Психотерапевт его величества - [9]
– А если всем не хватит?
– Повесим тебе ящик на воротах со стороны улицы, полный этих визиток. Уж один раз послать слугу за расписанием не поленится ни один лорд. Все-таки ты будешь модной новинкой.
Я делюсь своей идеей про игровой клуб. Мих тут же предлагает устроить завтра тестовую игру – он позовет друзей и сразу будет видно, заинтересует ли их такой формат.
– Есть классная игра «Захватчики». Очень сложная. Очень думающая. Нужно шесть человек.
– Легко. Я приглашу Миахольда, Сирина, лорда Рейвена и лорда Сейшея. Если они не будут заняты, то придут – возможность посоревноваться друг с другом в интеллекте – это то, что им понравится. Сирин мой близкий друг, мы вместе учились в академии. Только я специализируюсь в защите, а он – стихийник. Классный парень, надежный и очень правильный. Блондин, тебе понравится. Миахольд мой коллега. Великолепный манипулятор, отлично косит под дружелюбного простачка. Менталист очень высокого уровня. Тоже блондин. Ты как вообще к блондинам относишься?
– Я к людям не по цвету отношусь. Мих, до меня только сейчас дошло. Я не знаю, где ты работаешь.
– В управлении магическим порядком. Тебя вчера дернули как раз в наш приемный зал. Меня временно освободили от остальных задач, чтобы за тобой присматривал.
– Чем занимается твое управление, если это не секрет?
– Следим за тем, чтобы все было по закону. Артефакторы подделки вылавливают, безопасники расследуют превышение магических полномочий, а самые крутые ребята, вроде того же лорда Сейшея, на досуге ловят свихнувшихся архимагов, решивших поработить мир. Та еще работенка.
– Сейшей и Рейвен – лорды, это значит…
– Да, они потомственные аристократы. Лорд Сейшей еще и эльф к тому же. Он вообще серьезный, но головоломки всякие обожает, так что придет. Лорд Рейвен его хороший друг, боевик-оперативник. Здоровый, как медведь. Мы с ним года три назад на задании пересеклись, в паре одного чудика брали. И вот, до сих пор вместе гудим, когда он бывает в Джарале. Компанейский мужик, хоть и лорд.
– Я поняла, у меня будет толпа мужчин, готовить начну прямо с утра. Коль, а ты где работаешь?
– В королевской магической академии, в секретариате. Запускаю и координирую научные проекты, разгребаю текучку. Ты для нас с Михом что-то вроде отпуска.
Мне с ними хорошо, и я не хочу, чтобы они уходили. Но все хорошее когда-нибудь заканчивается, и в этом пьяненько-философском настрое иду закрывать за гостями дверь. И спать.
Глава 4
Утро подкидывает меня на кровати: сегодня гости! Надо все подготовить. Играть будем в гостиной – там достаточно удобные кресла и нужного размера стол – хватит разложить гигантскую карту. Чем их кормить? Дома я бы сделала пиццу. Устраиваю ревизию хранилки: есть копченый окорок, сыр, мука, молоко, яйца. И какие-то незнакомые мне овощи. Осторожно пробую все подряд… Почему я не догадалась спросить у Коллины, какие из них едят сырыми, а каким нужна температурная обработка? Мне нужен женский совет. Потираю рыжий камень для связи, мне отвечает заспанный голос Миха: «Ася, что случилось?» Ой, я перепутала камни! Ну не признаваться же, все равно уже разбудила человека. «Ничего особенного. Как называется кисловатый овощ, который можно есть сырым? И какой-нибудь острый тоже назови». На том конце волшебного телефона тишина. «Ты там что, в шарады играешь?!» Боже, какое неподдельное возмущение. Между прочим, за окном уже светло. «Нет, готовлю вам на вечер вкусностей». Интонации резко меняются на ворчливо-добродушные: «Кислые: лимоны, томаты и мельбы. Острые: перец и чхе, но он совсем жгучий, не переборщи».
