Пургаторий - [31]
— Откуда вы знаете наш язык? — спросил Говард.
— Мы знаем ваш язык, ведь ваш народ создал нас, — ответил кот. «Так значит, люди их создали?».
— Объясните, в чём дело, — потребовал я.
— Ну, раз уж вы добровольно сдались, то, пожалуй, я вам отвечу, — сказал кот. — Но сначала хочу спросить у вас одну вещь: как так получилось, что вы решили сдаться?
— Я увидела, что почва не спокойна, — ответила Бильге. — На ней возникали ваши следы.
— У вас поразительное внимание, — похвалил её кот.
— Спасибо. — Она кивнула ему с лёгкой улыбкой.
— Но это не объясняет, почему вы не начали просто стрелять, — сказал он. — Почему вы решили, что мы не собираемся просто вас убить?
— Говоря проще, у меня есть некий сверхъестественный талант, — ответила ему Бильге. — Я, вроде как, вижу будущее. Я знала, что вы нас хотите только оглушить; и я знала, что если начну просто стрелять по воздуху, то вы нас всё равно победите, ведь никто, кроме меня, не был бы к этому готов.
— Интересно, — сказал лидер котов. — Что же, спасибо Хамиилу за то, что сконструировал эту технологию маскировки; так мы получили преимущество над вами. — Он взглянул на кота в закрытой броне неподалеку.
— Не за что, босс, — ответил кот, на которого он смотрел.
Лидер котов снова обратил на нас внимание и продолжил:
— Не бойтесь, мы не собираемся вас убивать — мы вам всё объясним, но для начала, нам нужно отвести ваших друзей в клетки, чтобы те не напали на нас, когда очухаются. — Он достал рацию и проговорил: — Мы готовы, забирайте нас.
Коты подобрали наше оружие; через пару минут прибыл конвой с грузовиками, в которые они погрузили всех отключённых членов отряда. Те из нас, кто был в сознании, поехали на микроавтобусе; в салоне сидела ещё пара бойцов-котов, вооружённых винтовками, — они пристально наблюдали за нами.
Ехали мы не так уж далеко, где-то в западном направлении, и высадились около подобия базы посреди степи. Наших товарищей разложили в заранее подготовленные металлические клетки, стоящие на улице, а затем нас повели прямо в главное здание; я осознал, что это была их казарма — того же типа, что и наша. Внутри она выглядела чуть хуже — более задрипанная; планировка чуть другая, но узнаваемая.
Мы прошли в зал, в центре которого стоял стол; нам велели за него сесть. Все пятеро из нас послушно присели там, где нам указали.
— Что происходит? — наконец-то спросил я.
— Ну, знаете, дела, — ответил лидер котов и сел за стол напротив нас. Несколько секунд он смотрел в интерфейс своего компьютера на запястий. — Меня зовут Кусрам. — Он перевёл взгляд на меня, выключил интерфейс и переплёл пальцы своих рук; удивительно, что ладони у него были вполне человеческими, только с шерстью и характерными подушечками на внутренней стороне. — Ваше имя, человек?
— Я же вам сказал — не я здесь главный, — сказал я.
— Правильно говоришь, — сказал Кусрам, — это я здесь главный; и я спрашиваю твоё имя.
— Меня зовут Келвин.
— Точно не Фаренгейт или Цельсий? — спросил он. «Он что, шутит?».
— Не Кельвин, а Келвин, — сказал я с пренебрежением.
Кусрам улыбнулся, а затем продолжил разговор:
— Должен признать, что вы — отличные бойцы; мы долгое время наблюдали за вашими успехами. Пять побед вы одержали. Не понимаю, как вам это удалось?
— Наш лидер обладает способностью оживлять погибших.
— Ой, да не смешите меня. Серьёзно? Ну, надо же, — сказал Кусрам; в его голосе ощущался сарказм.
— Это правда, — говорю я, — так оно и есть.
— Забавно… — Кусрам молча подозвал одного из своих бойцов. — Ты так уверен в этом? А ты не задумывался, что это звучит крайне не правдоподобно?
— Я понимаю, что в это тяжело поверить.
Неожиданно Кусрам достал винтовку и пристрелил в голову своего подозванного бойца — тот тут же упал, заливая пол кровью.
— Какого чёрта?! — закричал я, откинувшись на спинку стула от неожиданности.
Кусрам встал из-за стола, поднял тело усопшего кота, а затем положил на стол, приложив руку к его голове. Через несколько секунд он убрал руку; труп бойца вдохнул воздух и приподнялся со стола.
