Пусть тебе будет стыдно - [5]

Шрифт
Интервал

— Давай, красавчик, повернись, чтобы я смогла увидеть твое лицо, — шепчу я себе под нос, пока он прикрепляет свой шлем к задней части байка и наконец поворачивается ко мне лицом.

Все мысли о его костях, траханье и прекрасной заднице вылетают тут же, и у меня просто отпадает челюсть от абсолютного шока.

Нет, это происходит явно не со мной, и ЭТО не происходит именно сейчас.

В углу его рта появляется ухмылка, от которой падают трусики вниз, демонстрируя ямочку на левой щеке, а мне хочется топать ногами и истерически заорать прямо сейчас, потому что он знает, что я таращилась на его задницу. Он знает, что я стояла здесь на этом крыльце, прокручивая в голове все грязные вещи, которые могла проделать с ним. Он знает это и наслаждается каждой минутой, крысеныш.

— Какого черта ты здесь делаешь? — злобно выкрикиваю я, спускаясь вниз по ступенькам и встречаясь с ним посередине тротуара.

— Приятно видеть тебя снова, красотка. Много времени прошло.

Гриффин Кроуфорд. Лучший друг моего бывшего мужа, и парень, которым я сильно была увлечена в старших классах. Даже хотя я никогда не совершала глупостей, чтобы показать свое увлечение им, он все равно знал. Так или иначе, он знал, и пользовался этим, чтобы регулярно меня позлить. Гриффин учился в школе вместе со мной и Алексом, и также последовал за нами в армию. В Афганистане, в мою последнюю поездку, рядом со мной был Гриффин, с которым я провела несколько месяцев в пустыне, сражаясь за наши жизни. Это был Гриффин, которому я доверяла высказываясь, что что-то у меня с Алексом дома не так. Это был Гриффин, который убедил меня, что у меня и Алекса просто наступила черная полоса, и как только я вернусь домой, все будет хорошо, и нам удастся все разрешить.

Несколько месяцев назад я дала пинок изменяющей заднице Алекса, выкинув его из дома, и узнала, что Гриффин знал об изменах все это время.

Он знал, и все равно позволял мне плакать на его плече, удивляясь, что все произошло чертовски не хорошо. Он позволил мне изливать ему свою душу изо дня в день, и ни разу не сказал ни слова. По-детски поддразнивая надо мной все эти годы, Гриффин стал одним из самых лучших моих друзей. Возможно, я рассчитывала, что это гарантирует мне хотя бы немного честности с его стороны. Но очевидно, раз у меня нет пениса, я не была достаточно хороша для правды.

— Не называй меня красотка и нечего было тащиться сюда, как будто это крупное дело, — рычу я ему в ответ. — Я не знаю каким способом ты уговорил моего отца нанять тебя, но ты можешь просто тащить свою задницу назад на байк. Я НЕ буду работать с тобой.

Гриффин делает еще один шаг ближе и запихивает руки в карманы джинсов.

— Ты имеешь в виду мою задницу, на которую ты пялилась, когда я подъехал? Я просто хочу убедиться, что правильно тебя понимаю, — говорит он с нахальной ухмылкой.

— Ох, не обольщайся на свой счет! У меня есть работа, и я не нуждаюсь в тебе, черт побери, все конец. Я предпочитаю работать с честными, преданными людьми, а не с предателями и лживыми задницами, — выстреливаю я в ответ.

На самом деле я немного потрясена, увидев, как дерзость сменяется на его лице сожалением и гневом, пока он смотрит на меня сверху вниз.

— Я никогда не лгал тебе, Кеннеди. Я ничего не знал об Алексе также, как и ты. Если бы ты перестала избегать меня и игнорировать мои звонки, и сообщения в течение последних нескольких месяцев, у меня был бы шанс объяснить это тебе, — говорит он, придвигаясь еще ближе ко мне, пока я не запрокидываю голову, чтобы посмотреть ему в глаза.

