Пустая шкатулка и нулевая Мария 1 - [4]

Шрифт
Интервал



Касуми Моги на уроки физкультуры ходит не в спортивном костюме, а в обычной школьной форме.

Сегодня она, как всегда, сидит в своей форме и смотрит на играющих в футбол мальчишек, бесстрастная, словно статуя.

Белые ноги Моги-сан, выглядывающие из-под мини-юбки, такие тоненькие, что, кажется, того гляди переломятся.

А я почему-то лежу, держа голову у нее на коленках.

Ах, да. Я тоже уже совершенно без понятия, что происходит. Конечно, сейчас я испытываю истинное блаженство, но в то же время не могу насладиться им в полной мере, поскольку изо всех сил пытаюсь остановить с помощью салфетки кровь, текущую из носа. Если не удастся, это добром не кончится.

Припоминаю, кстати, как до такого дошло. Из-за Отонаси-сан я не мог сосредоточиться, и мне засветили футбольным мячом прямо в лицо, и из носа полило. Тогда Моги-сан начала обо мне тревожиться и в итоге, уж не знаю почему, разрешила мне прилечь ей на колени.

Ноги ее никак не назовешь мягкими; честно говоря, лежать на них даже немного больно.

Интересно, почему она обо мне так заботится. Я поднял глаза на Моги-сан, но прочесть что-либо на ее бесстрастном лице нереально.

Но я счастлив.

Очень, очень счастлив.

Это заявление Отонаси-сан про «трусики».

Разумеется, я был поражен. И не только из-за полной непредсказуемости и неуместности. Отонаси-сан ведь сказала: «Я должна сказать тебе кое-что хорошее». Если по-простому – она заявила, что информация о Касуми Моги для меня – «что-то хорошее».

Я даже Коконе и Дайе не говорил, что влюблен в Касуми Моги. Так что Отонаси-сан, которую я сегодня видел впервые в жизни, никак не могла этого знать. И все-таки она это сказала.

– …Слушай, Моги-сан.

– Что? – тихо отвечает Моги-сан. Голосок, как у птички – идеально сочетается с маленькой, хрупкой фигурой.

– Сегодня, эмм, Отонаси-сан с тобой не говорила?

– …Новенькая? …Нет.

– И ты с ней раньше не была знакома, верно?

Моги-сан кивает.

– Может, она делала с тобой что-то неправильное?

Она думает секунду, затем качает головой. Ее чуть волнистые волосы колышутся.

– Почему ты спрашиваешь?.. – интересуется она, чуть наклонив голову.

– Аа, нет… Если ничего такого нет, то ладно.

Я перевожу взгляд на спортивную площадку. Отонаси-сан стоит одна посередине в какой-то устрашающей позе, явно не интересуясь ни мячом, ни гоняющимися за ним девушками. Когда мяч случайно подкатился прямо к ней, она вяло отпнула его обратно. …Ээ, кажется, она только что отпасовала девушке из команды соперника?

– Ммм.

Наверняка я чересчур увлекся поисками глубинного смысла, думая, что она прочла мои чувства.

Отонаси-сан меня здорово потрясла, как из-за своей внешности, так и из-за поведения. Ну да, я просто слишком глубоко об этом думаю, именно потому, что такая девушка внезапно сказала такую вещь. Логика, понятная каждому.

И тем не менее – почему я в это не верю?

Отонаси-сан поворачивается ко мне.

И глядит не отрываясь.

Глядит прямо мне в глаза. Вызывающе приподнимает уголок рта. И, хотя урок еще не окончен, направляется в мою сторону.

Я встал, прежде чем осознал это. Отказался от права полежать на коленях Моги-сан, что должно было бы быть для меня высшей мерой счастья. Все мое тело содрогается. Это не метафора; я правда весь дрожу.

Моги-сан, тоже заметившая Отонаси-сан, тревожно напрягается и встает следом за мной.

Все еще с вызывающей улыбкой на лице, Отонаси-сан указывает на меня… нет, на Моги-сан.

И в это мгновение.

Внезапный порыв ветра. Абсолютно внезапный. Порыв, который никто не в силах был бы предсказать.

Внезапный порыв ветра задирает юбку Моги-сан.

– …!!

