Птице Феникс нужна неделя - [38]

Шрифт
Интервал

— К сожалению, очень серьезно. Ей… ей нужна пересадка костного мозга, иначе она умрет.

Дмитрий оторвался от чашки с кофе и постарался сфокусироваться на том, что сказала его секретарь. Кажется, кто-то умирает? Ее внучка? Нужно как-то прореагировать. Старушка выглядела совсем несчастной, Дмитрию стало ее жаль. Он подошел к Катерине и дружески похлопал ее по плечу.

— Будем надеяться на лучшее. В наше время медицина творит чудеса. Я уеду на несколько часов. Перенесите все встречи на завтра.

Он залпом допил кофе, поставил чашку на стол секретаря и направился к выходу.

— Дмитрий Сергеевич, — окликнула его Катерина, старательно пряча выступившие слезы.

— Да? — Дмитрий недовольно вздохнул — ему сейчас было недосуг поддерживать светские беседы. Офис осаждала толпа журналистов, и он думал лишь о том, как выйти незамеченным.

— Можно я сегодня уйду в четыре часа?

Четверг

Мартин

Мартин закрыл дверь номера. На какую-то долю секунды ему показалось, что он слышит свою старую песню. Мартин потряс головой, и наваждение пропало. Он пошел по коридору, мягкий ковер глушил шаги, абсолютная тишина. Водителю и услужливому Кристеру из посольства он решил не звонить. Перед выходом он «законспирировался». Надел темные джинсы, темно-синюю футболку с длинным рукавом, кепку, закрывающую пол-лица, и темные очки. На ногах удобные кроссовки — он обычно бегал в них, когда выезжал в свой маленький домик. Пожалуй, что в таком виде его бы и Анна не узнала. Он снова вспомнил, что так и не написал жене о приезде. Достал телефон, в очередной раз порадовался, что поддался на уговоры врача и купил себе солнцезащитные очки с диоптриями. Набрал текст «Я в порядке. На месте. Еду смотреть город». Хотел отправить, но в последнюю минуту передумал. Это же жена, а не секретарь, ей-богу. Переписал. «Я в порядке, на месте, перезвоню позже. Целую». Так лучше, отправил. Решил не ждать лифт, а спуститься по лестнице — поправил на руке фитнес-трекер, неизменный спутник во всех путешествиях. Мартин следил за физической формой, если вдруг пропускал утреннюю пробежку, то ему обязательно надо было пройти 10 тысяч шагов в день. Сегодня утром он решил не бегать — наверстает ходьбой. Он уже давно не передвигался своим ходом, пора это изменить. Мартин спустился на первый этаж и подошел к рецепции. Услужливый портье широко улыбнулся.

— Как спалось?

— Прекрасно, спасибо.

— Как завтрак? Будут ли какие-то особые пожелания?

— Нет, все прекрасно, благодарю вас. Я бы хотел…

— Простите, сэр, вы будете обедать здесь или в городе?

— Я еще не решил, но вы не беспокойтесь, если что, я смогу просто поесть в гостиничном ресторане. Я бы хотел забронировать машину, это возможно?

— Сэр, мы предоставим вам нашу машину с водителем, авто представительского класса, вам будет удобно. Если будут какие-то особые пожелания…

— Нет, спасибо большое, но мне нужна машина без водителя. Обычная. Какой-нибудь джип.

— Пожелания по модели?

— Пусть это будет… (Мартин перебрал в уме известные ему модели внедорожников, за новостями автомобильного мира он не следил и в выборе семейных авто полностью полагался на Анну. Старшим детям он просто дал необходимую им сумму, а машины выбирали они сами. Мартин вдруг осознал, что даже не знает, на чем ездят его дочь и сын. Ладно, вернется домой — узнает) … «Вольво», — Мартин остался верен себе и предпочел скандинавскую машину. Кажется, кто-то когда-то упоминал при нем, что в краш-тестах эти машины ведут себя лучше всех.

— Конечно, сэр. Нужно будет подождать минут двадцать-тридцать, и машина будет здесь. Вы желаете кофе или чай? Можно пройти на террасу, там сейчас никого нет. Вот, пожалуйста. — Портье пододвинул к Мартину внушительную стопку разнообразных брошюр. — Достопримечательности нашего города.

— Спасибо большое. — Мартин пододвинул стопку к себе и сразу же понял, куда он хочет поехать.

— Сэр, вы уверены, что обойдетесь без охраны?

— Вполне. Я еще хотел уточнить…

На стойке портье зазвонил внутренний телефон. Портье бросил взгляд на экран. Сто второй номер — странная посетительница, вселившаяся вчера без багажа.

