаблюдаю за вами. Профессионал за работой — захватывающее зрелище, доложу я вам. Это напомнило мне… — Он кивнул на сковородку. — Что-то у вас масло стало коричневым.
О господи! Люсинда схватила миску с яйцами и опрокинула в сковороду.
— Я всегда довожу масло до такого состояния. Специально. Это придает яичнице особую пикантность.
— А. И готовится она быстро. Только взгляните.
Девушка взглянула. Яичница уже подгорала по краям.
— Самое время переворачивать, да?
Она выразительно посмотрела на босса.
— Да. Пожалуй.
— Так переворачивайте, — подсказал он, и от его голоса у Люсинды похолодело сердце.
Она сделала глубокий вдох, взяла лопатку и поддела яичницу. Пожалуйста, мысленно умоляла девушка, ну пожалуйста…
Желтки лопнули и потекли.
— Н-да, — констатировал Джо, — не получилось.
Люсинда бросила на него холодный взгляд. Он знал, что она не справится. Он был в этом уверен!
— Не получилось, — согласилась девушка.
— И бекона, похоже, поесть не удастся. — Молодой человек снова растянул губы в лучезарной улыбке. — В самом деле, какой бекон без яиц?
— Бекон?..
О, нет! Над сковородкой поднимался столбик темного дыма. Люсинда наклонилась, капли брызжущего жира попали на очки. Она попыталась снять их, но дужка запуталась в волосах. Девушка выругалась, вырвала дужку, рассыпав волосы по спине, и схватила сковороду.
— Ах вы глупая! — Сильные руки поймали ее за плечи и оттолкнули в сторону. Джо сорвал с крючка полотенце, взялся за ручку сковороды и бросил ее, шипящую и дымящуюся, в раковину. Потом развернулся к Люсинде. — Вы такая же повариха, как я балерина, — прорычал молодой человек.
— Вы правы. То есть вы не правы. — Девушка подняла руки, словно в мольбе. — Я хочу сказать, что я на самом деле…
— Я знаю, кто ты на самом деле, крошка.
Последнее слово эхом заметалось по кухне. Люсинда схватилась за горло.
— Нет, — бессвязно шептала она, — нет, не может быть, это были не…
Губы Джо скривились в ухмылке.
— Напротив, крошка, это был я. И если тебе нужны доказательства…
Прежде чем Люсинда успела опомниться, он схватил ее и прижался к ее губам…
ГЛАВА ПЯТАЯ
Целовать ее он не собирался.
С какой стати целовать обманщицу, не имеющую представления о совести и морали?
Если, конечно, она не…
Нет, глупости!
Он поцеловал ее, просто чтобы все объяснить. А как еще можно было доказать, что он знает, кто она такая?
Девушка сопротивлялась, пыталась отвернуться, уклониться, но Джо был настроен решительно. Сначала он выполнит задуманное, а уж потом отпустит.
Молодой человек чувствовал тепло ее тела, ее губы обещали блаженство, которое раньше ему не приходилось испытывать…
Яростно вскрикнув, девушка дернулась.
— Мерзавец! Отпусти меня!
Отпущу, подумал Джо, конечно, отпущу. Он никогда не верил сказкам о том, как женщины нетрадиционной ориентации моментально меняют предпочтения, оказавшись в объятьях настоящего мужчины.
Поэтому он отпустит ее. Прямо сейчас. Через секунду.
Молодой человек вздохнул, пробежал рукой по шелковистым волосам, поднял лицо девушки и снова поцеловал.
— Вы… — шипела она, — вы…
— Правильно, крошка, — бормотал он, — это я.
В ее глазах горела ярость, но, всмотревшись в их холодную зеленую глубину, Джо увидел, как ярость сменяется чем-то, заставляющим кровь быстрее бежать по венам.
— Я сказала, отпустите меня.
Теперь она уже шептала, ее руки сжимали его запястья.
— Ну же.
Голос дрожал, ресницы трепетали. Молодой человек притянул ее еще ближе и снова припал к беспомощным теплым губам. Люсинда застонала. Джо услышал, что вторит ей.
— Люси, — шептал он. А она уже обнимала его за шею, прижимаясь к нему.
Сладко. Как сладко. Ее вкус был похож на ее запах: аромат гардении, шиповника и фиалок.
Еще, еще, стучало в голове у Джо.
Девушка трепетала, словно листок на легком весеннем ветру, и он чувствовал, что если не овладеет ею немедленно, то просто потеряет сознание. Джо скользнул рукой по ее бедру и притянул ее к себе. Он начал покрывать поцелуями ее шею, и она запрокинула голову.
Все. Пора. Больше ни о чем он думать не мог. Время замерло. Молодой человек ничего не видел и не слышал, важным было только одно — соединиться с ней, ответить на ее желание. Люсинда прижималась к нему, бормотала его имя и целовала с неистовой страстью.
Зашуршала расстегиваемая молния.
Узнав, что у его покойного брата остался внебрачный сын, принц Карим аль-Сафир намерен стать опекуном племянника. На пути у него встает гордая и независимая Рейчел Доннелли, утверждающая, что она мать мальчика. Их враждебность перерастает во взаимную симпатию. Сердце Рейчел сделало свой выбор, но у нее есть тайна, которая может все разрушить…Для возрастной категории 16+.
Получив в наследство от лучшего друга огромное ранчо, Эддисон Макдауэлл отправляется в Техас. Там она знакомится со своим соседом Джейкобом Уайлдом. Между ними зарождается чувство, но прошлое не оставляет Джейка в покое. Травма, полученная им во время военной службы, оставила глубокие следы не только на его лице, но и в душе. Сможет ли любовь Эддисон исцелить его раны?
Калеб провел ночь с Сейдж, официанткой из клуба, а утром обнаружил в ее квартире мужчину. Оскорбленный Калеб, не выслушав объяснений, ушел, но забыть Сейдж не смог. Судьба свела их во второй раз. Сейдж оказалась беременной. Кто же отец?
Могла ли подумать Леанна, талантливая танцовщица кордебалета, что в ее жизни произойдут столь невероятные события? Похищение, продажа в рабство и самое главное – знакомство с потрясающим мужчиной, от которого теперь зависело ее спасение…
Мария Сантос подарила свою девственность прекрасному незнакомцу, в которого влюбилась с первого взгляда. Но этим незнакомцем оказался принц Александрос, а именно его матери, королеве, Мария, талантливый ювелир, должна была изготовить ожерелье. Заподозрив Марию в корысти, принц отменил заказ королевы…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…