«Пустошь — слово какое жуткое! Как змея, ползущая между камней — пустошшшь…».
Анна подняла со стола тост и снова принялась мазать его джемом.
Ее отстраненный взгляд упал на окно. «Лендровер» остановился возле пикапа Чарли, и теперь его хозяин стоял рядом с открытой дверцей, небрежно опираясь одной рукой на крышу своей машины. Во рту у него была сигарета. Он что-то неспешно говорил. Анна не могла как следует рассмотреть его лица, из-за тени, которую отбрасывал козырек бейсболки. Чарли тоже курил, стоя спиной к окну. От этой картины так и веяло безмятежным спокойствием маленького городка, где люди обстоятельны и неторопливы, и где ровным счетом ничего не происходит. Только это было не так. Потому что не звонил телефон, потому что нельзя было выйти на улицу с чемоданом, потому что что-то происходило.
Пока снаружи шла беседа, Анна успела допить кофе и вымыть посуду. С улицы донесся шум двигателя, и через несколько секунд вернулся Чарли. Он выглядел озабоченным.
— Плохие новости? — спросила Анна.
Он удивленно посмотрел на нее.
— Нет. Ничего плохого. Военный транспорт отбыл сегодня утром в Кубу. Том говорит, что с ними пошла цистерна с топливом. А это значит, что в ближайшие пару дней бензина не будет.
— А часто военные ездят в Кубу?
— Примерно раз в две недели.
— Может быть, мне стоит поехать с ними?
Чарли покачал головой.
— Плохая идея.
— А как же быть?
— Если вы еще не передумали…
— Нет, — Анна вздохнула. — Не передумала.
— Ну тогда ваша надежда — райдеры. Правда, после происшествия с пассажирами Хорька, они не очень-то склонны брать кого-то с собой.
— Да! — Анна вспомнила их прерванный разговор. — Так что же с ними стряслось? Что за жуткие вещи?
Чарли сел за стол и жестом предложил Анне последовать его примеру.
— Хорек привез троих, — сказал он. — Семью с маленькой девочкой. Что здесь творилось — настоящая сенсация! Герой! Они поселились в пансионе, и военные набросились на них, как стервятники. Каждый день за ними приезжала машина и увозила на базу ко всем этим профессорам и экспертам. Нам подкидывали кое-какие крохи информации. Вобщем, выходило, что все хорошо. Все в норме — и так было всю неделю, пока однажды утром отец семейства не ворвался в местное кафе и не устроил драку.
— Драку?
— Да. В тот день в кафе было шесть человек. В основном рабочие с карьера, который тут неподалеку. Все здоровые крепкие парни. Они говорят, когда Стэнли вошел в кафе, он был не в себе. Глаза бегали, он нес какую-то околесицу. Он был похож на человека, который мается от сильной боли. Который не может ни стоять, ни сидеть, ни лежать и не способен больше терпеть.
— Господи!
— Конечно, со временем эта история обросла подробностями, но, уверен, в основном все было именно так. В итоге он набросился на Германа Лаферти и схватил его за горло.
— Так просто взял и набросился?
— Да, без всякого вступления. Когда он стал душить Германа, остальные навалились на него, стараясь оттащить. И ни хрена не получилось! Роза, хозяйка кафе, связалась по рации с военными, а Стэнли, все продолжал отбиваться, как-будто и не замечал, что его мутузят… А били грамотно… Вобщем, потом кто-то взял швабру и стал молотить его по голове, пока он не обмяк. Когда приехали солдаты, Стэнли был уже мертв. Вот так.
— А что стало с семьей этого человека?
— Их перевезли на базу. Через два дня поползли слухи, что его жена тоже умерла. Подробностей никто не знает, но Роза говорила, что к ней в бар заходил военный врач, и он был белым, как снег. Купил сигарет и ушел. А еще через несколько дней девочка стала кричать. Вот это было по-настоящему страшно.
Чарли на минуту замолчал, мрачно глядя на собственные руки.
— Они умерли все, в полном составе, спустя две недели, после приезда в Санта Розита. Я видел, как их хоронили.
— Это была какая-то болезнь?
— А черт его знает! Люди в Кубе здоровы. Эти тоже были здоровы, до тех пор, пока не приехали сюда.
— А как же остальные?
— Хорек отвез их обратно. После такого, они боялись оставаться.
— И больше никто оттуда не уезжал?
— Нет. Военные ставили эксперименты на животных. Привозили оттуда кошек, собак.
— И что?
— Насколько я знаю, история повторялась. Никто из Кубы не может протянуть здесь больше пары недель.
— А люди отсюда? Они могут оставаться в Кубе?
— Райдеры, бывает, задерживаются там. Но не больше четырех дней. Страшно.
Он вытащил из кармана пачку сигарет и закурил.
— Будете?
— Нет, я не курю.
— Вы все еще хотите поехать в Кубу?
— О господи, я не знаю!
Анна почувствовала, что совершенно сбита с толку. Ей было страшно. Несмотря на жару, ее знобило.
— А что это за райдеры? — спросила она.
— Райдеры — это те, кто ездит через пустошь в Кубу. Возможно, кто-то из них согласится взять вас.
— Много их?
— На сегодня — четверо. У братьев Краучеров фура. Но они возят большие грузы и не возьмут пассажиров. Грантмахер. Он стал курсировать до Кубы пару месяцев назад. Хвастается, что доезжает до места за час. Но я бы не советовал вам связываться с ним.
— Почему?
— Он псих. И всегда был психом, еще со школы. Нет никакой гарантии, что он довезет вас в целости. Да и… Ну, вобщем, не стоит. Остается Майкл. Если кто и может отвезти вас в Кубу, то только он.