— Одну секунду, сэр. — Портье растерянно осмотрелся по сторонам. Он всегда работал с напарником, но сегодня с утра у того прихватило живот — результат обильных возлияний на дне рождения одного из родственников, — и он проводил больше времени в туалете, чем за стойкой. Хорошо, что менеджер еще не приехал. Если бы он увидел, что посетитель ждет — еще и такой посетитель! — их обоих уволили бы мгновенно.

— Да, мэм, — ответил он на вызов и послал извиняющуюся улыбку человеку, чью музыку просто обожал. Тот ободряюще улыбнулся и жестом показал, что ничего страшного. Мартин даже отошел от рецепции, но в идеальной тишине, царившей в холле гостиницы, он невольно подслушивал то, что говорил портье одной из постоялиц.

— Да, мэм, это возможно. Я могу прислать к вам шопинг-консультанта, недалеко от нас есть большой торговый центр, наш водитель сможет вас отвезти… Нет, а как? (он запнулся). Да-да, конечно, конечно, как вы пожелаете. Уточните, пожалуйста, что. Черные джинсы, черный свитер и черные туфли без каблуков 39-го размера? Да, хорошо. У вас есть предпочтения по брендам одежды? Будет сделано, мадам.


Еще от автора Александра Васильевна Миронова
Восставшая из пепла

Десять лет назад в страшном пожаре Лиля потеряла новорожденную дочь. В заключении спасательных служб было сказано, что обнаружить ничего не удалось, но Лиля своими глазами видела, кинувшись к детской, когда пожар только занимался, что кроватка была пуста. Кто-то украл ее дочь! И ни увещевания любимого мужа, ни диагнозы психиатров не смогут ее в этом переубедить. Даже если придется вступить в схватку со всем миром, Лиля свою девочку найдет.


День, когда пропала Вероника

Счастье Дины украла лучшая подруга Вероника. Она вышла замуж за ее жениха, родила ему двоих прелестных детей и переехала в дом, который Дина уже называла своим. Дина же погрузилась в пучину депрессии, потеряла работу и проводит дни в слежке за Вероникой. Когда та бесследно пропадает, подозрение сразу же падает на Дину. Чтобы избежать несправедливого наказания, она решает разыскать бывшую подругу и вскоре понимает, что жизнь Вероники вовсе не была столь радужной, как казалось. Разматывая клубок чужих тайн, Дина попытается вернуть и собственную жизнь.


Виринея, ты вернулась?

Вере завидовали – красавец-муж, богатый дом, благополучная с виду семья. Но никто не знал, какие проблемы скрываются за красивым фасадом. И однажды женщина, прихватив с собой дочь, сбежала от проигравшего ее в карты мужа, чтобы вернуться в те места, где прошла ее юность, взглянуть в глаза своему прошлому и встретиться со старой, но не отгоревшей за все эти годы любовью.


И дам вам сердце новое

У Жени была ясная цель — выйти за богатого мужчину и жить в достатке и радости, не обременяя себя ничем, кроме заботы о собственной внешности. Но однажды в дверь ее позвонил мальчик, назвавшийся Жениным сыном. И появление этого ребенка, страдающего тяжелым пороком сердца, изменило всю жизнь молодой женщины.


Подарки госпожи Метелицы

В аэропорту Франкфурта пожилой женщине становится плохо. Свидетельницами происшествия оказываются две сестры – успешная Диана и невезучая Лида. Но Диана, боясь опоздать на рейс, убегает, а Лида остается помочь. Спустя какое-то время обеим сестрам приходят посылки. Незнакомка решила наградить их «по справедливости» за те поступки, которые они совершили, и вскоре жизнь обеих сестер непредсказуемо меняется.


Я оставлю свет включенным

Выдавая себя за погибшую сестру, Глафира с четырьмя племянниками скрывается в деревне, где беглецов вряд ли смогут найти. Ей удается создать идеальную семью и дом, полный любви и гармонии. Но тайны прошлого и завистники могут разрушить всё. А тут ещё двое мужчин добиваются любви девушки, и выбрать между ними будет непросто.


Рекомендуем почитать
Голубой лёд Хальмер-То, или Рыжий волк

К Пашке Стрельнову повадился за добычей волк, по всему видать — щенок его дворовой собаки-полуволчицы. Пришлось выходить на охоту за ним…


Четвертое сокровище

Великий мастер японской каллиграфии переживает инсульт, после которого лишается не только речи, но и волшебной силы своего искусства. Его ученик, разбирая личные вещи сэнсэя, находит спрятанное сокровище — древнюю Тушечницу Дайдзэн, давным-давно исчезнувшую из Японии, однако наделяющую своих хозяев великой силой. Силой слова. Эти события открывают дверь в тайны, которые лучше оберегать вечно. Роман современного американо-японского писателя Тодда Симоды и художника Линды Симода «Четвертое сокровище» — впервые на русском языке.


