Пуля для незнакомца - [14]
Себастьян улыбнулся.
— Все в порядке. Можешь говорить при Ирасеме.
— Не сомневаюсь, но не хочу. — Холодный взгляд Насио потяжелел.
Себастьян уже не улыбался.
— Я же сказал, что ты можешь говорить все при ней. Она знает, кто ты и зачем приехал.
Лицо Насио окаменело. На мгновение показалось, что сейчас его ярость вырвется наружу, но он сдержался и спокойно разглядывал женщину. Она равнодушно смотрела на гостя, как смотрят на неодушевленный предмет — с любопытством, но без всякого живого интереса. Насио, поболтав жидкость в стакане, кивнул.
— Ладно, — медленно проговорил он наконец. — Все равно рано или поздно нам пришлось бы завести этот разговор, почему бы не сейчас. Значит, Ирасема знает, зачем я здесь. Хорошо. А теперь сам скажи…
Себастьян покачал головой.
— Сначала расскажи, как ты добрался. Я знал, что ты должен приплыть на «Санта Эужении» и каждый день справлялся о ней в порту. — Он залпом осушил стакан и поморщился, когда горьковатая жидкость обожгла ему глотку, потом передал женщине пустой стакан и обтер губы тыльной стороной ладони. — А сегодня утром я узнал, что корабль миновал Рио.
Он взял у женщины наполненный стакан и сел за стол напротив Насио. Ирасема подошла, села на подлокотник его кресла и положила руку ему на плечо. Насио внимательно посмотрел на её лицо: она бросала на Себастьяна взгляд, в котором теплилась какая-то материнская заботливость. Насио криво усмехнулся про себя. Коренастый выпил до дна и оставил стакан.
— И хорошо, что она не бросила якорь в нашем порту…
Несмотря на убаюкивающее воздействие спиртного, в душе Насио стала нарастать волна гнева. Почему это хорошо? Для кого хорошо? Может быть, хорошо для этого мелкого гангстера, возомнившего о себе невесть что… который сам знает, что не в состоянии убить, кого ему нужно, а он, Насио, должен лезть из кожи вон, чтобы выполнить его работу. Заговорив, он не смог скрыть переполнявшего его гнева:
— Что значит, хорошо…
— Только то, что и значит, — нахмурился Себастьян, не понимая причины раздражения Насио. — То значит, что все корабли, швартующиеся в Рио в эти дни — «торговцы» и пассажирские лайнеры — подвергаются тщательному досмотру. Я уверяю тебя: войди «Санта Эужения» в порт, ты бы уже давно сидел за решеткой.
Взгляд Насио померк, гнев улетучился. Себастьян закивал.
— То-то и оно. Так как тебе удалось попасть в город?
На тонких губах Насио появился волчий оскал.
— Да все на той же «Санта Эужении». Когда я узнал, что они идут мимо Рио, я притворился больным — тяжело больным, и капитан организовал мне доставку на берег. Вертолетом. Вот так просто! — и он самодовольно улыбнулся.
Себастьян недоверчиво покачал головой.
— Да ты родился в рубашке. Будем надеяться, что эта рубашка до сих пор на тебе.
— О моей рубашке не беспокойся. — Насио потянулся к бутылке, налил себе стакан и залпом осушил его. Он бросил задумчивый взгляд на бутылку и решительно отодвинул её подальше, точно давая понять, что время расслабления прошло, и пора заняться делом. — В общем, вот он я. Так что надо делать? И что бы там твоя женщина ни знала, я предпочитаю обсуждать дела с глазу на глаз.
Себастьян подался вперед.
— Я же сказал, что Ирасема знает все о тебе и о деле. Если хочешь знать, она же и настояла на том, чтобы я ей все про тебя рассказал — прежде чем согласилась пойти на дело вместе с тобой.
— Пойти на дело со мной? — холодный взгляд гостя стал ещё холоднее. Я работаю один. И ты это знаешь.
— Только не в этот раз, — спокойно возразил Себастьян. — На этот раз ты будешь работать вместе с Ирасемой. Потому что так предусмотрено планом.
— Так измени план. Я работаю один. — Он произнес эти слова безразличным тоном. — И уж если я когда и пойду с кем-то на дело вдвоем, то не с женщиной же!
Себастьян внимательно смотрел на худое лицо гостя. Он прекрасно знал, какой упрямец его компаньон, но он также знал, что предстоящую работу никто лучше Насио Мендеса выполнить не смог бы.
— Послушай меня, Насио. Это самое крупное дело, каким мне до сих пор приходилось заниматься. Все было продумано до мельчайших…
— Мне наплевать, как оно было продумано, — оборвал его Насио. — Я всегда работаю один.
Хозяин глубоко вздохнул.
