Путь бесчестья - [17]
Все было очень не просто в здешних краях — некоторые бароны воевали друг с другом. Как я уже понял, граф Бертоэр нарушил обещание, данное графу Мобро, и отдал свою дочь в жены другому — лорду Родэму.
Земли этих важных людей располагались по соседству, и граф Мобро начал со своими людьми разорять бывших друзей и чинить беспокойство своим обидчикам. Его поддерживал Стреберг, лорд Кровавая рука, один из крупнейших землевладельцев и очень влиятельный человек. Настолько влиятельный, что его опасался сам король. И не напрасно! Действия Стерберга привели к тому, что над королевством нависла серьезная угроза оказаться втянутым в крупную междоусобную войну и в дальнейшем быть разбитым на небольшие независимые государства.
Ни Бертоэр, ни Родэм не примкнули к партии Стерберга, зато теперь он мог, пользуясь вспыхнувшей враждой к ним графа Мобро, переманить его на свою сторону. И он помогал ему людьми в борьбе со своими соседями. Юноша, сын Стеберга, волей случая, воспользовавшись гостеприимством графа Бертоэра, покинул его дом, и граф возлагал надежды, что юный отпрыск повлияет на враждебный дух отца. Но это вызвало сомнение.
Вообще, силы разделились следующим образом: лорд Арбаэр, называемый иногда лорд Черного дерева воевал с лордом Кровавая рука. Был еще король со своими баронами, и пока он держался в стороне, но склонялся к союзу с лордом Черное дерево, хотя боялся его из-за мстительного и непредсказуемого характера влиятельного и опасного лорда Стерберга.
Было еще с десяток лордов: трое из них вступили в союз со Стербергом Кровавой рукой, трое были преданны Арбаэру Черному дереву, из оставшихся четырех — трое были нейтральны, а четвертый рассчитывал на того, кто больше заплатит ему за присоединение. Все считали его поведение предосудительным, противоречащим законам рыцарской чести.
— Нам непременно нужен союз с Компангеро и Раэлио — их земли лежат между моими владениями и владениями лорда Черного дерева, — объяснял мне граф Бертоэр, — а эти двое что-то не поделили между собой и, если один войдет в союз с нами, то второй непременно уйдет к противнику. Фатсанеро из Квонто готов продать не только своих людей, но и душу тому, кто ему больше заплатит. Человек, для которого превыше всего только деньги. Вамириец Овангеро, взбунтовался и вышел из-под власти короля.
Этот разговор произошел в одно прекрасное утро, когда я уже смирился со своей скромной ролью учителя фехтования. Неожиданно граф Бертоэр обратился ко мне с поручением:
— Ты — неизвестный никому человек, поэтому ты можешь, не привлекая к себе внимания отвезти одного старика, местного провидца, Мерлиндера, в земли короля. А между ними и моими владениями лежат земли взбунтовавшихся баронов. Сам я остаюсь охранять свой замок. Мы тебе хорошо заплатим. Этот старик ни в коем случае не должен попасть к Стербергу. Не говоря уже о том, что он троюродный дядя короля, он важен нам своими предсказаниями. Будешь слушать слепого старца и следовать туда, куда он пожелает.
— Спасибо за приятную компанию. Конечно, я предпочел бы себе в спутники юную всадницу с белокурыми волосами. Но вы, несомненно, больше меня заботитесь о моем благополучии.
— Что ты подразумеваешь?! — удивился Бертоэр.
— Женщины нас разоряют. А я вернусь из путешествия почти богатым. В моем народе говорят, что слово старца стоит больше золотого. Постараюсь говорить с ним как можно больше.
— Пожалуй, ты прав, — засмеялся Бертоэр, — но сначала посмотрим, что скажет старец. Он сам решит — подходишь ли ты ему в спутники.
— Но ведь он слеп.
— Это не мешает ему понимать: что к чему.
Меня отвели к старику, древнему как сама земля. Старик ощупал меня одной рукой, жесткой, словно грабли, и сказал:
— Его наглость и хитрость помогут нам в сем нелегком пути.
— Отлично, отец! — засмеялся я.
— Считай, что в данном случае это самая хорошая характеристика, — усмехнулся барон, — но хочу тебя предупредить: если со старцем что-то случится, то отвечаешь своей головой.
