Пуля с Кавказа [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Заповедное имение – русский майорат. Переходит старшему в роду мужчине; его нельзя делить, продать, заложить в банк или проиграть в карты. Выморочное имение – не имеющее наследников на момент смерти владельца; поступало, постоянно или временно, в собственность казны.

2

Военно-Учёный комитет Военного министерства – русская военная разведка.

3

Андия – высокогорная область в Северном Дагестане.

4

Имамат – теократическое государство, созданное на Северном Кавказе имамом Шамилем в 1843-59 годах и воевавшее с Россией.

5

Мюриды (букв. – воители за веру) – название солдат Шамиля.

6

Конгриевы ракеты – реактивное оружие 19-го века. Стреляли зажигательными снарядами.

7

Аул Гуниб – последняя резиденция имама Шамиля. Был взят штурмом русским войсками 25 августа 1859 года. С его падением завершилось покорение Северного Кавказа.

8

Темир-Хан-Шура – столица Дагестанской области (нынешнее название – Буйнакск).

9

Т.е. крестьянина.

10

Гайменник – убийца (жарг.)

11

Надворный советник Н.фон Зон был убит с целью ограбления 7 ноября 1867 г.; Ф.Штрам убит собственными женой и сыном 11 сентября 1871 г. Архив останков сгорел вместе со зданием Окружного суда в феврале 1917 г.

12

Вирд – отделение. Кадири – одно из ответвлений суфизма. Основано великим персидским теологом Абдул Кадиром в XII веке.

13

Вольноопределяющийся первой категории – доброволец, окончивший полный курс гимназии.

14

Имеются в виду двуглавые орлы на мундирных петлицах и погонах, отличительные знаки камер-юнкера.

15

Современное название – Махачкала.

16

Саманные – выложенные из земляного, смешанного с соломой и высушенного на солнце кирпича. Турлучные – дома, в которых стены сделаны из плетня, обмазанного с обеих сторон глиной, смешанной с коровьим навозом.

17

Базалай – кинжал, названный так по имени знаменитого оружейного мастера.

18

Форштадт – часть города, в которой расположен гарнизон.

19

Саква – вьючная сумка.

20

Начальника Дагестанской области генерала Чавчавадзе.

21

Корта-когиш – баранья голова с галушками и чесночной приправой. Чепалгаши – лепёшки с различными начинками (чечен.).

22

Слово «шейх» имеет много значений. В данном случае – глава суфийского братства (тариката).

23

Амир аль-муминин – Повелитель правоверных – один из титулов Шамиля.

24

Зикр – ритуальное упоминание имени Аллаха в форме речитатива. Во время Кавказской войны зикр был предвестником нападения горцев на русские войска, что и заставило гарнизон Шали открыть, как они думали, предупредительный огонь.

25

Хаджи-мук – сын хаджи – почётный титул. Улем – учёный.

26

Таубе и Артилевский имеют одно звание. В армии императорской России в таких случаях старшим считался тот офицер, который раньше был произведён в равный чин. Таковым по возрасту явно был Артилевский, но старшим по должности, в обход правил, оказался Таубе, который пытается смягчить обиду войскового старшины.

27

В.О.Гурко, отец будущего фельдмаршала; тогда командовал войсками на Кавказской линии и Черномории.

28

Батальонер – командир батальона.

29

Старое название Большого Кавказского хребта.

30

Канлы – объявленные вне закона по обычаям кровной мести.

31

Общественники – крестьяне, выгнанные из общины по приговору сельских сходов за дурное поведение.

32

Кассирован – подтверждён.

33

Качаги – то же самое, что и абреки.

34

Мухортая масть – гнедая с жёлтыми подпалинами; чалая – серая с примесью другой масти.

35

«Красные» – воры; гайменники – убицы (жарг.).

36

«Брус» – не уголовный, но прошедший тюрьму (жарг.).

37

Сорга – деньги, кишеня – карман (жарг.).

