Прыщавый - [4]
Они его боялись.
У Уилла появилось безумное желание заржать.
Твою мать, ты должно быть совсем придурок, раз не боишься Хэнка.
Всё равно, что терминатора не бояться.
— Я собираюсь задать вопрос, и не хочу выслушивать никакоге вранья. Кому из вас, тупых торчков, пришла в голову гениальная мысль — заказать пиццу в дом, в который мы залезли?
Молчание.
Байкеры и блондинка заёрзали ещё сильнее, страшась ужасного гнева своего инквизитора.
Хэнк вскипел.
— Отвечайте. Мне. Сейчас же.
У него выкатились глаза, раздулись ноздри, а на лысом скальпе выступили вены. Голос стал хриплым и низким, почти как у демона.
— Я убью вас всех, если не получу ответа на свой вопрос.
Блондинка не выдержала:
— Джей-Дог это сделал.
Джей-Дог,[10]несомненно, был оставшимся байкером. Он бросил на блондинку свирепый взгляд.
— Ты лжёшь, сука! — Он ткнул указательным пальцем в её сторону и поднял на Хэнка смутившееся лицо. — Это она, мужик! Клянусь сраным Богом, Хэнк!
Хэнк покачал головой.
— Кретины, — он прижал руку к виску, закрыл глаза и, казалось, прилагал усилия, чтобы успокоиться, затем снова сверкнул глазами. — Я догадываюсь, кто это сделал, но меня это уже не волнует. Что сделано, то сделано. Тем не менее, у нас тут дилемма.
Спайк нахмурил брови. Он выглядел сконфуженным.
— Вух… что за дух… дух-лемма?
Хэнк сказал:
— Парадоксальная ситуация.
Спайк сконфузился ещё сильнее.
— Пара-дох… пара-кон… пара-кон-дом… чего? — затем его лицо просветлело, и он заулыбался. — А-а, ты про резинки?
Хэнк оторвал Спайка от дивана, придушил, сдавив шею сгибом локтя, и рассмеялся, когда байкер беспомощно забился от его хватки.
Блондинка пронзительно завопила:
— Не делай больно моему милому!
Хэнк хрустнул шеей байкера.
Тело свалилось на пол, где подёргалось секунду-другую, прежде чем успокоиться.
Блондинка завизжала.
Она выскользнула из кресла, встала на колени над мёртвым байкером и подняла на Хэнка заплаканное умоляющее лицо:
— За… за… что?
Хэнк пожал плечами:
— Такие тупицы не заслуживают того, чтобы жить.
Уилл понял: Это крутой чувак.
Его взгляд перешёл на женщину в ночной рубашке.
Та смотрела на него широко раскрытыми от ужаса глазами.
В которых сквозило отчаяние.
Умоляющими глазами.
Уилл отвернулся, не в силах больше выдерживать её мольбу.
Чёрт, что он мог для неё сделать?
Он не мог помочь даже себе.
Хэнк сгрёб в кулак волосы блондинки, поднял на ноги и уронил обратно в кресло.
— Как я уже говорил, мы столкнулись с дилеммой. Прыщавый видел здесь достаточно много херни, про которую мы не можем позволить ему болтать.
Джей-Дог сказал:
— И чего? Просто пустим в расход его задницу, верно?
Уилл сглотнул.
В гостиную вошла девушка Хэнка.
Она несла коробку с пиццей.
Поймав взгляд Уилла, она улыбнулась и подошла к нему.
Уиллу понравилось, как двигались её бёдра.
Сев рядом, она подогнула под себя ноги и наклонилась к нему:
— Хочешь кусочек?
Она открыла коробку.
Крышка легла ему на колени.
Что было хорошо, потому что ему не хотелось, чтобы Хэнк догадался о стояке, которым он сейчас щеголял. Голые коленки девушки прижимались к его бёдру, а занимаемая им выгодная позиция позволяла беспрепятственно обозревать верхушки её грудей. Декольте топика в известной степени выставило их напоказ, отчего у него пересохло во рту.
Она достала из коробки ломтик пиццы.
Протиснула его в рот.
Она ела с охоткой, хлюпая, когда втягивала в себя свисающие, словно макароны, нити сыра.
Хэнк тоже угостился куском.
— Вот, а ведь могли выбросить. — Он с жадностью, словно голодный дикий зверь, проглотил ломоть, причмокнул губами и рыгнул. — Но, получается, что если он не вернётся в пиццерию, другие педики оттуда начнут о нём беспокоиться. И совсем скоро у нас на хвосте будут копы.