Понятно. К азбуке и этикету мне нужны еще поваренная книга и ботаника в картинках. Ничего, справлюсь. Может быть, на рынке найдутся желающие поучить женским кухонным премудростям наивную и неопытную госпожу.
Как я и предполагала, советы мне дают охотно – еле успеваю записывать в любимый блокнотик. Я становлюсь обладательницей десятка рецептов для сдобного теста, пудинга, копчения рыбы и… полулегального эликсира устойчивости к алкоголю. Невыносимо тянет в ряды, где на низеньких столиках, а иногда и просто на тряпочке лежат сувениры, старинные подсвечники, различные диковинки и не опознаваемые яркие штучки. Обещаю себе, что еще сюда вернусь, а сейчас сумка с провизией оттягивает плечо.
Дома методично обхожу все комнаты, постукивая по выпуклостям на стенах, то есть запуская режим уборки. В очередной раз мысленно возношу хвалу изобретателю этого полезнейшего заклинания и окапываюсь на кухне. До прихода гостей остается шесть часов, и я понимаю, что сейчас буду готовить много, просто для того, чтобы занять руки и мозг работой и не нервничать. Не нервничать, я сказала!
Две огромные сковородки с пиццей, пирожки «Робин Гуд» с луком и яйцами, обжаренной говядиной и вишневым вареньем. Три тарелки канапешек с рыбой, балыком и сыром, нарезка овощей и фруктов. Гигантская кастрюля компота. Салаты в порционных корзиночках, аналогичных нашим тарталеткам. Оглядывая результаты своего труда, я понимаю, что нервничала я действительно сильно. И что вообще-то устала. И сейчас бы почитать… Может, все отменить? Потом вспоминаю, какого уровня гости должны прийти, и горестно осознаю, что отменить приглашение не получится. Зато еще больше волнуюсь и тревожусь. Попеременно отхлебывая горячий чай и полоская ладони и загривок под текущей водой, я таки обретаю шаткое спокойствие.
У сильной любви своя цена. Кого принесут в жертву? Кэми потеряла возлюбленного, связана с нелюбимым и сталкивается лицом к лицу с сильным врагом. Джаред числится пропавшим уже несколько месяцев. Некоторые считают его погибшим. Кэми же приходится полагаться на магическую связь с Эшем, чтобы помешать распространиться злу, окутывающему город. Разочарованным Долом теперь заправляет Роб Линберн, и он требует смерти. И Кэми воспользуется всем, что есть в ее распоряжении, чтобы остановить его. Кроме того, вместе с Ржавым, Анджелой и Холли она пытается раскрыть тайну, которая может стать ключом к спасению города.
Что произошло три года назад? Дилан Стерлинг — аномалия, его сны предвещают события. Но с годами его дар превратился в проклятие. В темное проклятие в форме странного мужчины, охотящегося на него. Убивающего его. Но, в отличие от других людей, когда Дилан просыпается от кошмара, он все еще испытывает боль пыток. Ужас убийства продолжает впиваться в него. Боль, похоже, стала его частью. А потом повторяющийся кошмар раскрывает подсказку, что поможет ему понять правду о своем «состоянии». Время не на его стороне, с каждым днем границы между сном и реальностью все сильнее стираются.
Что похоронено — или кто похоронен — на заднем дворе Сюзанны? Когда призрак Марии де Сильва из девятнадцатого века будит ее посреди ночи, Сьюз понимает, что это не обычный визит вежливости — и не только потому, что к ее горлу приставлен нож. При жизни Мария была невестой Джесса — того самого Джесса, которого убили сто пятьдесят лет назад. Того самого Джесса, в которого Сьюз влюблена. Мария угрожает Сьюз, требуя прекратить строительные работы на заднем дворе. И Сьюз, кажется, догадывается, обнаружения чего — или, точнее, кого — Мария боится.