Я довольно высокая, но Гриффин возвышается надо во весь свой рост — шесть футов и четыре дюйма. Алекс и я одинакового роста. Может быть, поэтому я всегда чувствовала себя более в безопасности и защищенной, когда я была в бою с Гриффином. Или, когда я была где-нибудь по близости с ним. Гриффин всегда имел легкую щетину, образовавшуюся за день, и я никогда не видела его в чем-нибудь другом, кроме футболки, джинсов и грубых ботинках. Красавчик Алекс выглядел всегда любовником (какой-нибудь вагины), Гриффин всегда выглядел бойцом, запугивая всех, с кем вступает в контакт, кроме меня.

Если бы он не был таким высоким и не имел бы такую накаченную мускулатуру, то мог бы сойти за парня-серфера, у него голубые глаза и темно-русые волосы, которые он обычно подстригает коротко на военный манер, но они немного отросли, особенно спереди, после того, как я видела его последний раз.

— Ты пытаешься опять мне скормить то дерьмо, как и полгода назад? Я не поверила в него тогда, и не поверю черт побери и сейчас. Ты забываешь тот факт, что я слышала тебя? Я слышала, как ты разговаривал с ним. Я слышала, как ты сказал ему, чтобы он ничего не говорил мне.

Я чувствую комок в горле, вспоминая тот день, когда я прибыла домой к Гриффину через несколько часов после того, как застукала Алекса с няней. Алекс понятия не имел, что я его видела. Я была настолько ошеломлена, что не смогла сделать ничего другого, кроме как сбежать из дома и ехать куда глаза глядят. Когда я пришла в себя, тут же отправилась домой посоветоваться к Гриффину. Я зашла к нему на кухню и услышала, как он разговаривал по телефону с Алексом. Я стояла там тихо и слышала, как Гриффин советовал моему мужу продолжать скрывать свои измены и никогда, ни при каком виде не говорить мне правду. Я думала, что мое сердце разбилось, когда я узнала, что Алекс изменял мне, но это оказалось ничто по сравнению с тем, когда один из твоих лучших друзей пытается обмануть тебя.


Еще от автора Тара Сивек
Присматривай за мной

   Эддисон Сноу типичный подросток. У нее есть семья, которая её любит, друзья, которые ее смешат, и она с нетерпением ждет окончания школы и поступления в колледж, чтобы осуществить свою мечту - стать писателем. Ее мир рушится, когда ее мама, которая одновременно была лучшей подругой Эддисон, неожиданно умирает.    Смерть меняет каждого..    Чтобы унять боль, Эддисон и её отец выбрали разные пути. Она решает покончить с горем раз и навсегда, а он глушит печаль алкоголем. Как научиться жить заново, когда самый важный человек в твоей жизни умер?    Эддисон собирает свою жизнь по кусочкам.


Шоколад с перцем, или От любви бывают дети

Поддавшись сильному влечению на вечеринке, Клэр попадает в сложную ситуацию: она ждет ребенка от парня, имя которого даже не удосужилась спросить, а внешность – запомнить. Это недоразумение вдохновляет Клэр на новый подвиг – изменить жизнь и открыть первоклассную кондитерскую. Соблазнительный запах шоколада наверняка привлечет любителей сладкого, среди которых, возможно, будет и отец ее ребенка.


Маяк Фишера

Фишер,  Я полагаю это оно, да? После четырнадцати лет совместной жизни, начавшейся на нашем собственном острове, пяти боевых заданий и бесчисленных писем, которые я написала тебе, пройдя через все это, я, наконец, подошла к почтовому ящику и обнаружила там именно то, что всегда мечтала увидеть: конверт, написанный твоим почерком. На долю секунды я решила, что ты передумал, после всех тех ужасных вещей, которые наговорил мне, что это было для тебя лишь способом справиться с тем, через что тебе пришлось пройти.


Пусть мне будет стыдно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пусть ему будет стыдно

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прыг-скок-кувырок, или Мысли о свадьбе

Клэр и Картер – замечательная и немного бесшабашная парочка, они счастливо живут вместе, души друг в друге не чают и мало думают о будущем. Но когда их друзья Лиз и Джим решают пожениться, свадебная лихорадка передается и Картеру. Он покупает обручальное кольцо с бриллиантом, чтобы торжественно преподнести его Клэр. И будь они обычными скучными влюбленными, в этом месте можно было бы поставить точку, но Клэр и Картер не такие, а значит, скоро их друзья и родственники взвоют от свадебной авантюры, которая приобретет воистину чудовищный размах.


Рекомендуем почитать
Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.