Пуля для депутата - [31]
На самом прощании Галина старалась держаться в сторонке от питерских коллег-журналистов, от знакомых редакторов, от местных политиков. Кое-кто из них мгновенно ее узнал, и даже начал потихоньку протискиваться поближе, видимо, надеясь завести более тесное знакомство. Но Галина имела опыт ухода от нежелательных контактов. И быстренько, не дождавшись конца церемонии, ретировалась.
Она вышла из Дома кино, бывшего кинотеатра «Родина», хоть и недавно, судя по всему, отремонтированного, но имеющего совершенно запущенный вид (где почему-то решили устроить прощание с депутатом Маликовым), и направилась пешком к Невскому проспекту.
Осматриваясь по сторонам, Галина чувствовала, как волна отвращения к окружающему накрывает ее с головой… Еще немного — и ее просто начнет тошнить от этой серой мути, которая стлалась вокруг, от приземистых, грязно-серых фасадов домов, от выбоин на асфальте, от землистых, унылых лиц прохожих.
«И там, и тут — одно и то же! — думала Ипатьева, вспоминая скорбные лица питерских «демократов», теснящих друг друга возле открытого гроба. — Какие-то они здесь все поношенные. Сэконд-хэнд, а не город!»
— Извините! — услышала она голос за спиной, явно обращенный к ней.
Она всегда чутко реагировала на чужое внимание и безошибочно могла определить — к ней обращается незнакомец или же к случайно идущему рядом прохожему.
— Извините!
Она быстро повернулась на голос и увидела перед собой моложавого господина, который, кажется, мелькал только что в толпе собравшихся на прощании с Маликовым.
— В чем дело? — холодно спросила Галина, быстро оглядывая и оценивая незнакомца.
Что-то в нем было странное. Что-то такое, что отличало его от той, недавно окружавшей журналистку, толпы — с хмурыми мятыми лицами и в таких же, как лица, мятых (или кажущихся мятыми) костюмах. Бодрячком выглядел этот господинчик, возраст которого (несмотря на веселый блеск в глазах и отсутствие морщин на гладком лице) наверняка приближался к сорока. Хорошая осанка давала о себе знать. Осанка и какая-то уверенность — спокойная, без «понтов» (как у молодых московских повес), уверенность взрослого, много повидавшего человека, кого трудно чем-нибудь удивить.
— В чем дело? — повторила Ипатьева. И звенящих льдинок в ее голосе на этот раз было чуть меньше.
— Мне нужно с вами поговорить, Галина. Меня зовут Геннадий Комаров. Я помощник Артема Виленовича Боровикова, почившего не далее как…
— Гри?.. — удивленно начала было Галина, но вовремя проглотила окончание. Неудобно как-то называть величину такого масштаба по кличке. Хоть и перед подчиненным.
Конечно, она знала о том, что Боровикова, делового партнера Маликова, который, похоже, и занимался всеми его финансовыми проблемами, только что взорвали в собственном автомобиле. Да не просто взорвали, а расстреляли из армейского гранатомета!
«Ну и городок! — подумала она, узнав об этом в гостиничном номере, из телевизионной программы новостей. — Как будто война здесь идет, настоящая война… Так, глядишь, и на улицу скоро страшно будет выйти. Нет, скорее бы уж в Москву!»
— Да вы не стесняйтесь, не стесняйтесь, Галина… Простите, не знаю вашего отчества.
— Петровна. Простое отчество! — неожиданно игриво ответила Ипатьева, сама удивившись неожиданно откуда-то взявшейся легкости тона.
— …Галина Петровна, — продолжил Комаров. — Все его по кликухе величали. Ну, типа, все близкие.
В речи Комарова странно перемежались изысканная, джентльменская вежливость и блатные интонации. Ипатьева вдруг почувствовала, что интерес к этому странному мужику у нее растет и прерывать беседу ей вовсе не хочется.
— Так я все-таки хочу спросить: что вам от меня нужно?
— Это вам нужно, — просто ответил Комаров.
— Да? В самом деле? И что же такое мне нужно?
— Вы приехали сюда ведь не только для того, чтобы отдать дань памяти господину Маликову.
— А вы откуда знаете, зачем я приехала?
— Слухами земля полнится, Галина Петровна. А если серьезно, я же сказал, что мой шеф… Мой покойный шеф вел с Маликовым дела. И мы с Артемом Виленовичем о вас много говорили.
— Да? Очень интересно. И что же вы обо мне говорили?
— Мы ищем достойную кандидатуру… Я все, черт, путаюсь… Искали. Хотя свято место пусто не бывает… Короче, хотели вам предложить работу.