Я никогда не мечтала стать роковой красавицей, из-за которой парни дерутся у школьных шкафчиков. Не планировала скакать по временам и странам, проваливаясь в прошлое в самый неподходящий момент. И уж совершенно точно я не хочу быть той, кто определит исход старой вражды эльфов и драконов (да, как выяснилось, и те, и другие живут не только на страницах легенд, но и в современном Лондоне). Жаль, моего мнения никто не спрашивает! Книга пророчеств гласит: я должна найти регалии Пана. И в войне победят те, кому я их передам.
Нив Найтли живет в обычном мире. Здесь дежавю — лишь обман разума. Здесь не обращают внимания на совпадения. Здесь никто не думает о сбоях реальности. Нив Найтли живет во лжи. Но, когда ее кошмар о трагедии на следующий день становится правдой, она больше не может обманывать себя. Блестящая эмаль разбилась, и она заметила то, что скользит под поверхностью. Теперь у нее есть шанс понять загадку, что терзала ее с детства. Но при этом она сталкивается с двумя людьми, чего точно не ожидала. С любовью ее жизни, Диланом, загадочно пропавшим три года назад, и его странным лучшим другом Ромером, который и сам хранит секрет. Романтика, затаенная вражда и искупление теряют важность, пока их жизни запутываются от случаев, лежащих вне царства науки.
Командир отряда Элитных Войск Нихил Козар был самым сильным воином в Кализианской Империи. Когда корабль императора Торнианцев потерпел крушение на одной из их планет, была предпринята сложная поисково-спасательная операция. Маккензи «Мак» Уортон согласилась сопровождать туристов в походе на гору. Все они получили больше того, на что рассчитывали, когда их похитили инопланетяне, называвшие себя «ганглианцами». Избитая и едва живая, Maк оказалась в руках самого крупного мужчины, которого она когда-либо видела.
Я жила у берегов Ошура, в отдаленном замке на севере империи, вдали от столичной суеты и неурядиц, рядом с любящим отцом, в окружении тепла и заботы.Но однажды в наши края приехали вестники раан-хара, и моя жизнь в один миг переменилась. Меня увезли в чужой город, разлучили с близкими и отдали человеку, который пугает меня до дрожи в коленях. И пусть бы я стала зваться его женой, но обходится он со мной не лучше, чем с рабыней, купленной на невольничьем рынке. Он приходит лишь по ночам, никогда не говорит со мной и не смотрит в глаза.А еще у него есть ТАЙНА, которую он хранит за семью печатями.
Навязанный брак вынуждает подчиниться обстоятельствам. Нелегко принять жизнь по новым правилам. Даже головокружительная страсть не способна побороть природную осторожность девушки. И неужели просьба о помощи окажется фатальной ошибкой?Миле придется встретиться со своими страхами лицом к лицу. Любовь и ненависть, доверие и предательство. Всё окажется не таким, как казалось вначале. Маски сброшены, и нужно решить, кому довериться. Жаль, что лишь на грани от смерти понимаешь, что действительно важно, и только сердце поможет сделать правильный выбор на дороге к счастью.
Думала ли Рая, затевая уборку дома, что ударится головой и очнётся в ином мире? А там она, свободная тридцатилетняя женщина, окажется в теле семнадцатилетней девчонки, которая к тому же замужем за кентавром. Правда, муж оказался красавцем, переменам в жене только рад, да и новый характер супруги пришёлся ему по вкусу. Рая не растерялась, разогнала гарем в триста наложниц, познакомила супруга с характером русской женщины, разбив о его голову несколько ваз, чтобы лучше проникся, живи да радуйся… Вот только папочка интриги плетёт, да ещё ирлинги затеяли свою игру.
Как хочется просто жить и любить, наслаждаясь семейным счастьем. Казалось бы, мы победили в войне, нашли новых друзей и ответы на вопросы, но… Как жаль, что в жизни всегда есть это пресловутое «но». Меня опять втягивают в интриги и вынуждают ходить по лезвию ножа. Хватит ли у меня сил? Смогу ли я? Знаю лишь, что должна, если желаю сохранить свою любовь и мужа.