Пугливая - [85]

Шрифт
Интервал

— Осторожнее, милая, — говорю я, резко приподняв бедра. — Я могу неправильно тебя понять.

Кэсси снова меня бьет, на этот раз в челюсть. Она обрушивает на меня кулак с такой силой, что мне слышно, как где-то во рту хрустнул зуб.

— Ты сломаешь палец, — с полным ртом крови бормочу я. — И тебе стоит выражаться конкретнее. Как я сделал что?

Она завороженно смотрит, как я поворачиваю голову и сплевываю на деревянное дно ящика окровавленный коренной зуб.

Я откидываюсь назад, переключив все свое внимание на нее. Готов поспорить, она думала, что все будет по-другому. Наверное, ей казалось, что я буду молить ее о пощаде.

— Если ты пытаешься меня напугать, дорогуша, тебе следует получше постараться, — говорю я и для убедительности громыхаю намотанной у меня на лодыжках цепью.

Кэсси озадаченно моргает. Один раз. Второй. Она не так себе это представляла.

— Я не пытаюсь тебя напугать, — шипит она. — Я хочу знать о том, что ты сделал.

Я закатываю глаза.

— Ладно, Кэсси. С какого места мне начать?

— С начала.

— С какого именно начала? Их очень много.

— Это ты убил Карен?

Вау, сразу к делу. Я смотрю в потолок, шутки кончились. От Карен у меня во рту остался неприятный привкус, почти такой же, как и у Лео Бентли, который перед тем, как ее найти, выпил из колодца трупной воды.

— Нет, — тихо произношу я.

— Брехня.

— Переехав в Ган-Крик, я попытался порвать все отношения с Рэем. Он убил Карен, чтобы отправить мне предупреждение.

Похоже, она почувствовала облегчение, но всё ещё немного сомневается.

— Откуда мне знать, что ты не врешь?

Я пожимаю плечами.

— Мне больше нечего от тебя скрывать, Кэсси. Я дам тебе список убитых мною людей. Карен в нем нет.

Она кажется уставшей.

— Расскажи мне о несчастном случае.

— Мы все еще называем это несчастным случаем?

Она молча вскидывает брови.

— Хорошо, хорошо, — соглашаюсь я.

Что-то щемит у меня в груди. Я это заслужил. И она должна знать правду.

На ее красивые глаза наворачиваются слезы. Не будь у меня скованы руки, я бы смахнул эти слёзы. Я бы слизал их у нее со щек языком, поглотив всё без остатка.

— Мне уже известно, что ты сделал. Заставил Рэя подъехать к машине Лео и столкнуть ее с моста.

— Как ты это выяснила? — спрашиваю ее я. — В смысле только сейчас, серьезно? Не скоро же ты догадалась.

В её глазах вспыхивает ненависть. Печально, что она меня ненавидит. Я всего лишь пытался ее защитить.

— Следы краски, — бросает она. — Следы краски и мотив.

Возможно, это плохая идея, но я рассказываю ей то, что ей так хочется знать. Всё. Может, если она узнает правду, то, наконец, поймет, почему много лет назад я вырезал ее мать, словно раковую опухоль.

ГЛАВА СОРОК ДЕВЯТАЯ

Дэймон

«Сердцу не прикажешь».

Вот что сказал мне Рэй, когда я признался ему в своих чувствах к Кэсси. Не успел я произнести эти слова, как понял, что мне не следовало ему этого говорить, но если ты не можешь поделиться самыми темными секретами со своим приятелем по убийству и приемным братом, то с кем же ещё?

Верно? Верно.

Короче.

Я хотел заполучить Кэсси с той самой секунды, как увидел ее тем утром на участке Бентли.

Изуродованный труп Карен Брейнард, рассеченный пополам с точностью профессионального мясника.

Одна половина в колодце — плюх! А другая в реке — бултых. Как только мне поступило сообщение по рации, я уже знал, что это Карен.

Менее двадцати четырех часов назад благодаря Рэю у нее во рту был мой член, а теперь также благодаря Рэю мне предстояло вести расследование ее убийства.

Прощальный подарок за то, что я попытался от него свинтить.

«Братья должны держаться вместе», — напомнил он мне, как ни в чем не бывало появившись у моей двери.

Карен Брейнард была предупреждением.

Тебе никогда не удастся убежать от своего прошлого. Оно будет преследовать тебя всю ночь и на следующее утро.

Но я отвлекся. Кэсси. На вид ей было больше шестнадцати, но не намного. Все всегда хотят молодых, так ведь? Думаю, именно поэтому Стивен Рэндольф забрал меня, когда мне было десять. Потому что все любят молодых. Мягких, податливых и готовых принять любую форму.

Получить Кэсси я не мог, так? Я был шерифом. По возрасту я почти годился ей в отцы. И чтобы удовлетворять свои темные желания, я должен был соблюдать закон, а не нарушать его.

Но потом я узнал, что у нее есть мать. Мать, почти такого же возраста, что и я. И такая же красивая, как Кэсси.

Тереза Карлино была веселой. Великодушной, доброй. Она была из тех людей, которые действительно тебя слушают, когда ты говоришь. И она была отличной матерью. А потом стала отличной женой.

Пока ее не стало.

Это я виноват. Мне не следовало подглядывать за Кэсси, когда она принимала душ. И уж точно не следовало в это время держать в руке свой член. Но от этого ведь никто не пострадал, так?

Однажды Тереза вернулась с работы пораньше, и из-за шума воды я не услышал звука ее шагов.

