Пусть тебе будет стыдно - [3]
— Это Кеннеди? Скажи ей, что ты ведешь себя совершенно неразумно, и что я не могу работать в таких условиях!
Я закатываю глаза, потому что дяди Уоллес кричит в офисе отца, и я его прекрасно слышу, а отец совершенно забывает об этом, поэтому орет мне в трубку.
— Ты действительно хочешь отъединиться, Уоллес? Я надеру тебе задницу на следующей неделе!
— Не смей говорить со мной таким тоном, ты, старый ублюдок. Ты не сможешь дать пинок под зад даже в южные сторону от казармы!
Найдя место для парковки прямо перед магазином, я оставила телефон на переднем пассажирском сиденье. Я быстро хватаю для моего отца огромного размера вишневый коктейль и кофе с фундуком и ореховым кремом для себя. Обычно, я пью черный кофе. Когда служите в армии, то привыкаете к самому необходимому. Но что-то внутри подсказывает мне, что мне необходимо намного больше, чем просто черный кофе, чтобы пережить это утро.
Усевшись обратно в машину, я все еще слышу крик моего отец и дяди через телефон. Отец на два года старше дяди Уоллеса, и я никогда не видела, чтобы два мужчины так боролись друг с другом, кроме моих братьев, конечно. Почему они вообще решили, что способны работать вместе, это выше моего понимания. Когда отец уволился из армии, он открыл свое дело «Залоговые Обязательства Бадди». Два года спустя, когда дядя Уоллес вышел на пенсию, обналичив свои пенсионные накопления и вложил деньги в бизнес отца, став партнером. Раз в неделю, они спорят по поводу смены названия, которое стоит поменять на «Залоговые Обязательства Бадди-Уоллес». Можно подумать, что поскольку они имеют одну и ту же фамилию, один из них может как-то выделиться на фоне другого. Фамилия О'Брайена красуется под «Залоговыми Обязательствами». Но все это означает, что они двое не могут прийти к компромиссу, и в этом столетии это явно не произойдет.
Я нахожу место на улице напротив нашего офиса и благодарю движение, в результате которого я не езжу по кругу в течение двадцати минут и не выискиваю место для парковки. Со своим кофе и коктейлем в руке для отца, я делаю успокаивающее дыхание, прежде чем открываю стеклянную дверь в офис. Я сразу же пригибаюсь, потому что степлер летит по воздуху и врезается в стену.
— Я не какой-то дебил, который не знает, как нужно отсортировать файлы по алфавиту!
— Ну-ка назови меня еще раз дебилом. Давай, попробуй!
— НЕДОУМОК!
Поставив бумажные стаканы на ближайший стол, я спешу встать между отцом и дядей Уоллесом, поскольку они начинают сходиться к друг другу в центре комнаты.
— Все, хватит! Возвращайтесь на свои места! — кричу я им, указывая в сторону их столов, находящихся в разных углах комнаты.
— Он все начал, — говорит себе под нос дядя Уоллес, разворачиваясь и направляясь обратно к своему столу.
Клянусь Богом, с этими двумя все равно, что общаться с двумя маленькими детьми. Несколько лет назад на Рождество я купила каждому из них набор боксерских перчаток. Когда становится совсем плохо, я заставляю их выйти на ринг. На самом деле это один из самых легких аргументов их утихомирить, и мне кажется, что сегодня можем явно пропустить Бойцовский клуб.
— Мне нужна еще информация от тебя о Мартине МакФаддене, — говорю я папе, отдавая ему его коктейль, он делает несколько глотков, пока перебирает кучу папок-файлов на столе.
— Если бы твой отец начал бы использовать новую систему учета, он смог бы прислать тебе эту информацию в течение трех секунд, — говорит дядя Уоллес со своего места.
Папа с грохотом ставит свой стакан и сжимает кулаки.
— Не сможет, дядя Уоллес. Папа, просто пей свой коктейль.
