Пулковский меридиан - [173]
Бронепоезд готовился отходить. Комиссар товарищ Газа стоял у паровоза на песке. Заложив руки за ремень, он, нахмурившись, долго смотрел на город. Потом, взявшись за поручень, хотел подняться наверх, когда высунувшийся из окошка будки механик Лепечев буркнул:
— Товарищ военком! Парень… Мальчишка… пропадет ведь!
Газа обернулся.
Федюшка Хромов, спотыкаясь, падая, бежал к ним. Ржавый тесак бил его по боку. Рукой он судорожно прижимал к себе взлохмаченного, вырывающегося котенка. Газа молча бросился к нему навстречу, и, не успев ахнуть, Федька оказался в паровозной будке. Почти тотчас же поезд резко тронулся.
Между Ямбургом и полустанком Тикопись тянулся сосновый бор. Железнодорожное полотно шло в узкой просеке, словно в зеленом коридоре. Только на середине перегона лес расступился. Рельсы здесь широкой дугой изгибались все левее и левее по обширному поросшему низким соснячком болоту.
Поезд быстро пролетел первые густые рощи, обогнул закругление и подбежал к тем местам, где сосны снова плотною стеною сжимались над дорогой. Здесь он замедлил ход и остановился.
В смотровое окошко будки сразу же ворвался грохот. Винтовочные выстрелы, перебивая друг друга, сыпались справа и слева. То они доносились несколько сзади, издали, — это били белые цепи; то возникали совсем близко, на болоте, среди его желтых берез и тощих сосенок, — это, отходя, отстреливались наши, красные. Что-то громко щелкнуло над головами. Комиссар Иван Иванович, до сих пор смотревший в окно, повернулся к механику.
— Слышал? — сказал он. — Начинаю действовать. Будь наготове. Мы с командиром соберем ребят на минуту в клубе. — Его глаза остановились на Федюшке. — О, мальчуган-то здесь… Не годится! Передай его на первую площадку. Все-таки безопаснее…
На первой орудийной площадке, куда попал минуту спустя Федюшка, было полутемно: свет проникал только в задний орудийный люк да в узкие пулеметные бойницы. Возле пулеметов и возле пушки молча сидели несколько человек. Вдруг один из них — Архипов, тот, что стоял прямо против орудийного люка, наклонился, вгляделся в уходящий вдаль и направо путь…
— Товарищи, товарищи!.. Полундра! — воскликнул он в следующий момент. — Смотрите… Ах, гады, что придумали!
Одним прыжком он бросился к телефону.
— Клуб давай, клуб!.. Живо!.. Клуб?.. Товарищ командир! А кто есть?.. Товарищ комиссар, это вы?.. Товарищ комиссар, от Ямбурга к нам пущен паровоз… Идет полным… Видать — пустой, без механика… Хотят сбить нас… Слушаю! Есть, товарищ комиссар!
Резко бросив трубку, он кинулся к орудию.
— Братва, заряжай!
Федя не успел опомниться. Люди бросились к той, закрытой брезентом груде, на которой он сидел. Раз, два… Под брезентом оказались сложенные рядами блестящие медные гильзы снарядов… Два, три… Затвор щелкнул, чавкнуло масло… В тот же самый миг в ходовой люк один за другим метнулись еще человека четыре. Комиссар Газа первым вскочил на площадку… Он был чуть бледнее, чем обычно. Слегка нагнувшись, глядя над орудийным стволом в задний люк, он замер. Губы его шевелились. Рукав кожаной куртки чуть-чуть поскрипывал над самым ухом Феди.
Страх перед столкновением поездов Федя, наверное, всосал с молоком матери-стрелочницы. Он знал, что получается в таких случаях. Округлив глаза, он впился ими в последнюю свою надежду — в комиссара. Он видел, как задрожала рука у одного из красноармейцев, как он тревожно оглянулся на люк.
Комиссар стоял, не двинувшись с места, все так же нагнувшись, все так же двигая губами.
— Спокойно, товарищи, спокойно, — негромко выговорил он наконец. — Так, так, Архипов… Как целик? Хорошо! Огонь!
Так рявкнуло, что Федя вскрикнул и зажал уши. А команда дружно, быстро уже закладывала второй снаряд, в то время как бронепоезд, дрогнув, стал потихоньку отходить назад.
Паровоз, пущенный белыми, добежал до болота. Он несся по закруглению, подворачивая артиллеристам «Ленина» свой левый бок. Дорога была каждая секунда. «Огонь!»
Первый снаряд ударил в насыпь чуть ниже и правее взбесившейся машины. Второй, пролетев, брызнул в стороны черной торфяной землей, желтым листом. Третий… Третий, насквозь пронзив паровозный котел, лопнул в топке.