Моги-сан тотчас прижимает юбку руками. Но только спереди. Я стою позади нее. Как только порыв стихает, Моги-сан оборачивается и смотрит на меня. Бесстрастная, как всегда, разумеется, но щеки, кажется, чуть порозовели.

Ее губы беззвучно складывают слова: «Ты видел?» Нет, она, может, даже говорит вслух; во всяком случае, я ее тихого голоса не слышу. Я лихорадочно мотаю головой. Наверно, по моей поспешной реакции любому ясно, что я их видел. Но Моги-сан ничего не отвечает, лишь опускает глаза.

Теперь Отонаси-сан стоит совсем рядом.

Я мельком увидел выражение ее лица.

– Аах…

Лишь теперь я понял, отчего меня так трясет. Я прочел то, что прячется за этим выражением лица. Чувство, которое ни разу за всю мою жизнь не было направлено в мою сторону.

…Враждебность.

Почему? Почему она испытывает враждебность к такому, как я?

Отонаси-сан приподнимает уголок рта и сердито смотрит на меня. Я стою столбом и лишь дрожу; она же кладет руку мне на плечо и приближается губами к самому моему уху.

– Они были голубые, правда?

Отонаси-сан знала все. Мое чувство к Моги-сан, то, что внезапный порыв ветра покажет мне ее трусики, – она знала все.

Это ее заявление не было какой-то шуткой. Это была – угроза, прозрачный намек, что она знает меня как облупленного, что она понимает, как я думаю, что я в полной ее власти.

– Хосино, теперь-то ты должен был вспомнить, верно?

Отонаси-сан продолжает смотреть на меня; я по-прежнему в столбняке. Так мы стоим несколько секунд, но я продолжаю молчать, и наконец она вздыхает и опускает глаза.

– Значит, бесполезно, хоть я и зашла так далеко… Понятно, ты сегодня на один уровень тупее, – жалуется она себе под нос. – Если ты забыл, вспомни сейчас. Мое имя «Мария».


Еще от автора Эйдзи Микагэ
Пустая шкатулка и нулевая Мария. Том 5

Версия текста от 28.03.13. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/unh/unh.html.


Пустая шкатулка и нулевая Мария. Том 4

Версия текста от 22.11.12. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/unh/unh.html.


Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 2

На дворе стоял март, когда новенькая по имени Ая Отонаси вошла в наш кабинет. Весь класс был ошеломлен ее красотой и сгорал от любопытства, почему она перевелась в конце учебного года.Ее «представление», однако, ограничилось простым сообщением имени, после чего над классом повисла мертвая тишина.По крайней мере, пока…— Кадзуки Хосино.…она не назвала мое имя.— Я здесь, чтобы раздавить тебя.Версия текста от 27.05.12. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/unh/unh.htmlПеревод с английского языка — UshwoodБета-редактирование — DanholmЛюбое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено.


Пустая шкатулка и нулевая Мария. Том 6

Версия текста от 08.05.13. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.ru/unh/.


Пустая шкатулка и нулевая Мария. Том 7

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пустые шкатулки и нулевая Мария. Том 3

Версия текста от 21.07.12. Последнюю версию можно найти на http://ushwood.narod.ru/unh/unh.html.


Рекомендуем почитать
В космос

Гениальный до безумия ученый приглашает к себе молодого репортера, своего бывшего студента, чтобы сообщить миру потрясающую новость…


Энергия, власть и слава

Молодой ученый открыл способ получения безграничной энергии и с гордостью демонстрирует его своему старому учителю…


Затонувшая империя

Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…


Рассказы

Содержание: 1. Грим 2. Ночные пластуны 3. Красный дом 4. Морожник 5. Он постучится в вашу дверь 6. Осиное лето 7. Жизнь за один день 8. Лучшие друзья 9. Глубина 10. Город гибели 11. Клетка Желторотика 12. Ночь призывает Зеленого Сокола 13. Булавка 14. Ночь, когда я убил Короля 15. Черные ботинки 16. Ящер 17. Чико 18. Съешь меня 19. Что-то происходит 20. Призрачный мир 21. Штучка 22. Красавица 23. Чудесным летним днем, когда он был… 24. «Миля чудес» 25. Дети из проектора сна 26. Странная конфета 27. Белый.


Обманки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Концессия на крыше мира

Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.