Тяжело вздохнув, он начинает прихлебывать через соломинку, исключительно чтобы насолить дяде.
У моего отца работают по совместительству несколько охотников за головами, раньше он с грохотом бросал передо мной очередное дело, до того, как я начала расследование «Единожды солгав», и я была свободна от армейского долга, заставляя себя подменять. Мне нравится чувствовать острые ощущения от погони и прилив адреналина, когда выслеживаешь мужчину (или женщину) и надеваешь на него наручники (или на нее). После моего брака, спущенного в унитаз шесть месяцев назад, я решила не возвращаться на сверхсрочную службу в армию и проводить больше времени со своими девочками, чтобы они не чувствовали себя, словно родители отказались от них.
— Ааааа, вот и оно, — громко кричит отец, наконец, отыскав файл МакФаддена и передав его мне. — Здесь все о его последнем аресте, а также список всех его родственников. У меня не было времени копаться глубже в его криминальном прошлом, но мне кажется, что Лорелей может потянуть за некоторые ниточки и получить то, что тебе необходимо. Кстати, как Лорелей и Пейдж? И когда ты перестанешь быть такой упрямой и станешь работать на меня постоянно, а не просто от случая к случаю?
Я вздыхаю и отрицательно качаю головой.
— Лорелей и Пейдж нормально. И мы уже обсуждали это тысячу раз, папа. Я ценю предложение работать на тебя полный рабочий день, но мне необходимо делать что-нибудь свое — собственное. Мне необходимо оставаться занятой, чтобы перестать записывать в тетради все возможные способы, приходящие на ум, как я смогу удалить половой член Алекса. Потраченное время на эту забаву, согласись не очень конструктивно. Или разумно. «Единожды солгав» — идеальное развлечение для меня.
Эддисон Сноу типичный подросток. У нее есть семья, которая её любит, друзья, которые ее смешат, и она с нетерпением ждет окончания школы и поступления в колледж, чтобы осуществить свою мечту - стать писателем. Ее мир рушится, когда ее мама, которая одновременно была лучшей подругой Эддисон, неожиданно умирает. Смерть меняет каждого.. Чтобы унять боль, Эддисон и её отец выбрали разные пути. Она решает покончить с горем раз и навсегда, а он глушит печаль алкоголем. Как научиться жить заново, когда самый важный человек в твоей жизни умер? Эддисон собирает свою жизнь по кусочкам.
Поддавшись сильному влечению на вечеринке, Клэр попадает в сложную ситуацию: она ждет ребенка от парня, имя которого даже не удосужилась спросить, а внешность – запомнить. Это недоразумение вдохновляет Клэр на новый подвиг – изменить жизнь и открыть первоклассную кондитерскую. Соблазнительный запах шоколада наверняка привлечет любителей сладкого, среди которых, возможно, будет и отец ее ребенка.
Фишер, Я полагаю это оно, да? После четырнадцати лет совместной жизни, начавшейся на нашем собственном острове, пяти боевых заданий и бесчисленных писем, которые я написала тебе, пройдя через все это, я, наконец, подошла к почтовому ящику и обнаружила там именно то, что всегда мечтала увидеть: конверт, написанный твоим почерком. На долю секунды я решила, что ты передумал, после всех тех ужасных вещей, которые наговорил мне, что это было для тебя лишь способом справиться с тем, через что тебе пришлось пройти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Клэр и Картер – замечательная и немного бесшабашная парочка, они счастливо живут вместе, души друг в друге не чают и мало думают о будущем. Но когда их друзья Лиз и Джим решают пожениться, свадебная лихорадка передается и Картеру. Он покупает обручальное кольцо с бриллиантом, чтобы торжественно преподнести его Клэр. И будь они обычными скучными влюбленными, в этом месте можно было бы поставить точку, но Клэр и Картер не такие, а значит, скоро их друзья и родственники взвоют от свадебной авантюры, которая приобретет воистину чудовищный размах.
Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.
О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.