38

Цинтовка – тюрьма; шпановый «брус» – близкий к уголовным; халамидник – мелкий базарный вор; ламышник – полтинник (жарг.).

39

«Мельница» – подпольный игорный дом для уголовных.

40

Шулыкан – чёрт, нечистая сила (народн.).

41

Скуржавый кол – серебряный рубль (жарг.).

42

Пчельник – уголовный трактир (жарг.).

43

Семибашенный – Литовский замок (Петербургская городская тюрьма). Шпалерная – Дом предварительного заключения. Демидов – Петербургская пересыльная тюрьма. На Каменшиках – Московская губернская (Таганская) тюрьма на улице Малые Камещики.

44

Пеш-кеш – подарок, а также взятка, мзда (кавк.).

45

Поршни – сандалии из цельного куска буйволиной кожи для лазания по горам; надевались на сапоги.

46

Торока – ремни для крепления багажа позади седла.

47

Мухаррам – июнь (арабск.).

48

Рацион – оплата содержания конского состава.

49

Игреневый – рыжий со светлыми гривой и хвостом.

50

Набор – седло и упряжь.

51

Карт – староста селения.

52

Кади – судья по мусульманскому праву. Мазун – пятисотенный командир.

53

Катер – осляк, помесь осла и кобылицы.

54

Намазлык – коврик или шкура для молитвы. Кабла – направление на Мекку. Третий намаз совершается перед заходом солнца, когда тени от предметов становятся вдвое длиннее самих предметов.

55

Азарпеши – турьи рога для вина. Тулук – тоже, что и бурдюк.

56

Курзе – вареники.

57

Чухту – головной убор, скрывающий волосы женщин от лба до затылка.

58

Приказный – ефрейтор в казачьих войсках.

59

Аппель – сигнал сбора.

60

Эшелон – здесь то же, что и отряд.

61

Дибир – староста округи.

62

Годекан – площадка возле мечети, место проведения вечернего досуга мужчин.

63

Капучинцы – одно из названий бежтинцев, малой народности Западного Дагестана.

64

Сакма – след на земле.

65

Салят – ежедневная пятикратная молитва мусульманина.

66

Второй намаз проводится, когда солнце проходит зенит и начинает склоняться к западу.

67

Важно – тяжело, трудно. Назола – досада, огорчение.

68

Необлыжные – настоящие, неложные.

69

Облоухий – лопоухий.

70

Джумная мечеть – мечеть для пятничной молитвы, главная в ауле.

71

Масджит – мечеть.

72

Кафир – неверный. Джанна – райские кущи, джаханнам – геенна, ад.

73

Векиль – представитель имама.

74

Мехкеме – округ на Западном Кавказе, то же, что наибство на Восточном.

75

Кочерма – название парусной шхуны на Чёрном море.

76

Мухаджиры – эмигранты с Кавказа в Турцию.

77

Хемшины – армяне, принявшие магометанство; ненавидимы остальными армянами.

78

Знак отличия Военного ордена (т. н. солдатский Георгий), который есть у Лыкова, формально орденом не является (орден может получить только офицер). Но среди офицерства такие солдатские кресты ползовались ещё большим уважением, чем собственно орена Св. Георгия, поскольку вручались решением Георгиевской Думы – собранием всех солдат-георгиевских кавалеров подразделения. Таким образом, подвиг оценивало не начальство, а сами солдаты, что и делало награду особенно почётной и труднодостижимой.

79

Табиб – лекарь, врачеватель.

80

Чалык – рис.

81

Пушикчи – поддувальщик мехов в кузне.

82

«Жевешка» – женщина-врач – уничижетельное наименование в обывательской среде женщин, занимающихся дипломированной врачебной практикой.

83

Характерное выражение 19-го века, касающееся «стрельбы глазами».

84

Эсприфорка – эмансипэ, волнодумка.

85

Шапронировать – опекать.

86

Чанка – сын бека, хана или другого знатного дагестанца от рабыни.

