Путь Эрто - [5]

Шрифт
Интервал

Ручей протекал через фруктовый сад. Деревья были покрыты листвой и цветами. Живая изгородь, отделяющая дорожки сада, стояла плотной стеной. Эрто оделся и пополз к дому. По его расчетам, Туола не должна ждать его так рано и будет давать распоряжения на день своим помощницам на заднем крыльце. Там он устроил засаду. Повторив на всякий случай заклинание против защитной стены, приготовив лук и стрелу, Эрто затаился. Действительно, вскоре Туола появилась на крыльце. Она не забыла о прибытии внука — лук был с ней. Ошибиться Эрто не имел права. Бабушка использует его малейший промах, чтобы выиграть состязание. К досаде маленького эльфа, девушки обступили Туолу плотной стеной. Эрто, боясь упустить единственный шанс, стал ждать.

Девушки, получив задание, начали расходиться. Подросток осторожно растянул лук. Туола с ее острым слухом уловила звук тетивы. В тот момент, когда стрела Эрто устремилась к ней, она успела выпустить свою стрелу в направлении внука. Но серебряные колокольчики рассыпались у ног Туолы на мгновение раньше, чем ее стрела коснулась Эрто. Магия включилась, и стрела бабушки рассыпалась бронзовыми колокольчиками.

Эрто бросился в объятия Туолы, и радость встречи затмила триумф победы. Он не услышал, как та тихо произнесла:



Когда подросток превзойдет уменьем старшего в роду,
Весть о победе разнесет звон колокольчиков в саду.

Когда первые радостные восклицания улеглись и все двинулись к столу, накрытому в саду, Эрто вспомнил о своем друге. Взбежав на верхнюю площадку сторожевой башни, он с помощью сигнального зеркала направил солнечный зайчик в то место, где скрывался Йокку. Вскоре тот показался на опушке и двинулся к замку. Эрто радостно встретил его у ворот.

— Я выиграл! Представляешь, я выиграл! — возбужденно повторял Эрто, ведя своего друга к бабушке. Заметив, что Йокку смущается, Эрто рассмеялся. — Не бойся. Ты увидишь, какая она хорошая.

Все сели за стол. Друзей посадили рядом с Туолой. После радостных тостов по случаю встречи маленький эльф обратился к бабушке.

— Знаешь, Туола, Йокку совершил свой первый подвиг — прошел через Заколдованный лес. Теперь по закону лопоухов он имеет право на собственное имя. Ты не могла бы дать ему имя? Это будет для него честью.

— Мне кажется, что ты выбрал прекрасное имя. Оно короткое, как боевой клич, и таинственное, как природа. Все, что я могу сделать, — добавить к нему немного эльфийской силы. Отныне твое полное имя будет Йоккуэль в память о вашей дружбе с Эрто, — Туола достала стрелу и коснувшись ее кончиком ушей смущенного зверька. — Ты же, Эрто, должен беречь дружбу с Йоккуэлем, потому что его народ связан с эльфами древними и нерушимыми узами.

— Да, я уже многое узнал. Представляешь, бабушка, Йокку — внук твоего молочного брата!

— Это многое объясняет, — на мгновение задумалась Туола. — Похоже на то, что древнее пророчество начинает сбываться. Ну что же, — обратилась она к лопоуху, — поставь точку в древнем стихе, покажи, что ты прячешь за спиной.

Удивленный ее прозорливостью, Йоккуэль достал из-за спины ножны, сделанные из коры драконьего дерева, и вынул из них иглу ежеголового дракона. Этих драконов не видел никто из ныне живущих. Только в древних рукописях можно найти изображение страшных существ, покрытых иглами. Можно было бы предположить, что ежеголовые не более чем миф. Однако иногда редкие счастливцы находят прочные, как эльфийская сталь, иглы, отличающиеся необычной способностью вечно оставаться острыми. Среди эльфов они очень ценятся, но немногие могут гордиться таким оружием.



— Я нашел ее в Заколдованном лесу и хотел подарить Эрто, но не было подходящего случая, — пролепетал Йоккуэль.

— Всему приходит время, — Туола посмотрела в глаза зверьку. — Ты действительно хочешь сделать этот подарок? Что тебе подсказывает сердце? Если чувствуешь сомнение, следует оставить иглу себе.