— Кусрам, ты что делаешь?! — закричал только что оживший кот. — Не мог просто объяснить им словами?!
— Прости, захотелось выпендриться, — сказал ему Кусрам.
Оживлённый боец слез со стола и отошёл в сторону.
— Так значит, это не уникальная способность? — спросил я.
— В каждом отряде есть воскреситель, — ответил Кусрам.
— Тогда почему мы их ни разу не видели?
— У нас своя система — мы обычно не рискуем воскресителем. Если нам придётся проиграть — мы проигрываем; после сражения воскреситель приезжает на поле, оживляет товарищей, и они дружно идут отмечать поражение с пивком. Между прочим, вы бы тоже могли такое провернуть, не будь у вас куратора. А теперь моя очередь задавать вопросы. Как вы продержались так долго?
Я понимал, что он хотел знать о моей способности и способности Бильге, но я не хотел выдавать этот секрет.
— Мы — просто хорошие бойцы, — ответил я. — Нам повезло.
Кусрам улыбнулся:
— Да, вы пережили носорогов и медведей. Ты хочешь, чтобы я поверил в то, что вам настолько повезло?
Говард встрял в разговор:
— А может, люди — это просто высшая раса? Вас этот ответ не устраивает? Мы слишком сильны для вас, животных.
Не знаю, что и сказать, но это вторая часть моего, никому не нужного, цикла. А что ещё делать? Не в стол же писать всё время. Этот цикл — моё рассуждение на тему: «Возможно ли, что если я всё ещё жив, то я — бессмертное существо?». Конечно же, я согласен с абсурдностью этой идеи, но меня волнует — и я рассуждаю.
«Хроники бессмертных гладиаторов» — это мой цикл романов, вдохновлённый различными фантастическими фильмами и видеоиграми; хотя, по сути, это всего лишь затянувшаяся проба пера. Разбиение на части произошло лишь из-за долгостроя и нежелания слишком много писать в стол, поэтому «Инферно» крайне не рекомендуется к прочтению без знания предыдущих двух частей («Пургаторий» и «Парадиз»). Никакого вступления и экспозиции здесь не будет — роман начинается с полуслова, сразу с того же момента, на котором закончилась предыдущая часть цикла.
Что случится, если высокоразвитые пришельцы посетят молодую цивилизацию? Жители Шенивашады знают ответ. Пришельцы поработят людей и станут известны как Владельцы. Однажды их свергнут. Но мир не получит покоя. Власть приберут к рукам тзай-тарры, ученики Владельцев. И время вновь замрёт на Шенивашаде. Но скоро всё изменится. Ведь уже открыл глаза после векового сна Эрклион Освободитель, легендарный победитель Владельцев. И очень удивился, обнаружив себя не в спальне дворца, а в тёмном подземелье.открыть Знакомьтесь, Шенивашада — одна и жемчужин нашей Мультивселенной.
До пандемии это был замок, старинное жилище европейского рода. Теперь правительство разместило здесь реабилитационную школу для зараженных и жертв Чипаколипсиса. Служащие школы подвергаются опасности — зловещий вирус по-прежнему действенен. «Рваная грелка-2017», весна.
Сомали, Могадишо. Город, который наполовину контролируют пираты, а наполовину – боевики Исламских судов. Сорок лет в нем не прекращается война. Город лежит в руинах, в которых три миллиона человек пытаются как-то выжить. Группа британских спецназовцев, работающая вместе еще с Ирака – пытается убрать лидера крупнейшей в регионе банды пиратов. Только они и не подозревают, что местная резидентура ЦРУ связана с пиратскими бандами. Им предстоит выполнить задание и постараться выбраться из города до того, как по нему наносят ядерный удар.
— Центральный персонаж — монстр, отчаянно стремящийся стать человеком. — Тёмное фэнтези без извращений. Магия, заговоры и древние тайны. — Солнечный и славянский сеттинг. Проработанный, логичный и развитый. — Конечно же, ВОЙНА и сражения мастеров, отчаянные и стремительные. — Много героев, правда они быстро умирают от рук центрального персонажа. — Первый том из трёх. Будет ещё.
Задание выполнено и боги-искины торжествуют, но какие последствия будут ждать наш мир, и чего на самом деле хочет Корпорация? Как всегда, ответы придётся искать Рыцарю Смерти Скомороху и его соратникам. Но соратникам ли?..
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Принцесса Китана была готова на любую жертву ради спасения других миров от судьбы, постигшей Эдению. Или ради себя и своей мести.