Птицы меня не обгонят - [14]

Шрифт
Интервал

— Ты у нас молодец, папа! — сказал Милан одобрительно, когда отец включил пылесос. В шуме мотора тот не разобрал его слов.

— Что ты сказал?

— Да так, ничего… — Милан ни за что не смог бы повторить эти слова.

27

«Надо найти для Пузырька новое место. В кухне уже начало попахивать. Так сказала Лилина. Пока что я вынес коробку в коридор. Пузырек иногда высовывает из нее мордочку, озирается, а потом снова испуганно прячется. Иногда мне кажется, что у нас похожая судьба. Может быть, и меня вот так же выставят куда-нибудь… Почему наши меня не понимают? Никогда еще дома не было столько пустых споров из-за меня, как сейчас. Не пойму, почему они совсем позабыли про анкету. Я всегда злился на Лилину, а теперь вдруг ее заботы мне на руку.

Интересно, зажило копыто у Ферды?»

28

Милан помогал Божьей коровке. Он нес в кабинет муляжи — органы пищеварения — и мечтал, как здорово было бы увидеть когда-нибудь операцию желудка. Или слепой кишки. Он смотрел бы спокойно.

Милан осторожно положил тяжелую модель на стол.

— Как дела с анкетой, Милан? — спросила Божья коровка.

Милан покраснел.

— Я… я… — он запнулся, — наши, кажется, отдали директору.

— Значит, все в порядке?

— Да… Мне пора идти. У нас сейчас география.

Он выскочил из кабинета, торопясь спастись бегством от неприятных вопросов классного руководителя.

Милан лгал. Он обманул Божью коровку, а она этого не заслуживала.

Он возненавидел себя.

Он просто трус. Он — боится…

И Вендуле про субботу ничего не скажет. Постесняется. Побоится… Тряпка!..

29

Мама послала его на почту с письмом к тете Кларе. Итак, решение принято: в субботу после обеда вся семья отправится с визитом в Фидликов. Предчувствие Милана сбылось.

«Если я не опущу письма, — размышлял по дороге Милан, — тетя его не получит, а может, ее вообще дома не будет. На воскресенье она обычно уезжает в Градец или Весели. Тогда мы вернемся обратно…»

Под аркой дома, где находится почта, он чуть не налетел на девчонку в красном свитере.

Это была Вендула.

— Привет… — сказал он удивленно. — Вот так встреча!

— Угу… — буркнула она, продолжая свой путь.

— Что с тобой, Вендула? — спросил Милан. Он заметил, что глаза у нее красные; плакала она, что ли?

— Ничего. А что?

— Ревела, да?

Она поправила волосы.

— Ну говори — ревела? — настаивал Милан.

— А если и так? Тебе-то что?

Вендула не должна с ним так разговаривать. Наверное, просто сердится. А впрочем, не наверное, а наверняка.

— Я тебя обидел?

— Да отстань ты, чего пристал?

«Это он-то пристал! Очень надо. Станет он набиваться!»

Милан сделал несколько шагов и опустил письмо в ящик. Он тоже поедет в субботу к тете Кларе!

Милан стоял не оборачиваясь. Он решил: Вендула, конечно, ушла. Но девочка стояла на тротуаре.

— Шикола говорил с мамой! — вырвалось у нее.

— Почему? Ведь у тебя сейчас с математикой порядок. — Он хотел перейти улицу, но Вендула удержала его:

— Погоди… мне нельзя с тобой.

Они вернулись под арку.

— А что он ей сказал?

— Что видел меня с тобой. Тогда вечером, помнишь?

— Ну и что тут такого?

— Он сказал, что надо мне думать о математике, а не о мальчишках. Иначе мне с уравнениями не справиться. — Вендула процарапала ногтем на заиндевевших воротах какой-то странный орнамент. — Мама меня ругала. Ей это неприятно… Ты…

Милан не дал ей договорить:

— Я знаю…

— Мама боится, чтоб люди нас не осудили. А Шикола ей сказал, чтоб она побольше думала о моем воспитании.

— …рак! — выскочило у Милана не слишком вежливо. Он спросил: — Почему же ты не рассказала маме, как было дело? Ведь мы же просто стояли на тротуаре. Что в этом такого?

— Мне теперь нельзя ни с кем гулять, только с девчонками.

— И со мной тоже?

Она покачала головой:

— Мама будет очень огорчена, если узнает об этом.

— Не обязательно обо всем ей докладывать.

— Я никогда не врала…

Милан нашел в своем кармане жевательную резинку. Разломил пополам и большую часть протянул девочке.

— Возьми…

— Спасибо… Мне пора, Милан, мама…

Милан взял Вендулу за руку, сказал «подожди», но тут же отпустил. Ему казалось, что он сделал что-то ужасающе глупое. В лицо бросилась кровь. «Тряпка!» — мелькнуло у него в голове. Он судорожно сглотнул слюну.

— Вендула, что ты будешь делать завтра днем?

Она уставилась на него своими темными глазами.

— Заниматься, а что?

Он смущенно потоптался на месте. Потом, набравшись духу, выпалил:

— Ты не хочешь пойти… я бы пошел на реку. Может, и ты со мной… я думал. В два часа… я бы за тобой зашел. Маме не обязательно знать.

Никогда в жизни он не одолевал такой высоты. Но сейчас ему это удалось. Слово «тряпка» теперь к нему не пристанет, он может теперь написать его только с маленькой буквы.

Вендула улыбнулась.

— Не знаю. Если мама…

— Зависит от тебя.

— Я попробую. Во сколько?

— В два. Значит, договорились?

— Мне пора, — сказала она и, попрощавшись, побежала по тротуару к дому.

Милан смотрел ей вслед и чувствовал, что у него дрожат кончики пальцев. А потом кинулся домой, будто кто-то преследовал его по пятам.

— Не обязательно так носиться! — недовольно заметила мама.

Конечно, не обязательно. Просто он не мог выразить свою радость иначе.

А ведь завтра суббота!

30

Утром отец объявил, что должен наконец взяться за мопед. Через несколько дней шоссе подсохнет и он сможет добираться на работу на колесах.


Еще от автора Станислав Рудольф
Дальтоник

Станислав Рудольф (род. в 1932 г.) — известный чешский прозаик, заявивший о себе в 70-е годы. Роман посвящен изображению жизни учительского коллектива одной из чешских школ в середине 60-х годов. Борьба с обмещаниванием и сопутствующим ему равнодушием — такова основная направленность романа С. Рудольфа.


Рекомендуем почитать
Вы — партизаны

Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.


Музыкальный ручей

Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.


Том Сойер - разбойник

Повесть-воспоминание о школьном советском детстве. Для детей младшего школьного возраста.


Мой друг Степка

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Алмазные тропы

Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.


Мавр и лондонские грачи

Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.