87

Шарф – шитый золотом ремень, элемент парадной офицерской формы.

88

2354 метра.

89

Вторая Восточная война – русско-турецкая война 1877-78 г. г.

90

Клерная телеграмма – не зашифрованная.

91

Тумен – червонец (аварск.)

92

Канлы – здесь – свод правил о кровной мести.

93

Справочные цены – цены закупки фуража и провианта армейскими частями для своих нужд. Дифференцировались по местам квартирования и времени года. Если они были завышены относительно реальных, то разница шла в карман ротных (эскадронных, батарейных) командиров.

94

«Лапки» – взятка сыскной полиции (жарг.)

95

Осьмуха – восьмая часть ведра – 1,55 литра.

96

Херый – пьяный.

97

Адрес Военного министерства.

98

Зашибать дрозда – пить.

99

Под турухом – под хмельком, в подпитии.

100

Чупурка – деревянная бутылка для чихиря с длинным узким горлышком.

101

Фотоген – керосин.

102

Инобытие – алиби.

103

«Балмац» – «народный язык» – средство устного общения во всём Дагестане. Создан на основе хунзахского диалекта аварского языка.

104

Комбинат – смесь.

105

Китаб – одно из названий Корана.

106

Отходник – то же, что и золотарь; чистильщик отхожих мест.

107

Кукомоя – неряха, грязнуля (народн.)

108

Тогда ртутьсодержащими препаратами лечили сифилис.

109

То есть, с душком, тухлую.

110

«Сам-кроше» – шуточное казачье название самосада.

111

«Мир вам. – Мир вам и милость Аллаха и благословение его».

112

Алим – мусульманский учёный, знаток шариата.

113

Байгуши – бездомные горцы, босяки.

114

Гашник – шнур от крестьянских портов.

115

Постолы – то же, что и поршни: сандальи из цельного куска бычьей шкуры, надеваемые на сапоги.

116

Или 1597 метров.

117

Охотник – то же самое, что и пластун, т. е. пеший армейский разведчик.

118

Пеммикан – с середины XIX века общепринятый концентрат для экспедиций. Изобретён североамериканскими индейцами для военных походов. Изготавливался из оленьего и бизоньего мяса, сущёного на солнце, провяленного, а затем измельчённого в порошок и смешанного с растопленным жиром и соком лесных ягод.

119

Дервиш – то же, что и суфий; член братства.

120

Высота г. Обода – 3006 метров.

121

Высота г. Аддала-Шухгелымеэр – 4151 метр.

122

Тухум – кровно-родственный союз.

123

Шурва – лезгинский суп из баранины, япраги – дагестанское название долмы с бараниной, чепалгаши – дагестанские лепёшки из пресного теста, с творогом.

124

Аль-Гани – Богатый (арабск.)

125

Абас – 20 копеек.

126

Ярмулем горцы называли А.П.Ермолова, в 1816—1827 г. г. главнокомандующего войсками на Кавказе.

127

Ифрит – один из низших джинов; отличается огромным ростом.

128

Ганима – военная добыча в войне с неверными.

129

Сумёт – сугроб.

130

Горцы из-за холода неохотно носили чалму и обычно обвивали цветной материей папаху.

131

Наказание для офицеров: идти в походе пешком позади строя, а не ехать верхом впереди.

132

Чуха – род черкески.

133

Гази – воитель за веру – почётный титул.

134

Шахада – «формула ислама»: «Нет Бога, кроме Аллаха, и Мухаммед – посланник Аллаха». Троекратное произнесение этой фразы перед официальным лицом является ритуалом принятия ислама.

135

Начало сур Корана. Стало преамбулой к письмам, устной речи и т. п.

136

Ахль аль-китаб – категория людей, находящаяся между истинно верующими и неверными. Они верят в того же Бога, но исказили учение. Могут жить среди мусульман и пользоваться их защитой и покровительством.

137

То есть, с холодным оружием.

