Птичка в клетке - [6]

Шрифт
Интервал

Ее так и подмывало сходить на разведку, но она взяла себя в руки. Зачем ей проблемы? Если ее оставят в покое, то она тоже оставит в покое их… Хотя… Джулианна не совсем понимала, кого она имеет в виду.

Девушка вернулась в кровать, но еще долго не могла уснуть. Никогда в жизни она не была так заинтригована. Ей ужасно хотелось знать, что здесь происходит.

Даже если в этом замешаны призраки.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ


На следующее утро мистер Моди проводил Джулианну в ее новый офис и объяснил, — что она должна делать. Ей предстояло вносить числа в огромные таблицы. Странная и утомительная работа, ведь девушка не понимала, что означают эти цифры и географические названия рядом с ними.

Джулианна сидела над бумагами уже несколько часов, когда услышала шаги у себя за спиной. Она думала, это Зак, но в комнату вошла миссис Моди с чашкой на подносе.

— Я подумала, вам пора сделать перерыв, — сказала она.

Джулианна почувствовала дивный аромат кофе и шоколада.

— Надеюсь, вы любите кофе моккачино, — продолжила миссис Моди.

— Обожаю! Просто жить без него не могу. Как вы догадались?

— Я же смотрю телевизор, — на лице миссис Моди появилось отдаленное подобие улыбки. — И знаю, что молодежь любит такие странные напитки. Если захотите еще, просто скажите. — Рыжеволосая женщина тихо вышла из комнаты. Подозрительно тихо, Джулианне даже показалось, что она просто растаяла в воздухе.

Как призрак.

Напившись кофе, Джулианна накинулась на работу со свежими силами, и к полудню таблицы были готовы.

Джулианна не видела Зака за завтраком, не слышала шума улетающего вертолета, но она так крепко спала остаток ночи, что могла его и пропустить. Никаких посторонних в замке тоже не было видно.

Время после обеда, который она съела в обществе четы Моди, тянулось бесконечно медленно. Джулианна спросила, нельзя ли ей поехать в город. Хотя она знала, что никакого города в привычном смысле слова на острове нет, она надеялась купить журналы и книги, которые помогут ей скоротать время.

Джулианна решила остаться на острове столько, сколько будет нужно, и позвонила Джейми, чтобы сообщить, что раздумала уезжать. Он был приятно удивлен, что она «взялась за ум».

Джулианна не могла сказать ему, что дело тут было не в уме, а в Заке.

Итак, она попросилась в город, и Зак через мистера Моди передал, что не возражает. В город вела только одна дорога, так что заблудиться было невозможно. Через несколько минут Джулианна уже стояла перед двухэтажным деревянным зданием магазина.

Джулианна поднялась по ступенькам крыльца и вошла в дом. За прилавком сидели двое мужчин и женщина, которая тут же встала и протянула Джулианне руку.

— Меня зовут Лил. — Ей было около сорока. Длинные черные волосы с проседью, полное отсутствие косметики. — А вы, должно быть, Джулианна.

— Моя слава бежит впереди меня? — спросила удивленная девушка. Наверное, миссис Моди разболтала о ней на весь остров.

— Можно и так сказать. Это моя шайка — Реб и Мизери.

Мужчины кивнули в знак приветствия. Мизери оказался высоким тощим негром лет тридцати, а старик Реб, наверное, не стригся и не брился лет двадцать, волосы и борода окружали его лицо словно пушистое белое облако.

— Я могу что-нибудь вам предложить? — спросила Лил. — Есть содовая и кофе, но никаких деликатесов. Сандвичи в ассортименте: с тунцом и с пастой из тунца. Салатов нет. Но есть шоколадные пирожные.

— Я бы с удовольствием выпила кофе с пирожным. — Джулианна села за Соседний с Мизери столик.

Она осмотрела помещение. На полках безо всякой системы громоздились самые разные предметы от бритв и туалетных принадлежностей до консервированных бобов и минеральной воды.

