Пуансеттия - [3]

Шрифт
Интервал

- Я взял ее в Курии. Состоятельный покровитель прислал целую сотню. Они не заметят пропажи одной.

- Ты взял ее в Курии? - спросила она, прищурившись на Маркуса, который отвел взгляд.

- Мог и с алтаря в часовне взять.

- Ты украл пуансеттию с алтаря часовни в Иезуитской Курии, чтобы подарить ее хозяйке борделя?

- Просто переместил ее в другое место.

- Зная тебя, я удивлена, что ты ее не съел. Пошли в кабинет, Бамби. Она будет мило смотреться на моем столе.

Она взяла ярко-красную пуансеттию в одну руку и бокал вина в другую и направилась в гостиную внизу.

- Вы никогда не просите, да? - Он последовал за ней, держа бокал вина в правой руке, а бутылку в левой. - Только приказываете.

- Думаешь, я помешана на контроле?

- На доминировании, - ответил он. - Люди хотят подчиняться вам. Кроме меня, конечно же. Но мне нравится вас изучать, чтобы понять, как вы это делаете.

- Люди хотят подчиняться, не важно кому. Если ты ведешь себя как главный, люди с облегчением последуют твоим приказам, потому что будут знать, что кто-то ведет их. Проще следовать, чем вести. Для лидерства нужна храбрость, поэтому так мало людей хотят заниматься этим.

- Я хочу вести.

- Ты хочешь быть диктатором.

- Не отрицаю, - ответил он, и они вошли в гостиную. Он включил хрустальную настольную лампу, и она поставила рядом с ней пуансеттию. - Если ты знаешь, что из тебя лидер лучше, чем из остальных, почему бы не воспользоваться шансом?

- Люди любят лидеров. Но не любят тиранов.

- Я могу быть великодушным диктатором, разве нет? - Он поставил бокал вина на стол и подошел к камину, чтобы его разжечь.

- Ты уже диктатор. А теперь давай поработаем над великодушием.

- Я великодушен, - ответил он. - Я принес вам пуансеттию.

- Да, это очень подозрительный жест.

- Я пытался быть добрым.

- Опять отец Баллард промывает мозги?

- Может быть, - ответил он и присел перед серым мраморным камином. Он поджег щепку под бревном и осторожно вернул огонь к жизни. Она наблюдала, как он действует, собранно, спокойно и умело. Она всегда позволяла мужчинам делать мужскую работу по дому. По ее мнению, только для этого они были годны. Для этого и для траты денег здесь.

- Какое у тебя было задание на этой неделе?

- Он сказал подарить рождественский подарок тому, кому бы его подарил сам Иисус? Сказал, если я буду вести себя как обычный человек, однажды, я смогу им стать.

- Притворяйся, пока это не станет правдой? Кажется, так вы, американцы, говорите.

- Я сказал отцу Балларду не слишком обнадеживаться. И он сказал, что когда дело касается меня, о надежде и речи быть не может.

Магдалена рассмеялась, села на двухместный диванчик и прикрыла ноги халатом.

- Хотела бы я встретиться с твоим духовником. Судя по всему, отец Баллард мой тип мужчин.

- Он пытается научить меня состраданию к собрату, как у Христа.

- И как прогресс?

Он посмотрел на огонь. - Я ненавижу своего собрата.

- Создание из тебя человека становится одним из подвигов Геракла. Но мы сможем, отец Баллард и я. И когда я завершу лепить, поставлю тебя на свою каминную полку.

- Так вот что это? Лепка?

- Ты на стадии разработки, мой дорогой. Мне нужно лишь отшлифовать еще несколько грубых углов. И тогда ты будешь идеален.

- У меня нет грубых углов.

- Ты напугал Бьянку.

- Значит Бьянка трусиха.

- Бьянка садистка, а ее отец глава Сицилийской мафии. И, тем не менее, ты напугал ее.

- Зачем мне пугать Бьянку? - спросил он, поджигая спичку и наблюдая, как та сгорает до самых его пальцев. Он не затушил ее. Он позволил огню себя опалить. И все это время он беспристрастно наблюдал, словно инопланетянин, исполняющий процедуры по изучению человеческих реакций на боль. Когда спичка, наконец, сгорела, он выкинул ее в тихо потрескивающий огонь.

- Даже не представляю, - ответила она.

Он встал перед камином, проверяя тепло и поправляя задвижку. Как и обычно, сегодня он был одет во все черное - черные слаксы, черную рубашку священника, черный пиджак, но без белого воротничка. Он редко носил воротничок в ее присутствии. Она почти хотела, чтобы он носил его. Выемка на его шее была предметом ее вожделения, и она уже пообещала себе, что не будет с ним спать, хотя ей нравилось с ним флиртовать. Он, правда, не принадлежал к ее типажу, несмотря на его бесспорную привлекательность. Ему надо было набрать пару фунтов, чтобы дополнить рост. У него были подтянутый торс и бедра, и настолько широкие плечи, что вряд ли священнику такие когда-нибудь понадобятся. И она любила блондинов. Они были такой редкостью в Риме, блондины мужчины. У него была челка, которая однажды небрежно прикрывала правый глаз после того, как он выдохся с Катериной, единственной девушкой в доме, которая была достаточно храброй или глупой, чтобы играть с ним в момент, когда он пребывал в одном из своих мрачнейших состояний.