— Нет! — воскликнул Йокку. — Я очень хочу этого! Эрто мне как брат. Он помог мне обрести имя.

— Хорошо, — сказала Туола. — Ты можешь сделать это сейчас или не сделаешь никогда.

Йоккуэль привязал ножны к поясу Эрто, и они обнялись. Маленький эльф с удивлением обнаружил, что утолщенная часть иглы легла в руку так точно, будто была сделана специально для него.

В наступившей тишине Туола произнесла нараспев древний стих:

Когда подросток превзойдет уменьем старшего в роду,
Весть о победе разнесет звон колокольчиков в саду.
Когда молочный брат найдет оружье, древнее как мир,
В драконью шкуру завернув, он принесет его на пир.

— Туола, что значат эти стихи? — удивился Эрто.

— Пока не знаю, милый. Судьба раскрывает свои намерения, когда приходит время, но дает каждому выбрать свой путь.

Зеркальные


Хмурым дождливым утром, когда все вокруг было пропитано влагой, Эрто с Йоккуэлем сидели за столом и уплетали за обе щеки традиционный эльфийский завтрак — простоквашу с черным хлебом.

— Хорошо, что мы едим простоквашу, — произнес Йоккуэль, который с утра находился в задумчивом настроении.

Эрто с бабушкой переглянулись и разом воскликнули:

— Почему?

— Было бы хуже, если бы простокваша ела нас, — с серьезным видом ответил Йокку.


Еще от автора Эдуард Романович Шифман
Сказка про Собачий Хвост

Эта история родилась неожиданно. Мой ребенок попросил рассказать сказку. Я начал, как принято с «жил-был», не зная, чем все закончится. К счастью, для главных героев все закончилось хорошо, но есть и пострадавшие, которых мне совсем не жалко.


Рекомендуем почитать
Гарри Поттер и Враг Сокола

Седьмой год учебы в Хогвартсе и…второй год семейной жизни! Гарри становится совершеннолетним, учится на анимага, и если вы думаете, что его учит Минерва МакГонагалл, значит, вы невнимательно читали «Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода»;). Боюсь, что Волдеморт все же придет к власти, но надеюсь, что его торжество будет недолгим. Ну и кроме того: Дурсли и тетя Мардж, новый преподаватель по ЗОТИ, квиддич, Мародеры (без них скучно) и я полагаю, никто не забыл о Долорес Амбридж?


Гарри Поттер и Обряд Защиты Рода

Начинается шестой год обучения Гарри Поттера в Хогвартсе, а значит – новый учитель по ЗОТИ, квиддич, Хогсмид и схватка с Волдемортом (а как же без него?). Волдеморт разрушил защиту Лили Эванс, так что теперь помочь Гарри может только другой род. Кроме того, нашему герою предстоит узнать много нового о своих родителях и Мародерах.


Охотник за смертью

Это роман о тысяче лет жизни, приключений, боев, потерь и любви. Конечно же любви.Рожденный править людьми и защищать их от зла, могущественный чародей, полноправный владыка своей земли, лучший из охотников на жестоких и злобных тварей, таящихся в ночи, за какой-то месяц Альгирдас Паук потерял все: семью, любовь, честь и самое жизнь. Он сам превратился в такое же чудовище, как те, которых должен был убивать. И заключил сделку с воплощенным злом ради призрачной надежды когда-нибудь, прожив тысячу лет, вернуть своего пропавшего сына.


Царевна-эльф

Русская народная сказка по мотивам «Властелина колец».


Центр спасения диких животных

Из жизни Центра спасения диких животных.


Мир Энни Мор

Энге Андельсон, 16-летняя девушка, переезжает в Россию в город, который невозможно найти на карте. И тут она сразу встречает странных и необычных людей. Она пытается отогнать от себя мысль, что что-то здесь не так. Но с каждым днем это становится сложнее, пока она не понимает, что всё, что происходит вокруг — это правда. Эти таинственные люди, при виде которых другим становится плохо, но не ей… И они это замечают. Замечают, что Энге другая, которой нельзя знать их тайны, иначе они поплатятся жизнью…