Моя жена застукала меня за тем, что я пялился на ее дочь, словно какой-то грязный извращенец, и я вынужден был что-то предпринять. Она начала сыпать такими словами, как «несовершеннолетняя» и «развод», и я не собирался во второй раз лишаться своей жизни.

Я никогда не сомневался, что Рэй мне еще пригодится. После того, как Тереза выгнала меня из дома, я поехал прямиком к нему. Рэй знает, что делать. Он всегда знал, что делать.


Еще от автора Лили Сен-Жермен
Семь сыновей

Мой отец определенно не был невинным человеком. Он был лидером МК «Братья-цыгане» и был виновен во многих вещах. Но он умер за преступление, которого не совершал, оклеветанный врагом, который забрал у него клуб и всё, что он всегда так защищал. Включая мою невинность. Подставив моего отца, Дорнан Росс положил начало целой череде необратимых событий. Когда мне было пятнадцать лет, Дорнан Росс со своими сыновьями убил моего отца. Перед тем как прикончить моего отца Дорнан Росс и семеро его сыновей лишили меня невинности, выжгли у меня на коже клеймо, тем самым обеспечив себе преждевременную смерть.


Пять миль (ЛП)

Мой отец был убийцей. Как и я, теперь. Он научил меня важности "око за око" - главному правилу, укоренившемуся в каждом члене клуба. Жизнь за жизнь. Семь жизней в уплату за невообразимый список грехов. Люди могут задаться вопросом, почему я это делаю. Если эта месть продиктована какой-то благородной целью, то я пытаюсь предотвратить страдания других от рук Дорнана Росса и его сыновей. Но я не линчеватель. Не мститель. Я делаю это исключительно ради себя. Я делаю это, потому что хочу этого.


Шесть братьев (ЛП)

Я лгала. Я хитрила. Я отдала свое тело и свою жизнь человеку, который разрушил мою семью и бросил меня умирать. Я убила, я согрешила, и, что самое ужасное из всего этого, я наслаждалась страданиями других. Я слизывала соленые слезы отца, оплакивающего своего первенца, и ничто еще не было так сладко на вкус. Я умерла, и я воскресла, словно феникс из пепла. Я знаю, что мне дорога в ад. Я буду гореть в огненных ямах рядом с Дорнаном и его сыновьями за то, что сделала, и за то, что я собираюсь сделать. Но мне все равно.


Рекомендуем почитать
Лучшая Сделка

Рэй – любитель уюта, кальяна и развлечений! Он никогда не мечтал о путешествиях на другие планеты. Он явно не избранный и не герой. У него, как и у большинства среднестатистических жителей мегаполисов, куча проблем и недостатков. Он также из тех, кто подписывает договора, не вникая во все нюансы… И вот он попадает на Электрион, где живут разнообразные монстры, питающиеся протоплазмой. Шансы выжить колеблются около нуля. Вы никогда не угадаете чем закончится эта история! Повеселимся вместе? Содержит нецензурную брань.


Девонширский Дьявол

В графстве Хэмптоншир, Англия, найден труп молодой девушки Элеонор Тоу. За неделю до смерти ее видели в последний раз неподалеку от деревни Уокерли, у озера, возле которого обнаружились странные следы. Они глубоко впечатались в землю и не были похожи на следы какого-либо зверя или человека. Тут же по деревне распространилась легенда о «Девонширском Дьяволе», берущая свое начало из Южного Девона. За расследование убийства берется доктор психологии, член Лондонского королевского общества сэр Валентайн Аттвуд, а также его друг-инспектор Скотленд-Ярда сэр Гален Гилмор.


Люди гибнут за металл

Май 1899 года. В дождливый день к сыщику Мармеладову приходит звуковой мастер фирмы «Берлинер и Ко» с граммофонной пластинкой. Во время концерта Шаляпина он случайно записал подозрительный звук, который может означать лишь одно: где-то поблизости совершено жестокое преступление. Заинтригованный сыщик отправляется на поиски таинственного убийцы.


Место вдали от волков

Пансион для девушек «Кэтрин Хаус» – место с трагической историей, мрачными тайнами и строгими правилами. Но семнадцатилетняя Сабина знает из рассказов матери, что здесь она будет в безопасности. Сбежав из дома от отчима и сводных сестер, которые превращали ее жизнь в настоящий кошмар, девушка отправляется в «Кэтрин Хаус», чтобы начать все сначала. Сабине почти удается забыть прежнюю жизнь, но вскоре она становится свидетельницей странных и мистических событий. Девушка понимает, что находиться в пансионе опасно, но по какой-то необъяснимой причине обитатели не могут покинуть это место.


Предвестник землетрясения

«Эта история надолго застрянет в самых темных углах вашей души». Face «Страшно леденит кровь. Непревзойденный дебют». Elle Люси Флай – изгой. Она сбежала из Англии и смогла обрести покой только в далеком и чуждом Токио. Загадочный японский фотограф подарил ей счастье. Но и оно было отнято тупой размалеванной соотечественницей-англичанкой. Мучительная ревность, полное отчаяние, безумие… А потом соперницу находят убитой и расчлененной. Неужели это сделала Люси? Возможно. Она не знает точно. Не знает даже, был ли на самом деле повод для ревности.


Приставы богов

Зуав играет с собой, как бы пошло это не звучало — это правда. Его сознание возникло в плавильном котле бесконечных фантастических и мифологических миров, придуманных человечеством за все время своего существования. Нейросеть сглаживает стыки, трансформирует и изгибает игровое пространство, подгоняя его под уникальный путь Зуава.