Прыжок в неизвестность - [85]
– Доброе утро, дамы, – поприветствовал хозяин замка, и мы со Стаськой дружно ответили тем же. – Присаживайтесь. – Мужчина указал на два удобных кресла, между которыми стоял небольшой журнальный столик, и мы покорно опустились на предложенные места.
– Собственно, мы собрались, чтобы обсудить ваши, точнее наши, дальнейшие планы. Надеюсь, вы не имеете ничего против?
– Разумеется, – ответила за нас двоих. – Тем более что время поджимает.
– Да-да, я помню. Богиня поставила сроки. Тогда не будем медлить и перейдем сразу к делу. Покажите мне, пожалуйста, ваше колечко, – попросил Альберт, а Стаська на заднем плане тихонько проверещала:
– Моя прррелесть…
Я строго глянула на сестру и решительно протянула ладошку. Блондин принялся внимательно рассматривать вещицу. Покрутил и так, и эдак.
– Да, и вправду оно, – заключил после тщательного осмотра. – Фауст, дай-ка сюда фолиант.
Блондин встал, и я только сейчас заметила в его руках большой увесистый томик. Таким если огреть, то и сотрясение недолго заработать. Феникс положил книгу на журнальный столик и открыл на нужной странице. Мы со Стасей дружно уставились на разворот.
Там было изображение моего колечка. Не фотография, конечно, но вполне приличный рисунок, даже цветной. В общем, спутать было невозможно. Оно родимое!
– А теперь смотрите сюда, – привлек наше внимание старший Финийк и перелистнул страницу. – Узнаете?
А там было изображение сидова обруча, серебристого, с голубым топазом по центру. Мы с сестрой синхронно кивнули.
– Ваше колечко и вот эта диадема – одни из сильнейших артефактов Соединенного королевства, – шокировал столь громким заявлением Альберт.
Ого! Вот так «кот в мешке» мне достался. И даже не знаю, радоваться мне по этому поводу или грустить? Хотя, по сути, сейчас особого толка и эффекта от ношения кольца я не чувствую.
– Но я как-то не заметила, чтобы оно придавало мне какие-то сверхспособности.
То, что я могу отвесить хорошую затрещину, в счет не берем.
– Ну, во-первых, – неожиданно вступил в разговор Фауст, – ты носишь его не так давно и, насколько я понял, толком и не пыталась развивать свои способности с его помощью. А во-вторых, данные артефакты многократно увеличивают свою мощь, если их носить вместе.
А вот эта новость мне однозначно не понравилась.
– Всего артефактов четыре, – вновь взял слово лорд Финийк и ткнул пальцем в следующую страницу. – Существуют еще медальон и брошь. При этом диадема усиливает ментальные способности, кольцо – физические, медальон позволяет управлять стихиями, а брошь делает своего хранителя неподвластным чужой магии. Соответственно, если все четыре вещицы каким-то образом попадут в одни руки…
– То их обладатель станет почти всесильным… – закончила я мысль за Альберта и ужаснулась настигшему меня пониманию.
Мамочки, это во что ж я ввязалась… Как же меня угораздило-то?
– Верно. И именно поэтому боги и богини, покровительствующие нашему миру, решили эти вещицы разделить. Всего богов четыре, и каждый из них оставил себе по одному артефакту и обязан был его должным образом охранять.
– Хороши охраннички, – фыркнула Стаська. – Диадему увел хилый сид, а колечко молоденький глупенький феникс.
– Стася! – тут же шикнула на сестричку.
Дообзывается ведь. Альберт за оскорбление сына точно по головке не погладит. И вообще, чего это она о Фрайо так нелестно отзывается? Она же в нем души не чаяла. Или все, прошла любовь, завяли помидоры? Теперь ей Высокого лорда подавай? Стасечка, Стасечка.
Высокий лорд, как ни странно, на слова мелкой не обиделся. Лишь хмыкнул, внимательным взглядом окинул сестрицу и… согласился с ней.
– Да, поступок Фрайо уж точно нельзя назвать умным.
– А зачем он вообще к богине сунулся? – наконец задала я вопрос, который очень давно меня волновал. Прямо с того самого момента, как узнала, кто упек феникса в наш пентхаус. – Решил Властелином мира заделаться?
Хозяин замка хохотнул. Но улыбка почти мгновенно сошла с губ, мужчина печально вздохнул и устало потер глаза.
– Нет, это все…
– Это все из-за меня! – неожиданно встрял Фауст.
– Не говори глупостей, сын, – тут же осадил его отец. – Это была моя идея. Надо было сразу определиться с наследником, а не потакать глупому соперничеству.
Ах, вот оно что… Так значит, Фауст и Фрайо соперничали меж собой за место наследника? В общем-то, это неудивительно. Они ведь близнецы, то есть родились одновременно или почти одновременно. И, по сути, назвать кого-то из них старшим будет не совсем правильно. Хотя в мировой практике этот вопрос решается весьма просто. Кто первый вылез из утробы матери – тот и молодец.
Но Альберт, похоже, решил пойти нетрадиционным способом.
