Птица-Правда - [19]
– Ко-ко-ко! – закричала она на весь королевский двор:
Король увидал её в окошке, рассердился и приказал слугам сжечь в огне упрямую птицу. Слуги схватили курочку и потащили в камин, в котором уже пылало жаркое пламя. Они бросили её в огонь, но и на этот раз отважная курочка не испугалась: она выбросила из корзиночки каплю росы и закричала:
– Ко-ко-ко!
И тотчас же в камине забурлила река. Она потушила пламя, затопила всю комнату, потекла по дворцовым залам – в сад, во двор и хлынула за ворота! Гремя и пенясь, понёсся к морю могучий поток, всё смывая, опрокидывая и унося за собой. И королевский замок поплыл к морю, вертясь, как щепка в бурном водовороте.
Король испугался. Он стал молить курочку остановить разъярённый поток и тут же согласился сделать её своей женой и королевой Испании. В тот же день отпраздновали во дворце весёлую свадьбу. Съехались гости, пришли барабанщики, трубачи затрубили в трубы, и король открыл бал. Он танцевал в первой паре со своей невестой-курочкой, и курочка выступала так важно, как будто родилась во дворце и никогда не жила в курятнике на заднем дворе.
***
***
ГОЛУБОЙ ИРИС
У короля было три наследника, три сына, и он не знал, которому из них отдать свою корону. И вот однажды он созвал своих сыновей и сказал им:
– Я отдам корону тому из вас, кто принесёт мне цветок голубого ириса.
Сыновья пошли искать голубой ирис.
Они пошли в разные стороны.
Старший сын пошёл в горы, он видел много цветов, но все они были лиловыми и не было среди них голубого ириса. Второй сын пошёл в поле, он тоже видел много цветов, но цветы были жёлтыми, и голубого ириса среди них тоже не было. Младший сын пошёл в лес и на весёлой лесной лужайке нашёл голубой ирис. Его листья были, как стрелы, а лепестки, как крылья бабочки. Один ряд лепестков опускался вниз наподобие балдахина, а другой поднимался вверх, как корона, – и все они были голубыми, как небо!
Юноша бережно спрятал цветок под рубашку, чтобы никто не увидел цветка и не отнял его. Он повернул домой и под утро на берегу Гвадалавьяра встретил своих старших братьев.
Братья спросили его:
– Что ты несёшь так бережно под рубашкой?
Младший брат хотел ответить, что у него ничего нет, но он не умел лгать и сказал:
– Я несу голубой ирис. Я нашёл его на лесной лужайке. Листья его, как стрелы, а лепестки, как крылья бабочки. Один ряд опускается вниз наподобие балдахина, а другой поднимается вверх как голубая корона.
Тогда старший брат сказал второму:
– Что нам сделать, чтобы завладеть цветком и получить корону?
Второй брат ответил:
– Убьём его.
Они так и сделали, убили брата и закопали его в прибрежном песке, а цветок взяли себе. Но цветок был только один, а братьев двое. Братья не стали спорить: они бросили жребий, и цветок достался старшему. Он принёс во дворец цветок, голубой, как небо, отдал его королю, и король объявил старшего сына своим наследником.
Прошёл день, прошёл другой, а на третий день молодой пастух гнал своё стадо по берегу Гвадалавьяра. Он увидел, что из песка поднимается белая тростинка, срезал её ножом и сделал из тростинки дудочку-флейту. Когда же он заиграл на ней, флейта запела:
Флейта пела так нежно, так жалостно, что пастух не мог оторвать от неё своих губ. Он шёл вниз по реке и играл, он вступил в королевский сад и играл, он остановился перед дворцом и продолжал играть. Король услыхал звуки флейты и позвал пастуха:
– Поднимись во дворец и сыграй мне твою песенку!
Молодой пастух вошёл во дворец, остановился перед троном, приложил флейту к губам, и она запела:
Тогда старый король приказал позвать старших сыновей и спросил пастуха:
– Где ты взял флейту?
И пастух привёл короля и его старших сыновей на берег Гвадалавьяра.
Король спросил сыновей:
– Это вы убили моего младшего сына?
Братья ответили:
– Нет.
Тогда король приказал поднять песок на том месте, где рос белый тростник, и они нашли юношу живым, здоровым и невредимым. Лицо его было свежим, как салат латук, а румянец на щеках ярче томата. Только на левой руке у юноши не хватало одного пальца, того самого, из которого вырос белый тростник.
Король обнял своего младшего сына и отдал ему свою корону, а старших братьев приказал заточить в монастырь с толстыми стенами на высокой горе Хаваламбре.
В этом уникальном подарочном издании вы познакомитесь со сказками, записанными в Орловской губернии в начале XX века. Впервые собрание сказок Иосифа Каллиникова было издано в 1998 году. Позднее орловские сказки вошли в региональную программу изучения фольклора в школе, а также в учебный курс «Литература родного края». Уверены, что со многими сказочными героями и сказочными сюжетами вы встретитесь впервые. Книга поможет открыть мир русской народной сказки, лучше узнать историческое прошлое Орловского края.
В сборник вошли наиболее популярные сказки народов нашей страны в литературной обработке известного собирателя фольклора М. Булатова (1913—1963). Книга впервые увидела свет в 1953 году и с тех пор выдержала несколько изданий.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Издание представляет собой ярко иллюстрированную русскую народную сказку в обработке Л. Елисеевой для чтения родителями детям.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.
В сборник «Баба-яга и Кощей Бессмертный» вошли сказки о самых известных мифологических персонажах. Книга будет полезна при подготовке к изучению рус-ских народных сказок и их героев в начальной школе. Рисунки И. ЦыганковаДля младшего школьного возраста.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
А почему бы на время не забыть о заботах, рутине и серых буднях? Почему бы не сделать паузу и отдохнуть, почитав что-нибудь для души? Мы предлагаем вам очень действенную терапию – сказочную! У вас в руках – «Волшебный источник» – самая сказочная книжная серия, в которой собраны наиболее известные и любимые сказки народов всего мира. На страницах изданий серии вам откроется волшебный мир английских, арабских, датских, индийских, немецких, французских, украинских, японских, конечно же, русских и многих других сказок.
«Жила-была коза, сделала себе в лесу избушку и нарожала деток. Часто уходила коза в бор искать корму. Как только уйдёт, козлятки запрут за нею избушку, а сами никуда не выходят. Воротится коза, постучится в дверь и запоёт…».
Выпуская в свет настоящую книгу, и таким образом — выступая на суд пред русской читающей публикой, — я считаю уместным и даже отчасти необходимым объяснить моим читателям о тех целях и задачах, каковые имел я в виду, предпринимая издание этой книги, озаглавленной мною: «Быт народа великого севера».Не желая утруждать читателя моими пространными пояснениями о всех деталях составления настоящей книги, я постараюсь по возможности кратко, но толково объяснить — почему и зачем я остановился на мысли об выпуске в свет предлагаемого издания.«Быт народа великого севера», как видно уже из самого оглавления, есть нечто собирательное и потому состоящее из многих разновидностей, объединенных в одно целое.
Сборник составлен из записанных африканскими и европейскими фольклористами сказок народов, населяющих территорию северной и северо-восточной части Африки — Египта, Судана, Алжира, Туниса, Марокко. Сказки народов Африки сочетают яркость и живописность с глубокой и своеобразной мудростью, идущей из глубины веков и продолжающей жить и сегодня.Сказки предназначены для взрослого читателя. С большинством из них читатель познакомится впервые.Перевод с арабского, английского и французского.