Я, молча поклонился и пошел к своей лошади.
Не могу сказать, что путешествие вышло неприятным. Скорее наоборот, я оказался прав — дружеское общение со стариком обогатило меня. Если не дукатами, то разными поучительными историями, которыми он услаждал мой слух. Так все шло по началу. Но я уже заметил: хорошее начало сулит много беспокойства в конце. И очень часто наоборот. Поэтому с годами я стал с подозрением относиться к тому, когда все идет как по маслу.
Мы проезжали владения нашего графа Бертоэра, и поэтому я особенно не волновался.
— Буду ехать сухостоем, но на брюхо не пустое! — изрек старец.
— Что бы это значило, отец?
— Какой я тебе отец, дурья голова, ты своего отца вообще-то помнишь?
— Плохо.
— То-то же! Вот как вспомнишь, так и говори.
— Как же мне к вам обращаться?
— А мне все равно, зови отцом, если нравится! Ты сам не отсюда ведь. Что память потерял?
— Есть немного.
— Вспомнишь, когда надо будет! А кто-то забудет.
— А почему все называют Стерберга Кровавая рука?
— На его гербе красная пятерня. Друзья лорда объясняют это тем, будто его предок, умирая на поле боя, прикоснулся окровавленной рукой к щиту, а враги тем, что руки лорда по локоть в крови несчастных, которых он отправили на тот свет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мечта Таша исполнилась: он наконец-то свободен, а рядом с ним любимая женщина. Казалось бы, живи и радуйся, но хранители, спасшие его с Лааной от смерти, не торопятся отпускать шерда на родину. Похоже, у них большие планы на молодого воина, способного пробуждать душу огня. Да только Ташу это совсем не нравится. Эртанд тоже получил желаемое: он находится на пути к Сердцу мира и попал в ученики к одному из сильнейших магов современности. Однако новые спутники, а главное – их методы, беспокоят его все сильнее.
Рассказ представляет собой дневник, в котором описывается непростая жизнь короля. Кандора Х прозвали Жестоким, но именно он делает всё, чтобы королевство не поглотила война, чтобы не казнили язычников и тёмных магов, чтобы его друг смог жениться на девушке более высокого социального положения. Сталкиваясь с очередным испытанием судьбы, он старается пройти его достойно и принять мудрое, справедливое решение.
Когда-то он был карманником. Теперь никому не нужный мальчишка работает прислугой в таверне маленького городка, обозначенного на карте самой северной точкой. Корабли заходят сюда, только когда сходит лед. Однажды, с началом судоходного сезона, в городе появляется странный незнакомец, швыряющийся деньгами. Паренёк, уставший от побоев, голода и несправедливости, не может удержаться от соблазна и крадет его кошелек. Но в нем оказываются не деньги... За ним начинается охота и он вынужден напрячь все свои силы, чтобы не попасться, остаться в живых, понять во что влип и какую приоткрыл тайну.
Коснувшись глиняного осколка, найденного на берегу океана, я перенеслась в первобытный мир. Там в ходу человеческие жертвоприношения, а местная фауна так и норовит тобой пообедать. Из-за прихоти древнего мага судьба у меня незавидная: выйти замуж за незнакомца или шагнуть в огонь во имя богов. Мужчинам древности неведома любовь, но значит ли это, что мой избранник никогда не полюбит? Я сделаю все, чтобы выучить язык и традиции, ведь только мне известна судьба, уготованная затерянному в океане острову. Но смогу ли я выжить, когда в самом сердце этого мира зреет заговор и он грозит уничтожить эти земли…
Множество людей по всему свету верит в Удачу. И в этом нет ничего плохого, а вот когда эта капризная богиня не верит в тебя - тогда все действительно скверно. Рид не раз проверил это на своей шкуре, ведь Счастливчиком его прозвали вовсе не за небывалое везение, а наоборот, за его полное отсутствие. Вот такая вот злая ирония. И все бы ничего, не повстречай Счастливчик странного паренька. Бывалый наемник сразу же почувствовал неладное, но сладостный звон монет быстро развеял все его тревоги. Увы, тогда Счастливчик Рид еще не знал, в какие неприятности он вляпался.