— А куда еще можно сходить за покупками?

— На остров Оркас, — ответила Лил. — Тут недалеко, если на моторке.

На стенах между полками висели рисунки острова и его достопримечательностей, включая сам магазинчик. На каждом висел ценник, но со своего места Джулианна не могла разобрать, что на них написано.

— Оркас виден из замка?

— Наверняка.

Чтобы разговорить новых знакомых, Джулианна решила рассказать немножко о себе, для затравки.

— Я работаю в «Спирит Инн». — Девушка откусила кусочек от пирожного. Оно оказалось восхитительно вкусным.

— Мы слышали. Ну и как вам там, нравится?

— Страшновато немножко. Ну, вы же знаете, призраки.

Реб кивнул с глубокомысленным видом.

— Я слышала вертолет пару раз, — опять закинула она удочку.

В магазинчике воцарилась мертвая тишина. Наконец Мизери подал голос:

— Джулианна, если вам нужна информация о вашем боссе, вы бы лучше спросили у него. Мы здесь не лезем в чужие дела… И не позволяем лезть в свои. Вы здесь чужая. Очень симпатичная, но все-таки чужая.

Джулианна поняла, что если хочет и впредь появляться в магазинчике и находить здесь приятную компанию, ей надо вести себя иначе.

— Лил, это лучшее шоколадное пирожное, которое я когда-либо ела.

Джулианна доела пирожное и, прихватив кружку с кофе, отправилась гулять по магазинчику и рассматривать рисунки на стенах. Один из них напоминал вид из окон башни. Девушка поглядела на цену — сто долларов. Цена явно неуместная для маленького магазина, расположенного на богом забытом острове. Джулианне стало любопытно. Она присмотрелась к подписи в правом нижнем углу. Начиналась подпись вроде бы с буквы X, потом шла неразборчивая волнистая линия. Но написано было так небрежно, что первой буквой могла оказаться «К» или «Н». К… Келлер? Нет, Джулианна готова была поспорить, что там стоит «X».


Еще от автора Сьюзен Кросби
Великолепный выбор

Бизнесмен, глава крупной фирмы Люк Уокер решил начать новую жизнь. Материальное благополучие обеспечено, теперь надо, как говорится, и о душе подумать. Как-никак тридцать четыре года — самое время остепениться и завести семью. Составленный им список из восьми потенциальных кандидаток в невесты — перед глазами. Дело за малым — выбрать достойную.


Тайны семейные и любовные

Арианна Альварадо расследует убийство своего отца, произошедшее много лет назад. Она обращается за помощью к полицейскому Джо Висенту. Постепенно выясняется, что их семьи многое связывает. Что важнее — раскрыть старые тайны или обрести любовь?


Мисс Фортуна

Дэвлину Кэмпбеллу не везло в тот вечер в карты. И только появление незнакомки с печальными глазами принесло ему удачу. А чуть позже в лифте он снова столкнулся со своей мисс Фортуной и решил, что это судьба… Ночь они провели вместе, а утром расстались, как им обоим тогда казалось — навсегда.


Извилистые тропы любви

Они совершенно разные, детектив Кэсси Миранда и архитектор-отшельник Хит Равен. Жизнь провела каждого из них через тяжелые испытания и объединила в любви к маленькому ребенку, который нуждается в их защите. Но разве только это их связывает? Что будет, когда они останутся вдвоем?


Таинственная

В бумагах покойного мужа, погибшего год назад при таинственных обстоятельствах, Кэрин находит письмо некоего Джеймса Паладина. И это письмо переворачивает всю ее жизнь…


Шестое правило обольщения

Пытаясь найти исчезнувшую Дженнифер Уинстон, частный сыщик Куинн Джерард начинает общаться с ее сестрой, обаятельной Клэр. До сих пор жизнь Куинна шла по его собственным правилам, но оказалось, что некоторым из них следовать невозможно…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…