– Что такое? – Лиана обернулась.
– Мой портфель! – рявкнул Джед. – Большое спасибо, Лиана. Это же надо – оставить его на заднем сиденье! Просто гениальная мысль!
– Я тут ни при чем, – возразила та, поворачивая ключ зажигания. – Это не я.
– Тогда кто же?
Может, ты? – мысленно ответила Лиана. Пожав плечами, она выехала из переулка на главную улицу. Вскоре они уже были в городе. Выходя из машины, Джед небрежно бросил:
– Когда соберусь домой, позвоню.
Лиана кивнула, подождала, пока он прошел сквозь вертящиеся стеклянные двери, и поехала в гараж, где дала механику строгие инструкции: закончить работу поскорее и пригнать машину к дому не позже полудня; потом взяла такси и назвала адрес Джеда. Она чувствовала себя совершенно разбитой.
Остаток дня Лиана посвятила уборке, прервавшись ненадолго, чтобы выпить кофе с Мэри – та принесла продукты для ужина. Когда механик пригнал машину, Лиана немного проехалась – убедиться, что все в порядке, – попросив Мэри посидеть у телефона, потом расписалась за Джеда в квитанции, поднялась наверх принять душ, переоделась и стала ждать звонка. Телефон упорно молчал, отчего настроение у Лианы вконец испортилось. Нельзя даже позвонить отцу или поболтать с подругами: по закону подлости Джед непременно позвонит в ту самую минуту, когда она наберет номер!
В три часа снова заглянула Мэри и с улыбкой сообщила:
– Мне звонила Хедер. Похоже, у вас телефон не в порядке. Джед ждет вас в четыре. О'кей?
– О'кей. Интересно, почему Хедер не могла дозвониться? – нахмурилась Лиана. – Я никуда не выходила. – Она сняла трубку. – Странно, все в порядке, гудок есть. Ничего не понимаю… Ладно, спасибо, Мэри.
– Пожалуйста. Хотите, я пригляжу за Саймоном? Он вернется раньше вас.
Занятая мыслями о неисправном телефоне, Лиана рассеянно поблагодарила соседку. Надо бы связаться с телефонной станцией и проверить линию, иначе… иначе понятно, кого обвинят.
В город она выехала заблаговременно, на тот случай, если на дорогах будет интенсивное движение, но, едва только притормозила у здания, где размещалась контора Джеда, он выскочил на улицу.
– Где тебя носит, черт побери? – набросился он на нее. – Уже четыре часа!
– Знаю…
– Только не извиняйся, хорошо? – саркастическим тоном протянул Джед. – Если я назначаю определенное время, будь любезна, не опаздывай.
– Я приехала вовремя!
– Неправда! Я сказал: в три тридцать – и надеялся, что у тебя хватит ума выехать загодя, чтобы не застрять в пробке. Сегодня Саймона отпустят пораньше, и тебе отлично известно, что я должен забрать его из школы как можно скорее, а я уже опаздываю!
Лиана впервые об этом слышала, но понимала, что бесполезно спорить с Джедом, когда он в таком настроении. Пришлось промолчать. Насчет неисправного телефона она тоже не стала объясняться. Мэри, видимо, не так поняла Хедер, зачем и ее впутывать в это дело?
– Куда едем? В школу? – сухо спросила она.
– Да, мисс Грейсон, прямо в школу.
Конечно, они опоздали. Саймону надоело ждать, и он ушел домой. Учительница злилась, оттого что ей пришлось задержаться, и имела неосторожность пожаловаться Джеду, что, естественно, не улучшило его настроения. Усаживаясь в машину, он, еле сдерживаясь, пересказал Лиане разговор с учительницей, после чего не проронил ни слова. В довершение всех неприятностей Саймона дома не оказалось. Конечно, и в этом была виновата Лиана, о чем Джед не преминул ей сообщить.
Поздним вечером, добравшись наконец до постели, она чувствовала себя совершенно измочаленной, ненавидела Джеда, злилась на его сына и проклинала всех, кому нравится работа экономки. Тогда почему ты не уезжаешь? – задала она себе резонный вопрос. Потому что дала слово, потому что это нечестно по отношению к Саймону, потому что… ах, к чему придумывать отговорки? Себе-то хоть не лги. Ты не уезжаешь, потому что не хочешь!
Наутро напряженная атмосфера в доме нисколько не разрядилась. Хотя была суббота, Джед отдыхать не собирался и заявил, что у него масса дел.
– Скоро придет Хедер, – ровным голосом сообщил он Лиане. – Приготовишь нам что-нибудь поесть?
– Хорошо, – сухо ответила та. – Бутерброды вас устроят?
– Устроят. – Сверкнув глазами на сына, который вертелся под ногами и корчил рожи, он сердито спросил: – Это еще что такое?
– Ничего, – возразил Саймон, моментально придав своему лицу ангельское выражение. На подобные метаморфозы способен только девятилетний ребенок. – Можно я спущусь вниз?
– Иди, и без баловства. Смотри у меня!
– Само собой. Мы с Питером поиграем в сарае, и все.
– Вот это «и все» меня и беспокоит.
Кубарем скатившись по лестнице, Саймон выбежал во двор.
Избегая смотреть на Лиану – та предпочла приписать его неловкость смущению оттого, что он плохо вел себя вчера, а не его разочарованию в ней, – Джед скрылся в кухне. Минут через пять послышался шум мотора. Хедер явилась… Значит, она все-таки завела свою машину.
От нечего делать – домработница приходила только вчера – Лиана прибралась на кухне, вытерла пыль в гостиной и решила пройтись. Пусть Джед и Хедер сами сварят себе кофе, если захотят, она им не слуга!
Первым делом ей захотелось прогуляться по лесу и пройтись вдоль реки. На берегу ее внимание привлекла веревка, свисавшая со старого дуба. Кто ее привязал? Саймон? Чтобы раскачиваться над водой? Наверно… Вот почему он был такой мокрый и грязный в день ее приезда.