— Ну что ж, извини, тогда ты выходишь из игры. — Он поднял руку, пресекая возможные возражения. — Извини, но на карту слишком много поставлено и слишком большие деньги завязаны, чтобы в последнюю минуту менять план.
Глаза Насио сузились. Он не ожидал от Себастьяна такой неуступчивости. Этот большой импозантный парень был трус — Насио это знал. И ему было известно, что и сам Себастьян отдает себе в этом отчет. И он вдруг понял, что и молодой женщине это тоже известно, но по какой-то необъяснимой причине именно это и привлекало её в Себастьяна. Но как бы там ни было, Насио не собирался отступать от своих правил. Он миролюбиво пожал плечами.
— Ну и куда же мне теперь деваться?
— Да никуда, — Себастьян казалось был рад, что ему удалось избежать шумного выяснения отношений. Он развел руками, но его глаза оставались острыми как кинжалы. — Оставайся в Рио, ты же мечтал вернуться сюда — за мой счет, спешу тебе напомнить. И не имея никаких обязательств. — Он обратился к молодой женщине. — Ну, нам, видимо, все-таки придется отправиться в Нова Игуасу, дорогая, и поговорить с Педрозо…
Действие романа Р. Фиша «Убить незнакомца» разворачивается в Рио-де-Жанейро. Высокопоставленные чиновники, решительные полицейские, красивые женщины, наемные убийцы — все есть в Рио…
Роман «Бюро убийств» (1910 г.) не похож на другие работы писателя. Недописанная рукопись романа долго лежала в архивах, и только в 1963 году американский писатель Р. Фиш, воспользовавшись заметками Джека Лондона, дописал книгу.«Бюро убийств» — детектив, но обращает на себя внимание также философское содержание книги. Убийцы, пытающиеся оправдать свою деятельность благими намерениями, изображаются писателем как сообщество свихнувшихся фанатиков, охваченных бредовой идеей вершить правосудие кровавыми руками.
В сборник вошли три романа мастеров детективного жанра: «Смерть — штука тонкая» Э. Бокса — о расследовании убийств сыщиком-любителем, «Афера Хавьера» P. Л. Фиша — о судьбе бразильского студента, и «Экстренный выпуск» У. Макгиверна — о журналистах, решивших найти правду во что бы то ни стало.Переводчики в книге указаны без привязки к отдельным произведениям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Профессор археологии Парусников обнаруживает в Израиле захоронение Лилит – первой женщины, созданной Творцом вместе с Адамом еще до появления Евы. Согласно легенде, Лилит пыталась подчинить мир с помощью женских чар и за это была уничтожена. У еще не вскрытого учеными саркофага Лилит случайно оказывается Арина, бежавшая в Израиль от невзгод, которые обрушились на нее в Москве. Что произойдет с женщиной, которой достанется энергия Лилит? Не возникнет ли у нее желания подчинить мир своим прихотям? А если возникнет, то кто сможет остановить ее?
Эрна, молодая девушка, недавно попавшая в аварию, приходит в себя в больнице, рядом с незнакомым человеком, утверждающим, что он ее муж. Девушка не помнит, как оказалась в другом городе и когда успела выйти замуж. Что она делала последние два года? Муж пытается ей помочь вспомнить, однако о многом не рассказывает. А когда на пороге дома появляется полиция, Эрна узнает, что была последней, с кем разговаривала пропавшая без вести девушка, которая исчезла как раз в вечер аварии. Эрна должна восстановить события и понять, что ее связывает с пропавшей, о чем недоговаривает муж и какая истинная причина потери памяти. Перенесись в суровый Берлин и погрузись в мрачную историю Эрны Кайсер.
Журналистка Ия одержима своей работой. Она трудится в лучшем издании города и пишет разгромные статьи под псевдонимом Великан. Девушка настолько поглощена своим делом, что иногда даже слышит и видит дотошного старца Великана внутри себя. Нормально ли слышать голоса? Ие некогда думать об этом, ведь у неё столько дел: есть своя колонка в журнале, любящий парень, сложные отношения с родителями, строгий главный редактор и новая «великанская» статья каждый месяц. Так могло бы продолжаться бесконечно, если бы не человек, который каждую минуту наблюдает за Ией, знает её привычки и слабости, одновременно завидует, ненавидит и страстно желает девушку.
Первый день на работе всегда полон волнений. Амбициозный следователь Ольга Градова приступает к новому делу. И надо же такому случиться, что жертва — ее знакомый. Коллеги девушки считают, парень покончил с собой под воздействием наркотиков. Но она уверена: речь идет об убийстве. Окунувшись с головой в расследование, Ольга выходит на след бандитов. Но вопросов больше, чем ответов. Подозреваемых несколько, и у каждого есть мотив. Кто-то хочет получить выгоду от торговли наркотиками, кто-то — отомстить за давнее убийство криминального авторитета.
Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.
Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».
В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.