Боги и лишние. неГероический эпос

Можно ли стать богом? Алан – успешный сценарист популярных реалити-шоу. С просьбой написать шоу с их участием к нему обращаются неожиданные заказчики – российские олигархи. Зачем им это? И что за таинственный, волшебный город, известный только спецслужбам, ищут в Поволжье войска Новороссии, объявившей войну России? Действительно ли в этом месте уже много десятилетий ведутся секретные эксперименты, обещающие бессмертие? И почему все, что пишет Алан, сбывается? Пласты масштабной картины недалекого будущего связывает судьба одной женщины, решившей, что у нее нет судьбы и что она – хозяйка своего мира.


Княгиня Гришка. Особенности национального застолья

Автобиографическую эпопею мастера нон-фикшн Александра Гениса (“Обратный адрес”, “Камасутра книжника”, “Картинки с выставки”, “Гость”) продолжает том кулинарной прозы. Один из основателей этого жанра пишет о еде с той же страстью, юмором и любовью, что о странах, книгах и людях. “Конечно, русское застолье предпочитает то, что льется, но не ограничивается им. Невиданный репертуар закусок и неслыханный запас супов делает кухню России не беднее ее словесности. Беда в том, что обе плохо переводятся. Чаще всего у иностранцев получается «Княгиня Гришка» – так Ильф и Петров прозвали голливудские фильмы из русской истории” (Александр Генис).


Блаженны нищие духом

Судьба иногда готовит человеку странные испытания: ребенок, чей отец отбывает срок на зоне, носит фамилию Блаженный. 1986 год — после Средней Азии его отправляют в Афганистан. И судьба святого приобретает новые прочтения в жизни обыкновенного русского паренька. Дар прозрения дается только взамен грядущих больших потерь. Угадаешь ли ты в сослуживце заклятого врага, пока вы оба боретесь за жизнь и стоите по одну сторону фронта? Способна ли любовь женщины вылечить раны, нанесенные войной? Счастливые финалы возможны и в наше время. Такой пронзительной истории о любви и смерти еще не знала русская проза!


Крепость

В романе «Крепость» известного отечественного писателя и философа, Владимира Кантора жизнь изображается в ее трагедийной реальности. Поэтому любой поступок человека здесь поверяется высшей ответственностью — ответственностью судьбы. «Коротенький обрывок рода - два-три звена», как писал Блок, позволяет понять движение времени. «Если бы в нашей стране существовала живая литературная критика и естественно и свободно выражалось общественное мнение, этот роман вызвал бы бурю: и хулы, и хвалы. ... С жестокой беспощадностью, позволительной только искусству, автор романа всматривается в человека - в его интимных, низменных и высоких поступках и переживаниях.


Я вернусь

Нина, вдовствующая учительница, вынуждена уехать из страны по визе невесты, чтобы вызволить сына из сетей наркодилера. Богдана, торгующая шубами, воспользовалась услугами брачного агентства, чтобы познакомиться с иностранцем и сбежать от бедности и опостылевшей серости. Ольга, эксперт-искусствовед, хочет спасти любимого человека, заключившего невыгодную сделку и влезшего в долги. Три женщины, три судьбы, один континент – Америка. И одна на всех вера в то, что счастье достижимо и все ошибки исправимы.


Перекресток Старого профессора

Мона, кажется, родилась с серебряной ложкой во рту. Отец ее боготворит, денег всегда более чем достаточно, а потому все, что ей требуется от жизни, – это острые ощущения. Наркотики – пожалуйста, секс в кабинке супермаркета – да с удовольствием! Но однажды Мону похищают, и она оказывается в очень странном месте, называемом Перекрестком Старого профессора, более всего похожим на психиатрическую клинику или тюрьму строгого режима. Возможно ли вообще выжить в подобных условиях той, кто привыкла, чтобы ее малейшие прихоти немедленно исполнялись?..


Танго смертельной любви

Эльза любит рисковать и без колебаний идет к намеченной цели. Ей нужно устроить побег для сидящего в тюрьме возлюбленного — и она не сдастся. Даже если сам возлюбленный проявит слабину, Эльза не позволит ему повернуть назад. Ее любовь похожа на страстный и красивый танец, правда, нередко его финалом оказывается смерть.