Страшно грохнуло, зашипело. Над паровозом высоко в небо вскинулось белое облако. С разбегу он пробежал еще сто метров, еще двести… Из него потоками, струями хлестала в стороны горячая вода… Он шел все тише и тише, как смертельно раненый слон. Останавливается! Остановился!
Комиссар выпрямился посреди площадки. И он, и номерные у орудия все враз дружно вздохнули.
— Вот это удача, товарищ Газа! — искренне, с восторгом воскликнул кто-то.
Комиссар вытер ладонью потный лоб. Оглянувшись, он увидел прямо за собой мальчишку, Федьку. Широко открытыми блестящими глазами Федька смотрел на него в упор. Тогда комиссар засмеялся. Шагнув к пареньку, он взял его за локти и крепко, сильно тряхнул.
— Ну что, парень, видел? — радостно и серьезно сказал он. — Видел, как по-нашему? Учись!
Путь сзади был загражден для белых. Но бронепоезд «Ленин», сдерживая пулеметным огнем наступление пехотных цепей противника, к вечеру прошел полустанок Тикопись, в 150 километрах от Петрограда. Было ясно: началось новое наступление врага. Наступление от Ямбурга. Начальник штаба Седьмой армии Люндеквист, очевидно, заранее предвидел возможность губительного удара именно с этой стороны; он принял свои меры: по составленному им плану с фронта от Ямбурга была снята и переброшена в другое место целая бригада. Только это и нужно было Юденичу. Одиннадцатого утром он переправился через Лугу, захватил Ямбург и тотчас же двинулся вперед. Удар был столь неожиданным и сокрушительным, что через пять дней враг оказался уже возле самого Питера. На рассвете шестнадцатого генерал Родзянко со своим штабом вступил в Красное Село, под Петроградом, в каких-нибудь двадцати километрах от него.
Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово.
Книга замечательного лингвиста увлекательно рассказывает о свойствах языка, его истории, о языках, существующих в мире сейчас и существовавших в далеком прошлом, о том, чем занимается великолепная наука – языкознание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Шестидесятая параллель» как бы продолжает уже известный нашему читателю роман «Пулковский меридиан», рассказывая о событиях Великой Отечественной войны и об обороне Ленинграда в период от начала войны до весны 1942 года.Многие герои «Пулковского меридиана» перешли в «Шестидесятую параллель», но рядом с ними действуют и другие, новые герои — бойцы Советской Армии и Флота, партизаны, рядовые ленинградцы — защитники родного города.События «Шестидесятой параллели» развертываются в Ленинграде, на фронтах, на берегах Финского залива, в тылах противника под Лугой — там же, где 22 года тому назад развертывались события «Пулковского меридиана».Много героических эпизодов и интересных приключений найдет читатель в этом новом романе.
Прозу Любови Заворотчевой отличает лиризм в изображении характеров сибиряков и особенно сибирячек, людей удивительной душевной красоты, нравственно цельных, щедрых на добро, и публицистическая острота постановки наболевших проблем Тюменщины, где сегодня патриархальный уклад жизни многонационального коренного населения переворочен бурным и порой беспощадным — к природе и вековечным традициям — вторжением нефтедобытчиков. Главная удача писательницы — выхваченные из глубинки женские образы и судьбы.
На примере работы одного промышленного предприятия автор исследует такие негативные явления, как рвачество, приписки, стяжательство. В романе выставляются напоказ, высмеиваются и развенчиваются жизненные принципы и циничная философия разного рода деляг, должностных лиц, которые возвели злоупотребления в отлаженную систему личного обогащения за счет государства. В подходе к некоторым из вопросов, затронутых в романе, позиция автора представляется редакции спорной.
Сюжет книги составляет история любви двух молодых людей, но при этом ставятся серьезные нравственные проблемы. В частности, автор показывает, как в нашей жизни духовное начало в человеке главенствует над его эгоистическими, узко материальными интересами.
Его арестовали, судили и за участие в военной организации большевиков приговорили к восьми годам каторжных работ в Сибири. На юге России у него осталась любимая и любящая жена. В Нерчинске другая женщина заняла ее место… Рассказ впервые был опубликован в № 3 журнала «Сибирские огни» за 1922 г.
Маленький человечек Абрам Дроль продает мышеловки, яды для крыс и насекомых. И в жару и в холод он стоит возле перил каменной лестницы, по которой люди спешат по своим делам, и выкрикивает скрипучим, простуженным голосом одну и ту же фразу… Один из ранних рассказов Владимира Владко. Напечатан в газете "Харьковский пролетарий" в 1926 году.
Прозаика Вадима Чернова хорошо знают на Ставрополье, где вышло уже несколько его книг. В новый его сборник включены две повести, в которых автор правдиво рассказал о моряках-краболовах.