— У меня есть работа. Спасибо.
— Я в курсе. Только эта новая работа, думается, пришлась бы вам по душе.
— Да?
— Да. Пресс-атташе нам нужен был. Хороший. Профессиональный. Господин Маликов вас рекомендовал.
— Впервые слышу.
— Такие вещи не озвучиваются раньше времени.
— А теперь что — время пришло? — Галина кивнула в сторону Дома кино. — Что-то жутковато ваше предложение звучит. В свете последних событий.
— Король умер! Да здравствует король! Вам знакома эта фраза?
— Еще бы!
— В общем, Галина Петровна, так. Я хочу вас пригласить к нам в офис побеседовать. У вас, как я понимаю, сейчас время свободное есть?
— Вы хорошо информированы, однако, господин Комаров.
— Можно просто — Гена.
— Очень приятно. Значит?..
— Значит, я просто хочу вас развлечь. Возможно, вы измените свое отношение к этому городу.
Галина судорожно сглотнула: похоже, этот мужик знает про нее слишком много. Даже больше, чем… Чем это возможно!
Антология освещает творческий путь музыкантов, чьими руками в России 1970-2000-х годов появился панк-рок. Из книги читатель узнает о творческом пути групп «АУ», «Гражданская Оборона», «Сектор Газа».Примечание: Содержит ненормативную лексику.
Книга музыканта, писателя и сценариста Алексея Рыбина, одного из основателей группы «Кино», посвящена центральным фигурам отечественной рок-сцены.
«Черные яйца» – роман о поколении рокеров и «мажоров», чья молодость пришлась на залитые портвейном 80-е и чей мир в итоге был расплющен сорвавшейся с петель реальностью. Алексей Рыбин, экс-гитарист легендарного «Кино», знает о том, что пишет, не понаслышке – он сам родом из этого мира, он плачет о себе.По изощренности композиции и силе эмоционального напряжения «Черные яйца» могут сравниться разве что с аксеновским «Ожогом».
Книга музыканта, писателя и сценариста Алексея Рыбина, одного из основателей группы «Кино», – первое художественное произведение о культовом коллективе и его лидере Викторе Цое.
В самые невероятные ситуации попадает герой романа Алексея Рыбина, занимающийся запретным промыслом военных трофеев, погребенных на местах боев в лесных чащобах под Петербургом. Волею обстоятельств он встает поперек дороги беспощадной и хорошо законспирированной банды, главарь которой издавна связан с всесильным КГБ — ФСК — ФСБ. Казалось бы, борьба безнадежна, исход ее предрешен, но трофейщик и его друзья все же вступают в неравный бой…
Гибель родителей от рук киллеров круто меняет беззаботную жизнь шестнадцатилетней Насти. Одержимая местью, Настя сходится с «отморозками» – питерскими беспризорниками, готовыми помочь ей. Расправившись с убийцами, банда подростков становится известной в преступном мире, начинается ее восхождение к «криминальным вершинам»…
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Самоцветные горы – страшный подземный рудник, поглотивший тысячи и тысячи человеческих жизней. Когда-то именно сюда привезли проданного в рабство мальчика, позже получившего имя Волкодав. Мальчик сумел сделать невозможное – он остался жив и вырвался на свободу. Спустя годы последний воин из рода Серого Пса возвращается к Самоцветным горам. Ему вновь предстоит спуститься в мрачные штольни, полные ужаса и страдания. Жизнь – ничто рядом с исполнением долга, и Волкодав идет к руднику, как шел когда-то в замок кунса Винитария по прозвищу Людоед.
Роман «Волкодав», впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок» и «Волкодав. Истовик-камень». «Волкодав. Знамение пути» продолжает историю последнего воина из рода Серого Пса.Все чаще Волкодав будет терзаться вопросом о своем земном предназначении. Ради какого свершения судьба хранила его во тьме подземных рудников, выводила живым из смертельных поединков, оберегала в ледяной пустыне и среди языков беспощадного пламени? Лишь в назначенный срок предначертанное откроется ему… Но прежде Волкодава ждет смертельный поединок с кровным врагом, отважным и достойным воином, человеком, которого в другой жизни он предпочел бы считать другом.
Роман «Волкодав. Право на поединок» является продолжением ставшего национальным бестселлером «Волкодава». Вновь опасные приключения ждут последнего воина из рода Серого Пса, того, кто своим мужеством и благородством завоевал право на поединок со Злом.
Роман о последнем из рода Серого Пса по имени Волкодав, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звездный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы».