Пунш желаний - [38]
– Они ушли, – промурлыкал Мориц, который, как и все коты, хорошо видел в темноте и лучше ворона мог наблюдать за всем происходящим внутри дома. – Побыстрей, Яков! Лети, я побегу за тобой.
Яков, неуверенно взмахнув крыльями, слетел с ветки и направился к одному из окон с разбитым стеклом. А Морицу пришлось, несмотря на онемевшие от холода лапы, слезть с дерева, пробить себе путь к дому по глубокому снегу и осторожно забраться в дом через разбитое окно. Он увидел на раме несколько окровавленных перьев и испугался.
– Яков, – произнёс он шёпотом, – что с тобой? Ты ранен?
А потом он несколько раз так сильно чихнул, что чуть было не свалился. Сомнений не было: вдобавок ко всем своим несчастьям он ещё сильно простудился. Он стал оглядываться по сторонам и увидел весь разгром.
– О небо! Как это выглядит! – хотел было он всхлипнуть, но его голос прозвучал как шипение.
Яков тем временем уже сидел на краю сосуда с пуншем и всё пытался кинуть туда свой волшебный кусочек льда, но ему это никак не удавалось: его клюв замёрз, он не мог его раскрыть.
Он кидал Морицу красноречивые взгляды с мольбой помочь и непрестанно повторял «гм! гм! гм!».
– Да ты только послушай, – совсем тихо прохрипел маленький котик с трагическим выражением на своей мордочке. – Слышишь, какой у меня голос? Это всё, что от него осталось, я потерял его навсегда!
Ворон гневно прыгал по краю сосуда с пуншем.
– Чего ты ждёшь? – прошептал Мориц. – Кидай же звон!
– Гм! Гм! – повторял ворон в отчаянии от того, что не в силах разжать свой клюв.
– Кидай, я тебе помогу, – прошептал Мориц, поняв наконец, в чём дело.
Он тоже прыгнул на край сосуда, но при этом так дрожал, что едва не свалился внутрь. Он удержался в самый последний миг, схватившись за Якова, который тоже не без труда сохранял равновесие.
И тут они услышали голос ведьмы, который доносился из коридора:
– Их нет? Что это значит – их нет? Хелло, мой милый Яков, где вы?
А потом раздался хрипловатый бас Заморочита:
– Мяурицио ди Мяуро, мой любимый котик, скорее беги к своему доброму маэстро.
Голос приближался.
– Большой Кот наш на небе, помоги нам! – взмолился Мориц, стараясь передними лапами разомкнуть клюв Якова.
И вдруг раздалось «плюм!», и огромный сосуд с волшебной жидкостью стал дрожать, но всё это происходило бесшумно, только поверхность жидкости в нём чуть заметно пузырилась, словно вдруг покрылась гусиной кожей. Но потом жидкость успокоилась, а кусочек льда с огоньком внутри бесследно растворился.
Котик и ворон на радостях спрыгнули на пол и спрятались за поваленным комодом. В эту же самую минуту в лабораторию вошёл Заморочит в сопровождении Тирании.
Одиннадцать часов восемь минут
– Что это? – злобно спросила она. – Здесь кто-то был. Я чую.
– Да кто мог здесь быть? – усомнился колдун. – Вот только хотелось бы знать, где наши соглядатаи. Если они удрали, то мы совершенно зря приложили эти тяжелейшие усилия, чтобы приготовить волшебный пунш желаний.
– Ну, послушай, – возразила ведьма, – почему ты говоришь «зря»? Так или иначе, теперь мы до полуночи успеем выполнить взятые на себя обязательства на все сто процентов. Это дорого стоит, а ты говоришь «зря».
Заморочит положил ведьме руку на рот.
– Тсс, – прошипел он. – Ты что, с ума сошла, Тира? Ведь вполне возможно, что они где-то здесь и нас слышат.
Оба прислушались, и, как всегда бывает в таких случаях, именно в этот момент Мориц громко чихнул.
– А! – воскликнул Заморочит. – Будьте здоровы, господин камерный певец!
Ворон и котик нерешительно вылезли из-за комода. У Якова на грудных перьях было кровавое пятно, и крылья его волоклись по полу, а Мориц едва передвигал лапки, покачиваясь из стороны в сторону.
– Ах, вот и вы, – сказала Тирания, растягивая слова. – Давно ли вы здесь, мои дорогие?
– Минуту назад мы влезли в окно, – прокаркал ворон, – и, как видите, мадам, я порезался.
– А почему вы не остались в кошачьей каморке, как вам было велено?
– Да мы там и были, – стал врать ворон, – и всё время спали, но вдруг поднялся такой страшный шум, всё затрещало, и мы так испугались, что удрали в сад. Что здесь происходило? Это было в самом деле ужасно. И как вы выглядите! Что с вами случилось?
Он незаметно пихнул котика, и тот повторил слабым голосом:
– Что с вами случилось?
И у него начался страшный приступ кашля.
Тот, кто когда-либо видел, как надрывно кашляет маленький котёнок, знает, какое это душераздирающее зрелище. Колдун и ведьма сделали вид, что они очень встревожены.
– Плохо кашляешь, малыш, – сказал Заморочит.
– По-моему, вы оба выглядите очень усталыми, – добавила Тирания. – С вами правда ничего не случилось?
– Ничего не случилось? – возмутился Яков. – Вы так считаете? Спасибо! Полчаса мы сидели на дереве, боясь сюда вернуться, и это в такой собачий холод! Вам легко говорить: «Ничего не случилось!» Я ворон, мадам, я не пингвин. Все суставы у меня болят, у меня обострился ревматизм, крыльями взмахнуть не в силах. Ничего не случилось! Мы за смертью бежали в сад. Ничего не случилось! Я сразу сказал, что это плохо кончится.
– А здесь, в лаборатории? – спросила Тирания, прищурившись. – Вы здесь ничего не трогали?
Таинственное общество «серых господ» принуждает людей беречь время. А так ли это хорошо экономить свои часы и секунды? Ведь экономя их, мы лишаем себя мгновений счастья общения со своими близкими и любимыми, делая жизнь холодной и суетной. Но когда беда достигает предела, беззвучный зов о помощи достигает слуха Мастера Хора, таинственного «Властелина Времени», и он решает вмешаться в ход событий, хотя это потом, а пока встретив на улице девочку в мужском пиджаке с подвернутыми рукавами, с Цветком Времени и черепахой под мышкой, скажите ей: «Здравствуй, Момо!».
Сказочная повесть с увлекательным, порой драматическим сюжетом, полная невероятных, фантастических приключений. Её автор Михаэль Энде (1929–1995), пожалуй, самый известный детский писатель Германии. Его книги переведены почти на все языки мира, и дети разных стран с огромным интересом читают его удивительные истории.
Книга известного немецкого писателя Михаэля Энде "Бесконечная история", как и ее голливудская экранизация, приглашает читателя в путешествие по стране Фантазии. Эта увлекательная эпопея с настоящим многоцветьем образов и драматичным сюжетом учит мужеству, любви и доброте.
Эта история, которая наверняка знакома читателям по одноименному мультфильму, началась в последний вечер уходящего года. Могущественный волшебник Бельзебуб в своей магической лаборатории отчаянно ищет средство, способное истребить как можно больше животных и растений, загрязнить реки, наслать эпидемии, засухи и наводнения. В деле полного уничтожения всего живого ему помогает ведьма Тирания. Вдвоём они принимаются готовить волшебный напиток, способный исполнить любое желание…Михаэль Энде принадлежит к числу самых известных в мире сказочников.
Дорогие дети!Уж вы-то, в отличие от взрослых, понимаете, что ведьмы и колдуны — это не сказки и порой их приходится опасаться всерьез. Хотите узнать, какой волшебный напиток приготовили колдун Бредовред и ведьма Тирания и что из этого получилось? Тогда загляните в нашу книгу, и вам наверняка захочется дочитать ее до конца!Имя немецкого детского писателя Михаэля Энде, конечно, знакомо вам по сказочной повести «Бесконечная книга» и ее голливудской экранизации. У вас в руках еще один шедевр писателя, чьи книги давно уже пользуются мировой славой.«Волшебный напиток» впервые выходит в переводе на русский язык.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ботик был маленький. И мачты его, и паруса, хоть и были самые, что ни на есть настоящие, но очень маленькие. И бухта, где он стоял, тоже была маленькая.И это огорчало Ботика. Особенно, когда он видел, как в большую Гавань медленно, как огромные чайки, вплывали паруса и мачты таинственных кораблей. Самих судов Ботик не видел. Их закрывал высокий мол Большого порта.Но это не мешало Ботику мечтать…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть волшебные страны, в которых все как у нас… или не все… или совсем не так, как у нас.Настя – обычная девочка с Земли, мечтающая стать принцессой, попадает в сказочный мир, где идет противостояние добра и зла.Ей предстоит долгое и захватывающее путешествие по удивительной стране Фиалия. Она попадет в разные королевства и узнает кто такие Груфы, что волканы не всегда злые, а лапони бывают опасными и хитрыми, а так лее много другого.Но в одиночку пройти трудный путь, одолеть злодеев, конечно, не получится.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.