Прыгуны по измерениям - [6]

Шрифт
Интервал

Он начал палить из пистолета наугад. Завопил раненый дом. Я и ахнуть не успел, как Осборн уложил меня на живот и уселся сверху, придавив руки, а потом снова направил оружие на Сэлли.

— Жалкий лопух, — вздохнул они прицелился. Я отчаянно извивался, пытаясь высвободить руки, и тут мне попалась прыгалка. Ни секунды не задумываясь, я нажал сразу на все подвернувшиеся кнопки, и мир встал на голову.

***

Помню тягучий момент ужаса, когда мир расплылся, а потом снова стал четким. Все это произошло так быстро, что на описание ушло времени больше, чем на само событие, но осознал я это лишь несколько дней спустя. Осборн все еще сидел на мне верхом, но я быстро стряхнул его, вскочил, выхватил свой пистолет и направил ему в переносицу.

Осборн медленно встал, держа руки на затылке, и взглянул на меня с легкой усмешкой.

— В чем дело? — произнес кто-то за моей спиной. Держа Осборна на прицеле, я подался влево, чтобы взглянуть на говорящего.

Это оказался я.

Я, но в затрапезном домашнем халате и шлепанцах. Глаза у меня слипались, я был отощавший, изможденный, бледный и трясся от ярости. Осборн воспользовался моим замешательством и сиганул наружу сквозь окно веранды (опять целое). Я дважды выстрелил ему вдогонку, но попал в дом. Тот завопил, с полок что-то с грохотом посыпалось.

— Да сколько же можно! — заорал я-второй, прыгая мне на спину и безуспешно пытаясь сорвать с меня шлем. Я аккуратно вернул оружие в кобуру, снял перчатки и поймал суетливые руки.

— Барри, — сказал я.

— Откуда ты знаешь мое имя?

— Сперва слезь с меня, Барри, ладно?

Он спрыгнул, и я повернулся к нему. Потом медленно расстегнул защелки шлема и снял.

— Привет, Барри.

— Ни хрена себе, — протянул он, скорее раздраженно, чем удивленно. — Мог бы и догадаться.

— Ты уж извини, — смущенно пробормотал я. — Я лишь хотел спасти жизнь Сэлли.

— Господи, зачем?

— А что, у тебя проблемы с Сэлли?

— Да она продала нас с потрохами! Этим гадам из Торонто! У нас и пары велосипедов не осталось.

— Торонто? И сколько нам нужно домов?

— Домов? — усмехнулся я-второй. — В Торонто больше не делают дома. Подожди-ка. — Он ушел и вскоре вернулся с массивным громоздким ружьем — прямых форм и со следами обработки, и я сразу понял, что оно изготовлено, а не выращено. Ствол у него был толщиной с мой кулак. — Гражданская оборона, — пояснил он. — Идея Сэлли. Нам полагается быть наготове, чтобы в любой момент отразить нападение мародеров. Запашок чуешь?

Я втянул носом воздух. И точно, он пованивал аммиаком и серой, резко отличаясь от привычной осенней свежести.

— Откуда вонь?

— Фабрики. Боеприпасы, оружие, доспехи. Все сейчас делают только их. А еды мало, кормимся пайками. — Он кивнул на разбитое окно. — Твоего приятеля ждет большой сюрприз.

Словно в подтверждение его слов за окном громыхнул далекий выстрел. Барри-второй мрачно ухмыльнулся:

— Одним прыгуном меньше. Я бы на твоем месте снял все это, пока кто-нибудь не пальнул в тебя.

Я начал стягивать доспехи Романа, и тут мы услышали ответную стрельбу — грохот пистолета, почти цивилизованный по сравнению с помпезностью самодельных мушкетонов конструкции Сэлли.

— Он парень ловкий, — заметил я.

Но тут Барри-второй побледнел и замер, и мне пришло в голову, что Осборн почти наверняка стрелял в кого-то из тех, кого этот Барри считал своим другом. Я всегда соображаю не очень быстро.

Избавившись от доспехов, я сразу задрожал от холодного ноябрьского воздуха.

— Пошли, — скомандовал я, размахивая оружием Романа.

— Тебе нужно пальто, — возразил Барри-второй. — Подожди. — Он ушел в дом и вернулся с моим некогда лучшим пальто, с большим пятном справа на груди — напоминанием о том, как несколько лет назад я небрежно позавтракал черникой прямо с куста.

— Спасибо, — поблагодарил я, ощутив тревожную дрожь, когда наши руки соприкоснулись.

* * *

Барри-второй указывал путь, держа в вытянутой руке биолампу, а я следовал за ним. Походка у него была какой-то косолапой и крадущейся, но я поймал себя на том, что шагаю точно так же, к тому же я испытывал нарастающую неловкость от всей этой ситуации. Пытаясь взять себя в руки, я раз десять споткнулся, пока мы не добрались до места, где Осборн устроил перестрелку.