138

Налинька – уменьшительное имя от Антонины.

139

Атаманцева несколько неточно цитирует Коран, где при описании джанны – рая для благочестивых мусульман – указано наличие особых женщин для них – гурий.

140

Железница – железная дорога.

141

Отпуски – копии исходящих бумаг.


Еще от автора Николай Свечин
Завещание Аввакума

Лето 1879 года. На знаменитую Нижегородскую ярмарку со всех концов Российской империи съезжаются не только купцы и промышленники, но и преступники всех мастей — богатейшая ярмарка как магнит притягивает аферистов, воров, убийц… Уже за день до ее открытия обнаружен первый труп. В каблуке неизвестного найдена страница из драгоценной рукописи протопопа Аввакума, за которой охотятся и раскольники, и террористы из «Народной воли», и грабители из шайки Оси Душегуба. На розыск преступников брошены лучшие силы полиции, но дело оказывается невероятно сложным, раскрыть его не удается, а жестокие убийства продолжаются…Откройте эту книгу — и вы уже не сможете от нее оторваться!Этот роман блестяще написан — увлекательно, стильно, легко, с доскональным знанием эпохи.Это — лучший детектив за многие годы!Настало время новых героев!Читайте первый роман о похождениях сыщика Алексея Лыкова!


Хроники сыска

«Хроники сыска» – сборник из семи детективных новелл, действие которых происходит параллельно действию романов Николая Свечина «Завещание Аввакума» и «Охота на царя». Бесстрашный сыщик нижегородской полиции Алексей Лыков и его друг и коллега статский советник Павел Благово расследуют дела – одно запутанней другого: о банде конокрадов, о деревне душителей, об убийстве гимназиста, о таинственном кладе Емельяна Пугачева, об отравлении купца ядовитыми перепелами и также – об убийстве аптекаря-наркоторговца.Стильный захватывающий детектив – в лучших традициях ретро-жанра!


Узел

1907 год. Премьер-министр Столыпин обеспокоен кражами грузов на московском железнодорожном узле. Счет похищенному идет уже на десятки миллионов рублей. В преступлениях участвуют, кроме воров, и железнодорожные служащие, и чины сыскной полиции, и нечистоплотное купечество. Столыпин посылает в Москву коллежского советника Лыкова с задачей прекратить беспредел на железных дорогах…


Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород.


Выстрел на Большой Морской

Действие книги «Выстрел на Большой Морской» разворачивается в двух городах — Санкт-Петербурге и Москве. Март 1883 года. Лыков и Благово переехали в столицу и служат теперь в Департаменте полиции. В своей квартире застрелился бывший министр внутренних дел Маков. Замешанный в казнокрадстве, он ожидал ареста и следствия; видимо, не выдержали нервы… Но Благово подозревает, что произошло убийство. А преступники инсценировали самоубийство, чтобы замести следы. Выясняется, что смерть бывшего министра была выгодна многим.


Между Амуром и Невой

Роман «Между Амуром и Невой» описывает события 1883 года. В Петербурге происходят загадочные убийства беременных женщин. Благово подозревает, что за этими событиями скрывается подготовка к какому-то страшному преступлению. Чтобы выяснить это, Лыков внедряется в банду преступного «короля» столицы Лобова. Под видом уголовного сыщик по этапу отправляется через всю Россию в Нерчинский каторжный район и далее в Манчжурию, в республику золотоискателей Желтугу… В это же время друг Лыкова барон Таубе борется с английской разведкой на Памире.


Рекомендуем почитать
Дама в черной вуали

Произведения, вошедшие в этот сборник, принадлежат перу известного мастера французского детектива Фредерику Дару. Аудитория его широ­ка — им написано более 200 романов, которые читают все — от лавочника до профессора Сорбонны.Родился Фредерик Дар в 1919 году в Лионе. А уже в 1949 году по­явился его первый роман — «Оплатите его счет», главным героем которого стал обаятельный, мужественный, удачливый в делах и любви комиссар полиции Сан-Антонио и его друзья — инспекторы Александр-Бенуа Берюрье (Берю, он же Толстяк) и Пино (Пинюш или Цезарь)


Неожиданная смерть

"Неожиданная смерть" Д.Шеннона - первый роман сериала о лейтенанте полиции Луисе Мендоза.