Магдалена пыталась убедить себя, что впустила Маркуса в свой дом и свою жизнь, потому что считала его привлекательным. Так и было, но не это было основным фактором. Обычно мужчины садисты ее отталкивали. Это было не лично. Подобное отталкивает подобное - она и Маркус были двумя полюсами магнита. Хоть Маркус и был садистом, он все же оставался мальчиком. Не был конкурентом и не был угрозой. Он подчинялся ей не как раб Госпоже, а как ученик учителю. Лучше он научится от нее, чем сам. Неподготовленный мальчик с его силой и желанием, и с таким уровнем садизма может случайно кого-нибудь убить.


Еще от автора Тиффани Райз
Инженю

События рассказа происходят примерно за полгода до "Сирены".Действующие лица - Шеридан и Кингсли.ИНЖЕНЮ "ingénu"(фр. "наивная") - актерское амплуа, образ наивной девушки.


Подчиняясь желанию

Новелла серии "Грешники", номер 0, 75, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black.


Все, чего они хотели

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любимица Америки

События рассказа происходят примерно за два с половиной года до "Сирены", и за два года до «Метроном» Действующие лица - Шеридан и Джесс.


Лучший способ отвлечься

Эта история происходит примерно через месяц после церемонии Мика и Гриффина в романе «Ангел».


Маленький красный стек

Новелла серии "Грешники", номер 0, 5, действия происходят до книги "Сирена" Перевод группы:http://vk.com/shayla_black.


Рекомендуем почитать
Блики на спицах

Лучший способ не сойти с ума от горя, оплакивая неудавшуюся любовь - потерять голову от чего-нибудь другого. Например, от переизбытка адреналина и новых,еще неизведанных направлений экстремального спорта, попасть в команду самых безбашенных экстремалов города и проити с ними ускоренный курс подготовки к соревнованиям, во время которого вряд ли останется время для сердечных переживаний. Или все-таки останется?


Декамерон в стиле спа

Роскошный спа-курорт, расположенный в средневековом английском замке, приглашает состоятельных дам встретить Рождество и Новый год в райских условиях и приятном обществе!Заманчивое предложение — особенно для женщин, которые не желают проводить праздничную неделю в одиночестве…Каждой из посетительниц — знаменитой журналистке и популярной сценаристке, нейрохирургу и автору бестселлеров, молоденькой маникюрше и зрелой матроне — отчаянно хочется поделиться наболевшим с остальными. Почему бы и нет? Ведь они никогда больше не встретятся, а отвести душу в чисто женской компании так приятно!Одна за другой дамы начинают рассказывать свои истории…


Эон памяти

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Идеальный любовник для Tamata, или Я - не Рафаэль!

Исполнить своё самое заветное желание? Такая возможность, бывает, выпадает раз в жизни… А иногда не выпадает вообще. Хлое повезло — для неё загадала желание подруга… Вот только: угадала ли она с ним?


Такая разная любовь

В жизни каждой женщины бывает первая любовь, воспоминания о которой никогда не меркнут. И каждая задается порой вопросом: а если бы мы тогда не расстались?.. Вы открываете роман, героини которого отважились ответить на этот вопрос. Но удастся ли им воскресить волшебные переживания юности?


Рассыпанный жемчуг, или Свидание в Праге

Героиня романа, молодая женщина по имени Мария, устраивается на временную работу к пожилому инвалиду. Она и представить не могла, что ее наниматель окажется потомком знаменитого чернокнижника Брюса. Редактура его книги приведет к самым неожиданным последствиям, а стихийно вспыхнувший курортный роман обернется встречей с единственной настоящей любовью. Ведь действие происходит в мистической Праге – знаменитой столице алхимии, а значит, там возможно все!Здесь, как и в других романах Юлии Меньшиковой – «Нежный бренд» и «Свежий взгляд» – виртуозная игра со смыслами подана в простой и ясной форме, с мягкой проникновенной искренностью.


Ночное купание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Святой

Известнейшая Госпожа Манхэттена, Нора Сатерлин, когда-то была просто девчонкой по имени Элеонор... Для этой зеленоглазой бунтарки не существовало правил, которые она не стремилась бы нарушить. Её угнетал фанатизм матери и жесткие ограничения католической школы, поэтому однажды она заявила, что никогда больше ноги её в церкви не будет. Но единственный взгляд на магнетически прекрасного Отца Маркуса Стернса - Сорена для нее и только для нее - и его достойный вожделения итальянский мотоцикл, были сродни Богоявлению.


Гриффин в Стране Чудес

Действия разворачиваются приблизительно за шесть лет до Сирены.


Сирена

Скандально известная Нора Сатерлин славится своими умопомрачительными эротическими романами, последующий из которых становится еще более популярным среди читателей, чем предыдущий. Но ее последняя рукопись очень отличается от них – она более серьезная, более личная, и по убеждению самой Норы, станет ее переломной работой... если когда-нибудь увидит свет. Закари Истон держит литературную судьбу Норы в своих ухоженных руках. Требовательный британский редактор соглашается на обработку ее книги при одном условии: он хочет полного контроля, и согласно его строгим стандартам, Нора должна полностью переписать эту книгу за шесть недель, или сделке не бывать.