Это оказалась полянка, на которой я летом частенько устраивал пикники. Лампа осветила мощные стволы деревьев, иссеченные шрамами от выстрелов, и ямы с тлеющими в них углями, похожие на злобные глаза. Свет выхватывал туманные клочья древесного дыма.

На краю поляны мы обнаружили лежащего на спине Езекию. Его левая рука превратилась в мешанину искалеченной плоти и зазубренных обломков костей. Дышал он часто и неглубоко, широко распахнутые глаза уставились в небо. Увидев нас, он потер их здоровой рукой.

— В глазах двоится. Проклятое ружье взорвалось у меня в руке. Проклятое ружье. Вот ведь гадство!

Никто из нас и понятия не имел, о первой помощи, поэтому я оставил Барри-второго возле Езекии, а сам отправился за подмогой, продираясь сквозь темный, но знакомый лес.

Где-то неподалеку в поисках прыгалки рыскал Осборн, желая вернуться домой. Прыгалка лежала в кармане моего запятнанного пальто. Если он найдет ее и пустит в ход, то я останусь здесь, где в руках взрываются ружья, а Барри желает смерти Сэлли.


Еще от автора Кори Доктороу
Выход

«Выход» – язвительный, трогательный, фантастический триллер о том, как люди грядущего столетия пытаются справиться с болезненными переменами в социальной и политической структуре мира, переменами, до неузнаваемости преобразившими и планету, и само человечество как вид.


Младший брат

«Младшие братья» — против всемогущего Старшего Брата. Семнадцатилетний хакер и его команда — против Системы. Они — короли Сети, они уверены, что могут все.Но Система следит за каждым из нас…И каждый из нас в одночасье может попасть в ее когти.Свобода давно уже стала мифом. Люди — пешки в Большой игре правительств и спецслужб.И каждому, кто хочет нанести Системе ответный удар, надо быть не только отчаянно смелым, но и очень, очень умным…


Земля сисадминов

- Перевод: Михаил Карпов. Оригинал и данный перевод доступны на условиях лицензии Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5.Телефон редакции: (495) 232-2263E-mail редакции: [email protected]По вопросам размещения рекламы обращаться к Елене Агапитовой по телефону +7 (495) 232-2263 или электронной почте [email protected].


Чужие деньги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я книжный наркоман!

«Я книжный наркоман!»Запись беседы Владимира Пузий с Кори Доктороу, опубликованная в журнале «Мир фантастики» № 8, август 2012. (Том 108)


Стимпанк!

Добро пожаловать на страницы антологии, в которой собрано четырнадцать рассказов в жанре стимпанк – четырнадцать причудливых картин прошлого, будущего и не-вполне-настоящего!Поклонники стимпанка найдут в этой книге всё, чего ожидают: здесь будут и переулки, смутно освещенные газовыми фонарями, и бесстрашные беспризорники, и паровые машины, и небывалые изобретения. Писатели и художники, чьи произведения вошли в нашу антологию, переосмыслили романтику и приключения стимпанка, перетасовали его элементы по-своему и заново слепили весь жанр из другого теста – или, вернее сказать, собрали из других колесиков и шестеренок.


Рекомендуем почитать
Новый элексир профессора Джибберна

Профессор Джибберн создает препарат, ускоряющий процессы в организме во много тысяч раз.


Машины и роботы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Метагалактика 1993 № 4

Дмитрий Изосимов. «Хищное небо». Фантастическая повесть.Виталий Конеев. «Похищенный». Фантастико-приключенческая повесть-сказка.Михаил Остроухов. «Война с детьми». Фантастический рассказ.Художники Алексей Филиппов, Роман Афонин.http://metagalaxy.traumlibrary.net.


Звездный врач

И какой же, простите, нормальный космический госпиталь без подсиживаний и интриг? Ежели вы такой (на шестьдесят разумных рас больных и пару десятков рас врачей рассчитанный) видели, стало быть, есть ещё место для чудес в нашей Вселенной!Так и случилось со Старшим врачом Галактического госпиталя Конвеем. Под-си-де-ли!!! Выжили!!! Заменили – страшно сказать кем. Кем-то – или чем-то? – мало что насекомоподобным, так ещё и самоуверенным. Нет. Не то чтобы просто выкинули в открытый космос – предложили новую работу.


Война с невидимым врагом

Произведения Э.Ф.Рассела хорошо известны нашим читателям, поэтому не стоит пересказывать сюжет романа «Война с невидимым врагом», следует лишь заметить, что он не разочарует поклонников творчества писателя.


Квинтет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.