Ночное происшествие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пучина боли

В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.


Приговор

Когда-то Джек Тобин и Мики Келли были неразлучны, но их дружба не выдержала испытания временем…Много лет спустя Тобин, ставший одним из самых знаменитых адвокатов страны, приезжает на похороны Мики – и узнает, что Руди, единственный сын его бывшего друга, приговорен к смертной казни.Джек решает сделать все, чтобы спасти Руди.Изучив дело, он понимает: улики подтасованы, процесс велся с грубыми нарушениями. Старший следователь, прокурор и судья вступили в сговор, чтобы повесить убийство на слабого и больного юношу.Возможно, они покрывают настоящего преступника?Тобин должен выяснить это как можно быстрее – ведь до казни Руди остается все меньше времени…


Черная роза

С первых же страниц повести писатель бросает нас в глубокий водоворот событий, опаляет жаром страстей, до поры глухо тлевших в небольшом венгерском селе и ставших причиной трагической гибели человека, найденного убитым на проселочной дороге. Кто и за что убил Давида Шайго? Наверное, это можно будет узнать, если удастся установить, кому принадлежит мотоцикл, описавший вокруг убитого петлю… Майор милиции Кёвеш и его коллега капитан Буриан берутся за решение этой, на первый взгляд, не очень сложной задачи.


Мертвый остров

Весна 1889 года. После смерти своего учителя Павла Афанасьевича Благово Алексей Лыков отправляется в командировку. В Японии найдены трупы трех беглых русских каторжников, которые по документам по-прежнему числятся заключенными сахалинских тюрем. Есть подозрения, что их побег был организован японской мафией – якудза. Чтобы найти ответы на все вопросы, Лыков отправляется на Сахалин с секретным заданием…


На краю

В декабре 1913 года в Приморье произошла серия нападений на денежные ящики воинских частей. Были зарезаны часовые, а также наводчики, помогавшие бандитам подобраться к деньгам. Все жертвы оказались убиты зверским способом: им вскрыли грудь и вытащили наружу правое легкое, еще живым… Новый роман Николая Свечина — это новые приключения и расследования знаменитого сыщика Алексея Лыкова. На этот раз ему предстоит схлестнуться с опасным маньяком, помешанном на китайцах. Приморье вздрогнет от серии кровавых убийств, но виновный будет пойман.


Дело Варнавинского маньяка

Коллежский асессор Алексей Лыков теперь «уязвим» для преступного мира: женившись на своей давней любви красавице Вареньке Нефедьевой и став отцом двух очаровательных сыновей, бесстрашный петербургский сыщик расследует дело жестокого Варнавинского маньяка. Жертвами этого «зверя» становятся беззащитные дети, и, не ровен час, младшие Лыковы попадут в лапы чудовища… Сможет ли сыщик справиться с собственными страхами и поймать убийцу, не рискуя благополучием собственной семьи? Новый ретро-детектив Николая Свечина — это и трогательная мелодрама, и жесткий экшн, заставляющий вспомнить лучшие образцы жанра!


Тифлис 1904

Полиция давно подозревала, что где-то на окраине империи существует особое преступное предприятие, помогающее бандитам отмывать меченые деньги и ценные бумаги. «Большая постирочная» – так называли его сыщики. Как только у Департамента полиции появилась ниточка, ведущая в Тифлис, Лыков выехал на Кавказ проводить дознание… На месте выяснилось, что услугами Тифлисского казначейства по отмывке краденых денег пользовались мошенники, бандиты и террористы со всей страны. Расследование столичного гостя пришлось не по нраву главарям «постирочной».