– И какое условие вы им поставили?
– Да все просто и до смешного банально. Я обещал, что назову наследником того, кто будет этого достоин. Кто окажется сильнее, умнее и все в таком роде. Правда, я ожидал, что для мальчишек это послужит толчком к тому, чтобы взяться за ум, стать серьезнее, образованнее, побудит парней больше времени посвящать тренировкам. А в итоге вся эта затея привела к тому, что мальчишки начали строить друг другу каверзы. Поначалу совсем безобидные. Мы только смеялись. Потом все серьезнее. Каждый пытался выделиться. И… В общем, много глупостей натворили, – раздосадованно махнул рукой лорд Финийк.
Я жила у берегов Ошура, в отдаленном замке на севере империи, вдали от столичной суеты и неурядиц, рядом с любящим отцом, в окружении тепла и заботы.Но однажды в наши края приехали вестники раан-хара, и моя жизнь в один миг переменилась. Меня увезли в чужой город, разлучили с близкими и отдали человеку, который пугает меня до дрожи в коленях. И пусть бы я стала зваться его женой, но обходится он со мной не лучше, чем с рабыней, купленной на невольничьем рынке. Он приходит лишь по ночам, никогда не говорит со мной и не смотрит в глаза.А еще у него есть ТАЙНА, которую он хранит за семью печатями.
Все сказки кончаются свадьбой. А мои приключения ею начинаются. Брак по расчету был заключен между мной и главой тайной канцелярии лордом Шэр-Аном. Мы вместе уже два года. Два года ненависти с моей стороны и снисходительного терпения с его. Через год я смогу подать на развод и наконец-то вдохнуть полной грудью! Свобода! Но на пути к вожделенной воле лежит такая мелочь как согласие супруга… Хватит ли мне двенадцати месяцев для того, чтобы создать муженьку невыносимые условия? Или у него могут быть свои планы на совместное будущее?
Эльфийский Лес остался позади, но приключения продолжаются. От остроухого лорда у меня получилось сбежать, но к сожалению недалеко. И от его настойчивости не спасают драконы и древние боги. Но не время переживать о личной жизни! Ведь впереди – город драконов, а за ним Туманный Каньон. В центре возвышается гора из живого камня. И нам нужно попасть на ее вершину.
Вопрос: что будет, если похитить темную фею? Юную и нежную, как бритва, прекрасную, как сотня барракуд, и безобидную, как ядовитая змея. И не просто похитить, а украсть в ту самую священную ночь, когда радостная, ожидающая уже год этого момента девушка должна познать мужчину. А потом закинуть ее в Лабиринт темных эльфов… Фейки — существа пакостные, а злые фейки — пакостны вдвойне. Устоит ли Лабиринт и выживут ли темные эльфы?
Могла ли я подумать, что, принимая заказ от одного из влиятельнейших лаэров Долины, окажусь в водовороте чужих тайн и проблем. С одной стороны, выполнение контракта сулит золотые горы, а с другой — неудача может стоить мне жизни. Но и отказаться никак нельзя. Мало того что заказчик хорош собой, так еще и весьма убедителен. И готов добиваться цели любыми возможными способами.
Я уехала за перевал. Начала новую жизнь вдали от лаэров и их нездоровых амбиций. Но все чаще я возвращаюсь мыслями к тому, что оставила по ту сторону гор. И если тот, от кого я уехала в надежде на счастливое будущее, найдет меня и предложит заключить новую сделку — что я отвечу? Соглашусь ли? И чего мне будет стоить это согласие? Меня зовут Эмель. И я больше ни на кого не работаю.
Настал День Испытаний. День, который наступает без предупреждения. День, когда все младшие и старшие школьники Академии Пил подвергаются интенсивным физическим и психологическим испытаниям, чтобы выявить, готовы ли они выпуститься и стать тайными агентами правительства. Аманда и ее бойфренд Эйб - лучшие ученики, и только что они выдержали тридцать шесть часов испытаний. Но они младшие школьники и не ждут выпуска. Это должно произойти в следующем году - они планируют вместе присоединиться к ЦРУ. Но когда объявляют выпускников, результаты шокируют.
Чтобы вы сделали, если б злодейка судьба перенесла вас во времени на несколько веков назад? Эльза и Люси оказались в средневековье, известном суеверием и жестокостью к обвиненным в колдовстве людям. Мало того, они, оказывается, обладают магией. Удастся ли им - современным девушкам, совершенно не приспособленным к здешней жизни - выжить во времена инквизиции и суеверия?
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.
Солнышко светит, птички поют, а события ускоряют свой бег. Люба и Стаська не унывают несмотря на все испытания, что встречают на пути, и с легкостью справляются с кознями коварного сида, который следует за сестрами буквально по пятам. Но у них есть отвага, оптимизм, истинно женское любопытство и замечательный защитник — наследник рода Стальных фениксов. Позади уже многое, а впереди еще больше! Таинственный древний лес, город гремлинов, магическая полоса невезения, змеиные казематы и, наконец, капище богини Земляны.