Птичка-пуночка - [5]
Без лопаты нечем стало Морозу снег на землю кидать. Утихла непогода. Солнце снег растопило.
Лебеди говорят:
— Пора оленей перегонять на новое пастбище. Кто из вас знает хорошее место?
Ворон Куркыль вызвался.
— Я отведу вас, — говорит.
И привёл. Ну и место! — хуже некуда. Раньше было там стойбище. Ворон туда хаживал мусор поклевать.
— Нашим оленям здесь есть будет нечего, — сказали лебеди. И не стали туда оленей перегонять.
Тогда куличок повёл. Выбрал место никем не хоженное, никем не топтанное. Под ногами олений мох стелется. Грибы — выше дерева. Ягоды — сами в рот просятся. Понравилось лебедям. Поставили они свои яранги на новом месте.
— Чаю бы сварить, — говорят лебеди. — Кто из вас дров принесёт?
— Я принесу, — снова ворон Куркыль вызвался.
Взял большую нарту, пошёл в тундру. Попался ему на глаза трухлявый сучок. Он его и привёз.
— Нет, — говорят лебеди, — на этом чай не сваришь.
Тогда куличок взял нарту, пошёл по дрова. А ворон лёг спать. Привёз куличок полную нарту дров. Лебеди чай сварили. Сели чай пить — котелок чая выпили. А ворон всё спит. До утра проспал. Наконец проснулся. А ему говорят:
— Ленивый ты! Неумелый! Только хвастаешься. Нет у нас для тебя невесты! Уходи!
Пошёл он по тундре сердитый. А солнце светит — глаза слепит. Жмурится ворон на солнце, ещё больше сердится. Подпрыгнул, взлетел, толкнул солнце. Закачалось солнце, замигало. Опять светит. Тогда ворон схватил его, положил за щёку. Навалилась на землю тьма.
Испугались лебеди, а куличок догадался:
— Это ворон Куркыль сделал!
Пошёл куличок искать ворона. Искал близко — не нашёл. Искал далеко — нету ворона. Наконец увидел: среди скал сидит ворон. Нахохлился, насупился. Щёки надул, оттопырил.
— Ты зачем, Куркыль, солнце спрятал? — спрашивает куличок.
Молчит ворон, рта не открывает. Подошёл к нему куличок, пощекотал под крылом. Не удержался ворон — во весь рот рассмеялся. Солнце вылетело, снова засияло на небе.
Обрадовались лебеди. Устроили большой праздник. Хорошо всем было, весело. А ворон Куркыль ушёл в другое место себе невесту искать.
ВОТ ТАК ЯРАНГА! Чукотская сказка
Ходил-бродил горный баранчик: на сопку поднимется, в долину спустится. Вдруг видит — что-то в кедраче стоит. Выше куста, ниже дерева, шкурой покрытое. «Может, поселился кто, свою ярангу поставил?» — подумал баранчик. А яранга — зашевелилась, в его сторону двинулась.
— Э-э-э, так ведь это бурый медведь в кедрач забрёл, за орехами, — догадался баранчик.
А медведь всё ближе. Уже слышно — орешками пощёлкивает, губами причмокивает. Баранчик шмыгнул в кусты, там спрятался. А медведь к тем кустам лапу тянет — ищет, чем бы ещё ему полакомиться. Что тут баранчику делать? Спасаться надо. Он как крикнет:
— Ха-ха-ха-ха! Яранга! Яранга!
Медведь так и подскочил от неожиданности:
— Где? Где яранга?
А баранчик снова:
— Эй, яранга с ногами!
Всполошился медведь, сам себя не помня, кричит:
— Ой-ой-ой! Яранга! С ногами! Яранга с ножищами!
Озирается медведь, не поймёт, кто с ним разговаривает. У кустов спрашивает:
— Где яранга? Где ноги-ножищи?
Баранчик из кустов отвечает:
— Вот она идёт! Ножищами топает!
Медведь глянул вниз, свои ноги увидел, со страху не разобрал чьи — и пустился наутёк.
— Ой-ой-ой! — кричит. — Ноги-ножищи на меня идут!
Вылез из кустов горный баранчик, смеётся:
— Ну и пугливая попалась яранга! Однако, голос громкий. И сила немалая. Уйду-ка я отсюда подобру-поздорову. Вдруг вернётся! — И ушёл в другую от медведя сторону.
ЕВРАЖКА И ВОРОН. Эскимосская сказка
О-о-о-о, много знал ворон, много умел! Однако и такое с ним иногда бывало. Слушайте…
На берегу реки жила евражка. Выбежала она из своей яранги водички попить. Только она ушла, налетел ворон. Большим камнем завалил вход в её ярангу. На камень уселся, евражку поджидает.
Вернулась евражка, просит ворона:
— Пропусти меня.
— Нет, не пропущу, — отвечает ворон, — а съем тебя.
Испугалась евражка, но виду не подаёт.
— Погоди меня есть, — говорит, — слыхала я, что уж очень вы, вороны, хорошо танцуете. А видеть ни разу не довелось. Станцуй! Я посмотрю, а после ешь меня!
Не признался ворон, что танцевать не мастер. Согласился. С камня слез, поправил торбаса и принялся танцевать. Голову вперёд вытянул, растопырил крылья, на одном месте топчется.
— Разве так вороны танцуют? — удивилась евражка. — И смотреть-то не на что!
— А то как? — спрашивает ворон.
— А вот как, — ответила евражка и запела:
Ворон глаза зажмурил. Запрыгал — выше, выше, ещё выше! Ногой вправо, другой — влево! Распрыгался и невзначай камень столкнул. Откатился камень от входа. Евражка — шмыг в ярангу. Спохватился ворон, да поздно. Всё же успел цапнуть её за хвост, ободрал с кончика хвоста шкурку. Видит — больше поживиться ему нечем, взял шкурку, ушёл к себе.
А евражка говорит своей дочке:
— Беги к ворону. Попроси, чтобы шкурку с моего хвоста вернул. А то другие евражки пойдут гулять, станут хвостами помахивать. Чем же я махать буду?
Побежала дочка-евражка к ворону.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.