Какое-то время никто ничего не говорил. Уилл незаметно разглядывал их лица. Все они казались погружёнными в раздумья, процесс, который со стороны выглядел наиболее затруднительно и мучительно для Джей-Дога и блондинки. Хэнк, вероятно, был единственным из них, чей Ай-Кью превышал двузначную величину. И при этом был законченным психом.
Впервые Уилл начал рассматривать перспективу своей смерти как неизбежное событие. Он предположил это с самого начала, но лишь теперь полностью ощутил её реальность. Слишком много всего происходило, слишком многое пришлось обдумывать его голове.
Теперь же вероятность собственной смерти вытеснила все другие вопросы.
Какой она будет?
Будет ли больно?
Он рассматривал отрубленную голову, которая жарилась на сковороде, затем заставил себя отвести взгляд, потому что ответ на этот его вопрос был более понятен, чем про чернеющий на носу прыщ. Угу, будет больно. Да ещё как.
Он почувствовал, что дрожит, но был не в силах подавить непроизвольную реакцию своего тела на возможную смерть с расчленением.
И что, разве это имело значение?
Он разве не мог показывать, что ему страшно?
Он лишь надеялся, что его убийство не займёт у них много времени.
Лучше умереть быстро и сравнительно легко.
Голова его наполнилась молитвами:
«Господи, пожалуйста, прости мне мои грехи. Я был не таким уж плохим парнем. Прости за то, что опрокинул аквариум с золотой рыбкой, когда был пьян. Я любил эту рыбку, дружище, и не собирался её убивать. Также сожалею о порнухе. Знаю, что много её смотрю. Знаю, что это грех. Люблю лесбийское порно, понимаешь? Но я сожалею, знаю, что это неправильно. Тело — это храм. Мне бы следовало более благоговейно относиться к такому священному творению, как Женщина. Ах… ох, дьявол, я безусловно извиняюсь, прости, Господи, если можешь.»
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Десять лет назад, в канун Рождества, Сайлас Херзингер надел костюм Санты, взял топор и направился к остальным 15 членам своей большой семьи. Люк Херзингер, его младший сын, был единственным выжившим в печально известной семейной резне Херзингеров. Теперь, спустя десять лет, подавленный и склонный к самоубийству, Люк вернулся домой, чтобы встретиться лицом к лицу со своим прошлым и сразиться со злом, которое все еще живет в старом семейном "Доме на Холме Призраков"...
Чтобы выстроить успешную и надежную стратегию бренда в сфере фармацевтики и медицинских технологий, нужно точно знать, какие стратегические инструменты выбрать и как их использовать. Рынок фармацевтики и медицинских технологий стремительно эволюционирует вслед за развитием глобализации, которая оказывает влияние на политику, экономику, науку, технологии и образ жизни человека. Cоздавать стратегии бренда в новом отраслевом ландшафте – крайне сложная, но при этом жизненно необходимая задача. «Бренд-терапия» дает бренд-командам, работающим в сфере фармацевтики и медицинских технологий, инструменты для понимания рынка, создания надежных стратегий и реалистичных планов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жизнь Ноя пошла под откос еще до того, как из-за вспышки неизвестного вируса человечество оказалось на пороге исчезновения. Неожиданная встреча с давно потерянной сестрой заставляет героя столкнуться лицом к лицу с призраками прошлого и последствиями тяжелой зависимости. Путешествуя по вымершим дорогам когда-то цветущего мира, Ной пытается отыскать утраченную возлюбленную, попутно стараясь защититься от оживших мертвецов, пирующих на останках цивилизации маньяков и игр затуманенного разума...
Пит Адлер - человек с проблемами. Он - застенчивый изгой, не имеющий друзей. С женщинами ему везет крайне редко. Вот уже несколько месяцев, как враждебная рабочая среда превратила его жизнь в сущий ад. Уикенд становится для Пита долгожданной передышкой, но ранним субботним утром он находит на своем диване красивую и скудно одетую мертвую женщину. Он понятия не имеет, кто она и как попала к нему в дом. Это провокация? Или он убил ее, находясь в бессознательном состоянии? Сперва он не может найти ответы на эти вопросы, но затем у него на пороге неожиданно появляется последняя женщина, с которой он встречался, и ситуация серьезно осложняется.